Morocco welcomed the decision of the Comoros to accept the recommendations concerning improvements in the situation of women and the promotion of education for children. | UN | ورحب المغرب بقرار جزر القمر قبول التوصيات المتعلقة بإجراء تحسينات في وضع المرأة وتشجيع تعليم الأطفال. |
Morocco welcomed the integration of a human rights education component in school programmes and the training of magistrates and law enforcement personnel. | UN | ورحب المغرب بإدماج عنصر التثقيف في مجال حقوق الإنسان في البرامج المدرسية وبتدريب القضاة وموظفي إنفاذ القانون عليها. |
Morocco welcomed the constitutional and judicial reforms. | UN | ورحب المغرب بالإصلاحات الدستورية والقضائية. |
Morocco welcomed the dialogue that had begun with the Muslim community. | UN | ورحب المغرب بالحوار الجاري مع الجالية الإسلامية. |
it welcomed Azerbaijan's promotion of human rights education and training. | UN | ورحب المغرب بتشجيع أذربيجان للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
52. Morocco welcomed the effort to create a culture of public service based on equity, transparency and responsibility. | UN | 52- ورحب المغرب بالجهود المبذولة من أجل إشاعة ثقافة للخدمة العامة قائمة على المساواة والشفافية والمسؤولية. |
Morocco welcomed the adoption of the transitional justice programme and made recommendations. | UN | ورحب المغرب باعتماد برنامج العدالة الانتقالية وقدم توصيات. |
Morocco welcomed the Government's commitment to human rights, democracy and the rule of law. | UN | ورحب المغرب بالتزام الحكومة بحقوق الإنسان وبالديمقراطية وسيادة القانون. |
Morocco welcomed the fact that Haiti had accepted 122 recommendations out of 136 made, which reflected Haiti's determination to ensure respect for human rights. | UN | ورحب المغرب بقبول هايتي 122 توصية من مجموع 136 توصية قدمت لها، وهو ما يعكس تصميم هايتي على كفالة إعمال حقوق الإنسان. |
Morocco welcomed the work done by Poland in the Human Rights Council. | UN | ورحب المغرب بما تقوم به بولندا من عمل في مجلس حقوق الإنسان. |
48. Morocco welcomed the new youth development body and requested more information on its mandate, composition and achievements. | UN | 48- ورحب المغرب بالهيئة الجديدة المعنية بتنمية الشباب، وطلب مزيداً من المعلومات عن ولايتها وتكوينها وإنجازاتها. |
45. Morocco welcomed the ambitious vision of the Government for the country's development over a period of 40 years. | UN | 45- ورحب المغرب بالرؤية الطموحة التي اعتمدتها الحكومة من أجل تحقيق التنمية في البلد على مدى فترة 40 عاماً. |
40. Morocco welcomed the " Women's Parliamentary Committee " to promote gender equality in Parliament. | UN | 40- ورحب المغرب باللجنة البرلمانية للمرأة التي تضطلع بمهمة تعزيز المساواة بين الجنسين في البرلمان. |
41. Morocco welcomed the political reforms and the holding of transparent local and national elections. | UN | 41- ورحب المغرب بالإصلاحات السياسية وإجراء انتخابات محلية ووطنية شفافة. |
Morocco welcomed the commitment to remedy the loss of accreditation of the Slovak National Centre for Human Rights. | UN | 88- ورحب المغرب بالالتزام بتعويض فقدان اعتماد المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان. |
37. Morocco welcomed the role of the Ombudsman. | UN | 37- ورحب المغرب بالدور الذي تضطلع به أمينة المظالم. |
34. Morocco welcomed the adoption of several national plans of action. | UN | 34- ورحب المغرب باعتماد العديد من خطط العمل الوطنية. |
57. Morocco welcomed the country's commitment to national reconciliation. | UN | 57- ورحب المغرب بالتزام البلد بالمصالحة الوطنية. |
89. Morocco welcomed the efforts by Luxembourg to integrate foreign nationals through establishment of a multi-annual integration and anti-discrimination action plan. | UN | 89- ورحب المغرب بالجهود التي تبذلها لكسمبرغ لدمج الأجانب من خلال خطة عمل متعددة السنوات للاندماج ومكافحة التمييز. |
356. Morocco welcomed the open and frank approach adopted by the Government of Saint Lucia during the universal periodic review process. | UN | 356- ورحب المغرب بالنهج الصريح والمنفتح الذي اعتمدته حكومة سانت لوسيا أثناء عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
it welcomed Nepal's institutional and legislative measures, particularly for the judiciary. | UN | ورحب المغرب بالتدابير المؤسسية والتشريعية التي اتخذتها نيبال ولا سيما تلك الخاصة بالقضاء. |