2. At its first meeting, on 9 April 2013, the Chair of the Committee opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2013، افتتح رئيس اللجنة الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
2. The Chair of the SBI, Mr. Robert Owen-Jones (Australia), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد روبرت أوين - جونس (أستراليا)، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the SBI, Mr. Thomas Becker (Denmark), opened the session and welcomed all Parties and observers. Organizational matters | UN | 3- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس بكر (الدانمرك) ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the SBSTA, Mr. Halldor Thorgeirsson (Iceland), opened the session on 23 October and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وقد افتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية، السيد هالدور ثورجيرسون (آيسلندا)، في 23 تشرين الأول/أكتوبر، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
he welcomed all Parties and observers, and thanked the Government of Spain and the Generalitat of Catalunya for their hospitality. | UN | ورحب بجميع الأطراف والمراقبين، معربا عن شكره لحكومة إسبانيا وحكومة برشلونة على كرم الضيافة. |
The Chair of the SBSTA, Mr. Halldor Thorgeirsson (Iceland), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية، السيد هالدور ثورجيرسون (آيسلندا) ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chairman of the SBI, Mr. John Ashe (Antigua and Barbuda), opened the session on 24 July 2001 and welcomed all Parties and observers to the session. | UN | 2- وقد افتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد جون آش (أنتيغوا وبربودا) يوم 24 تموز/يوليه 2001، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين الذين حضروا الدورة. |
The Chairman of the SBSTA, Mr. Harald Dovland (Norway), opened the session on 24 July and welcomed all Parties and observers to the session. | UN | 2- وافتتح رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد هارالد دوفلاند (النرويج)، الدورة في 24 تموز/يوليه ورحب بجميع الأطراف والمراقبين في الدورة. |
The Chair of the AWG-LCA, Mr. Michael Zammit Cutajar (Malta), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 4- وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص، السيد مايكل زاميت كوتاجار (مالطة)، الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the AWG-KP, Mr. Harald Dovland (Norway), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتح الدورة رئيس الفريق العامل المخصص، السيد هارلد دوفلاند (النرويج)، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the AWG-KP, Mr. Harald Dovland (Norway) opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 4- وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص السيد هارلد دوفلان (النرويج) الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
7. The Chairperson of the CST, Mr. William D. Dar (Philippines) opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 7- وافتتح رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، السيد وليم د. دار (الفلبين)، الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the AWG-LCA, Mr. Luiz Figueiredo Machado (Brazil), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 4- وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص، السيد لويس فيغويريدو ماشادو (البرازيل)، الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the AWG, Mr. Harald Dovland (Norway), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص السيد هارالد دوفلاند (النرويج) الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the AWG-KP, Mr. Harald Dovland (Norway), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتح الدورة رئيس الفريق العامل المخصص السيد هارلد دوفلاند (النرويج) ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the AWG-KP, Mr. Harald Dovland (Norway), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 4- وافتتح الدورة رئيس الفريق العامل المخصص السيد هارالد دوفلاند (النرويج) ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the SBSTA, Mr. Halldor Thorgeirsson (Iceland), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية، السيد هالدور تورجيرسون (آيسلندا)، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
5. The Chair of the AWG-KP opened the second part of the sixteenth session of the AWG-KP on 7 June and welcomed all Parties and observers to the third plenary meeting of the session. II. Organizational matters | UN | 5- وافتتح رئيس فريق الالتزامات الإضافية الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة للفريق في 7 حزيران/يونيه ورحب بجميع الأطراف والمراقبين في الجلسة العامة الثالثة لدورة. |
2. The Chair of the SBI, Mr. Robert Owen-Jones (Australia), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية السيد روبرت أوين - جونس (أستراليا)، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the AWG-LCA, Mr. Michael Zammit Cutajar (Malta), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتح رئيس فريق العمل التعاوني، السيد مايكل زاميت كوتاجار (مالطة)، الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
he welcomed all Parties and observers, and expressed his appreciation to the Government of Thailand for hosting the first part of the sixteenth session of the AWG-KP. | UN | ورحب بجميع الأطراف والمراقبين وأعرب عن تقديره لحكومة تايلند لاستضافتها الجزء الأول من الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية. |