In 2011, contributions were received from Jamaica, New Zealand and the Republic of Korea. | UN | وفي عام 2011، وردت تبرعات من جامايكا وجمهورية كوريا ونيوزيلندا. |
In the period under review, contributions were received from France, Greece, Mexico and Switzerland. | UN | 7- وخلال الفترة قيد الاستعراض، وردت تبرعات من كل من سويسرا وفرنسا واليونان. |
In the period under review, contributions were received from France, Greece and Switzerland. | UN | 21- وخلال الفترة قيد الاستعراض، وردت تبرعات من كل من سويسرا وفرنسا واليونان. |
contributions have been received from Irish Aid. | UN | ولقد وردت تبرعات من هيئة المعونة الأيرلندية. |
The Commission was also informed that since the issuance of the latest statement of the Chair, contributions had been received from Iceland and Ireland. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أنه، منذ صدور آخر بيان للرئيس، وردت تبرعات من أيرلندا وأيسلندا لصالح الصندوق. |
11. Voluntary contributions were received from eight Member States to support preparation of the study. | UN | 11 - وقد وردت تبرعات من ثماني دول أعضاء للمساعدة في إعداد الدراسة. |
52. In 2004, contributions were received from Chile, Denmark, Finland, UNDP and the International Shinto Foundation. | UN | 52 - وفي عام 2004، وردت تبرعات من الدانمرك وشيلي وفنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسة الشينتو الدولية. |
21. In the period under review, contributions were received from Finland, Greece and Switzerland. | UN | ١٢ - وخلال الفترة قيد الاستعراض ، وردت تبرعات من سويسرا وفنلندا واليونان . |
24. Since the establishment of the Trust Fund, contributions were received from Cambodia, Kenya and Singapore. | UN | ٤٢ - ومنذ انشاء الصندوق الاستئماني ، وردت تبرعات من سنغافورة وكمبوديا وكينيا . |
100. The Director provided an overview of the status of the trust fund for the purpose of facilitating the preparation of submissions indicating that, during the second half of 2009, contributions were received from China, Ireland, Mexico, Norway and the Republic of Korea. | UN | 100 - ووفر المدير استعراضاً عاماً لحالة الصندوق الاستئماني المخصص لأغراض تسهيل إعداد الطلبات مبيناً أنه، خلال النصف الثاني من عام 2009، وردت تبرعات من أيرلندا وجمهورية كوريا والصين والمكسيك والنرويج. |
During the reporting period, contributions were received from several Member States: Germany, as the main donor, contributed annually; Switzerland contributed in 2011; and the Olympic Council of Asia contributed in 2012. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت تبرعات من عدة دول أعضاء، على النحو التالي: ألمانيا، وهي المانحة الرئيسية، تقدم تبرعات سنوية؛ وسويسرا، التي تبرعت في عام 2011؛ والمجلس الأولمبي لآسيا، الذي تبرع في عام 2012. |
a In 2004, contributions were received from: Austria ($10,000), Finland ($219,074), France ($94,979), Namibia ($1,000) and Togo ($202,970). | UN | (أ) في عام 2004، وردت تبرعات من: توغو (970 202 دولارا)، وفرنسا (979 94 دولارا)، وفنلندا (074 219 دولارا)، وناميبيا (000 1 دولار)، والنمسا (000 10 دولار). |
a In 2004, contributions were received from: Austria ($10,000), Finland ($219,074), France ($94,979), Namibia ($1,000) and Togo ($202,970). | UN | (أ) في عام 2004، وردت تبرعات من: توغو (970 202 دولارا)، وفرنسا (979 94 دولارا)، وفنلندا (074 219 دولارا)، وناميبيا (000 1 دولار)، والنمسا (000 10 دولار). |
In 2007, contributions were received from: Austria ($12,150); Cyprus ($6,880); Finland ($5,298); New Zealand ($3,491); Switzerland ($12,295); and United Kingdom ($12,150). | UN | وفي عام 2007، وردت تبرعات من: النمسا (150 12 دولارا)؛ وقبرص (880 6 دولارا)؛ وفنلندا (298 5 دولارا)؛ ونيوزيلندا (491 3 دولارا)؛ وسويسرا (295 12 دولارا)؛ والمملكة المتحدة (150 12 دولارا). |
In 2007 contributions were received from Cyprus ($2,300); Ireland ($6,710); Trinidad and Tobago ($5,000); and Venezuela (Bolivarian Republic of) ($5,000). | UN | وفي عام 2007، وردت تبرعات من قبرص (300 2 دولار)؛ وأيرلندا (710 6 دولارات)؛ وترينيداد وتوباغو (000 5 دولار)؛ وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) (000 5 دولار). |
In 2007, contributions were received from Cyprus ($7,160); Ireland ($6,710); Monaco ($10,000); and United Kingdom ($28,000). | UN | وفي عام 2007، وردت تبرعات من قبرص (160 7 دولارا)؛ وأيرلندا (710 6 دولار)؛ وموناكو (000 10 دولار)؛ والمملكة المتحدة (000 28 دولار). |
Since the establishment of the Trust Fund, contributions have been received from Austria, Cambodia, Cyprus, Kenya and Mexico. | UN | 9- ومنذ إنشاء الصندوق الاستئماني، وردت تبرعات من كل من قبرص وكمبوديا وكينيا والمكسيك والنمسا. |
Since the establishment of the trust fund, contributions have been received from Austria, Cambodia, Cyprus, Kenya, Mexico and Singapore. | UN | 23- ومنذ إنشاء الصندوق الاستئماني، وردت تبرعات من كل من سنغافورة وقبرص وكمبوديا وكينيا والمكسيك والنمسا. |
contributions have been received from Germany, Italy, Japan, the Netherlands, the Russian Federation, Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and the Commission of the European Communities. | UN | وقد وردت تبرعات من الاتحاد الروسي، وألمانيا، وإيطاليا، والسويد، وسويسرا، والمملكة المتحدة، وهولندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان، ومن لجنة الاتحادات اﻷوروبية. |
Between 1 May 1994 and 21 April 1996, in response to requests issued by the Secretary-General, contributions had been received from the following Governments: | UN | وحتى ١ أيار/مايو ١٩٩٤، وردت تبرعات من الحكومات التالية استجابة للطلبات الموجهة من اﻷمين العام: |
175. During the period under review, contributions were made by Jamaica, New Zealand, Republic of Korea and UNEP. | UN | 175 - خلال الفترة قيد الاستعراض، وردت تبرعات من جامايكا وجمهورية كوريا ونيوزيلندا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |