"وردود الحكومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the responses of Governments
        
    • and responses from Governments
        
    • and responses by the Governments
        
    • replies of Governments
        
    • replies thereto from Governments
        
    • government replies
        
    • replies by Governments
        
    • the government responses
        
    The Panel has considered evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Rules. UN وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت عملاً بأحكام المادة 16 من القواعد.
    The Panel has considered evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Rules. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت عملاً بأحكام المادة 16 من القواعد.
    The Panel has considered evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Rules. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت بموجب المادة 16 من القواعد.
    Details of the communications and responses from Governments are included in the Communications reports of special procedures. UN وترد التفاصيل عن الرسائل وردود الحكومات في التقارير المتعلقة بالرسائل الصادرة عن المكلفين بإجراءات خاصة().
    Special procedures instruments (urgent appeals, letters of allegation, and requests for information, recommendations and their follow-up, and visits) and responses by the Governments thereto are essential to improving the enjoyment and protection of human rights. UN 39- إن وسائل الإجراءات الخاصة (النداءات العاجلة، ورسائل الادعاء، وطلبات المعلومات، والتوصيات ومتابعاتها، والزيارات) وردود الحكومات عليها ضرورية لتحسين التمتع بحقوق الإنسان وحمايتها.
    The Sixth Committee and the replies of Governments had amply confirmed that choice. UN وقد أكدت اللجنة السادسة وردود الحكومات هذا الاختيار على نحو واسع.
    The summary of communications sent by the Special Rapporteur and the replies thereto from Governments from 1 December 2001 to 1 December 2002, as well as country-specific observations, may be found in addendum 1 to this report. UN ويوجد ملخص البلاغات التي أرسلها المقرر الخاص وردود الحكومات عليها من 1 كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2002، فضلاً عن الملاحظات الخاصة بالبلدان في الإضافة لهذا التقرير.
    In its review of the claims, the Panel considers evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    In its review of the claims, the Panel considers evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    In its review of the claims, the Panel considers evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    In its review of the claims, the Panel considers evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    In its review of the claims, the Panel considers evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    In its review of the claims, the Panel considers evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the “Rules”). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    In its review of the claims, the Panel considers evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    Details of the communications and responses from Governments are included in the communications reports of special procedures (A/HRC/22/67). UN وترد تفاصيل الرسائل وردود الحكومات في التقارير المتعلقة برسائل المكلفين بإجراءات خاصة (A/HRC/22/67).
    To further strengthen follow-up on individual cases, the Special Rapporteur has submitted to the Human Rights Council a report each year between 2009 and 2013 containing observations on communications to and responses from Governments (see A/HRC/10/12/Add.1, A/HRC/13/22/Add.1, A/HRC/16/44/Add.1, A/HRC/19/55/Add.2 and A/HRC/22/47/Add.4). UN ولتعزيز المتابعة بشأن فرادى الحالات، قدمت المقررة الخاصة إلى مجلس حقوق الإنسان تقريرا سنويا بين عامي 2009 و 2013 يتضمن ملاحظات بشأن المراسلات وردود الحكومات انظر A/HRC/10/12/Add.1, A/HRC/13/22/Add.1, A/HRC/16/44/Add.1, A/HRC/19/55/Add.2, A/HRC/22/47/Add.4.
    28. Special procedures instruments (urgent appeals, letters of allegation, and requests for information, recommendations and their follow-up, and visits) and responses by the Governments thereto are essential to improving the enjoyment and protection of human rights. UN 28- إن وسائل الإجراءات الخاصة (النداءات العاجلة، ورسائل الادعاء، وطلبات المعلومات، والتوصيات ومتابعاتها، والزيارات) وردود الحكومات عليها ضرورية لتحسين التمتع بحقوق الإنسان وحمايتها.
    Cooperation among the mandate-holders may be improved by regular exchanges of information by the thematic and country desks of OHCHR, including on urgent responses, sharing the lists of allegations and information on domestic procedures and responses by the Governments, joint missions, statements and coordinated follow-up to recommendations. UN 59- يمكن تعزيز التعاون بين المكلّفين بالولايات عن طريق تبادل المعلومات بانتظام بين المكاتب المواضيعية والقطرية لمفوضية حقوق الإنسان، في مجالات من بينها الردود العاجلة وتقاسم قوائم الادعاءات والمعلومات المتعلقة بالإجراءات المحلية وردود الحكومات والبعثات والبيانات المشتركة ومتابعة التوصيات على نحو منسق.
    31. All the communications sent by the Special Rapporteur and the replies of Governments shall be reflected in the Special Rapporteur's annual reports to the Commission. UN 31- وستُدرج في التقارير السنوية للمقررة الخاصة المرفوعة إلى اللجنة جميع البلاغات الموجَّهة من المقررة الخاصة وردود الحكومات عليها.
    A summary of communications sent by the Special Rapporteur and the replies thereto from Governments from 15 December 2002 to 15 December 2003, as well as a number of country-specific observations, is found in addendum 1 to the report. UN وتحوي الإضافة 1 إلى هذا التقرير، ملخصاً للبلاغات التي أرسلها المقرر الخاص وردود الحكومات عليها في الفترة من 15 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك عدداً من الملاحظات المتعلقة ببلدان محددة.
    The dates included in the report, mostly in parenthesis, are those of urgent appeals, those of allegations transmitted on a different date than the above—mentioned, and those of government replies. UN وتشمل التواريخ التي وردت في التقرير، ومعظمها بين قوسين معقوفتين، تواريخ النداءات العاجلة، والادعاءات التي أحيلت في تواريخ تختلف عن التاريخين المشار إليهما أعلاه، وردود الحكومات.
    2. The Working Group considered the list of confidential communications and replies by Governments (E/CN.6/2013/SW/COMM.LIST/47/R and Add.1). UN 2 - ونظر الفريق العامل في قائمة الرسائل السرية وردود الحكومات (E/CN.6/2013/SW/COMM.LIST/47/R و Add.1).
    the government responses are available on the OHCHR web site. UN وردود الحكومات هذه متاحة على موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على شبكة " الويب " العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus