"وردود الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the responses of States
        
    • the replies from States
        
    • responses by States
        
    • and replies from States
        
    • and replies received from States
        
    • replies from States and
        
    • and the replies received from States
        
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. UN وسيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    the replies from States are available at the Centre for Disarmament Affairs, United Nations Headquarters. UN وردود الدول متوافرة لدى مركز شؤون نزع السلاح، بمقر اﻷمم المتحدة.
    The Rapporteur's activities, responses by States parties, and the Rapporteur's views on recurring concerns encountered through this procedure are presented below, and updated to through May 2008, following the Committee's fortieth session. UN وترد أدناه أنشطة المقرر، وردود الدول الأطراف، وآراء المقرر بشأن الشواغل التي تكرر ظهورها من خلال هذا الإجراء وتحديثها حتى أيار/مايو 2008 تاريخ نهاية الدورة الأربعين للجنة.
    69. Besides his analysis of communications and replies from States and the various visits he has made, the Special Rapporteur wishes to proffer conclusions and recommendations on, in particular, some aspects of religious freedom and the protection and promotion of that freedom. UN ٩٦- بناء على تحليل البلاغات وردود الدول وعلى تجربة مختلف الزيارات التي قام بها، يود المقرر الخاص وضع استنتاجات وتوصيات تتعلق، بوجه خاص، بأبعاد معينة للحرية الدينية وأيضا بحماية هذه الحرية وتعزيزها.
    I. Report on communications sent by the Special Rapporteur and replies received from States since the publication of the report submitted UN أولا - استعراض رسائل المقرر الخاص وردود الدول منذ صدور التقرير المقدم إلـى
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee, and will be presented by the Chairperson of the working group. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة، وسيتولى عرض هذا التقرير رئيس الفريق العامل.
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the working group will be before the Committee. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل.
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the list of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. UN وسيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قائمة المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    The report of the pre-session working group and the responses of States parties to the lists of issues and questions drawn up by the pre-session working group will be before the Committee. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    the replies from States are available at the Office for Disarmament Affairs, United Nations Headquarters. UN وردود الدول موجودة لدى إدارة شؤون نزع السلاح بمقر اﻷمم المتحدة.
    the replies from States are available at the Centre for Disarmament Affairs, United Nations Headquarters. UN وردود الدول موجودة لدى مركز شؤون نزع السلاح بمقر اﻷمم المتحدة.
    The Rapporteur's activities, responses by States parties, and the Rapporteur's views on recurring concerns encountered through this procedure are presented below, and updated to through May 2008, following the Committee's fortieth session. UN وترد أدناه أنشطة المقرر، وردود الدول الأطراف، وآراء المقرر بشأن الشواغل التي تكرر ظهورها من خلال هذا الإجراء وتحديثها حتى أيار/مايو 2008 تاريخ نهاية الدورة الأربعين للجنة.
    The Rapporteur's activities, responses by States parties, and the Rapporteur's views on recurring concerns encountered through this procedure are presented below, and updated through 15 May 2009, following the Committee's forty-second session. UN وترد أدناه أنشطة المقرر، وردود الدول الأطراف، وآراء المقرر بشأن الشواغل التي تكرر ظهورها من خلال هذا الإجراء وتحديثها حتى 15 أيار/مايو 2009 تاريخ نهاية الدورة الثانية والأربعين للجنة.
    B. Communications and replies from States 14 - 122 7 UN باء- الرسائل وردود الدول 14 -122 8
    I. REPORT ON COMMUNICATIONS SENT BY THE SPECIAL RAPPORTEUR and replies received from States SINCE THE PUBLICATION OF THE REPORT SUBMITTED TO THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS AT ITS FIFTY-SIXTH SESSION UN أولا - استعراض رسائل المقرر الخاص وردود الدول منذ صدور التقرير المقدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    24. This report on the status of communications and replies concerns communications sent since the fifty-third session of the Commission on Human Rights, the replies or absence of replies from States and late replies. UN ٢٤ - يتناول هذا العرض الرسائل التي وجهت منذ الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان وردود الدول المعنية أو عدم ردها وكذلك الردود المتأخرة.
    The Special Rapporteur is unable not only to publish his communications and the replies received from States, but also to perform the necessary task of carrying out genuine analyses that cannot be reduced to brief theoretical and academic overviews or to reports written in telegraphic style. UN فقد وجد المقرر الخاص نفسه محروما، ليس فحسب من إمكانية نشر رسائله وردود الدول. وإنما أيضا من ضرورة القيام بتحاليل فعلية لا يمكن أن تقتصر على مجرد قرارات مقتضبة نظرية وأكاديمية أو تنحصر في تقارير ذات أسلوب برقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus