"ورغم هذا فإن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Yet the
        
    • And yet
        
    Yet, the studies of green growth mentioned above all appear to provide such explanations. So, what do they really tell us? News-Commentary ورغم هذا فإن دراسات النمو الأخضر المذكورة أعلاه تزودنا فيما يبدو بالتفسيرات اللازمة. ولكن بأي شيء تنبئنا حقا؟
    NAIROBI – Kenya heaved a collective sigh of relief when the four-day siege at Nairobi’s Westgate shopping mall finally ended. Yet the aftermath of the massacre is in many ways turning out to be as dramatic – and grisly – as the event itself. News-Commentary نيروبي ــ تنفست كينيا الصعداء عندما انتهى أخيراً حصار مركز تسوق ويست جيت في نيروبي، والذي دام أربعة أيام. ورغم هذا فإن ما حدث في أعقاب المذبحة لا يقل مأساوية ــ وبشاعة ــ في كثير من النواحي عن الحدث ذاته.
    NEW DELHI – Few areas of economic activity in the United States are more politicized than housing finance. Yet the intellectual left has gone to great lengths to absolve regulators, government lending mandates, and agencies like Fannie Mae and Freddie Mac of any responsibility for the housing boom and the subsequent bust. News-Commentary نيودلهي ــ هناك مناطق قليلة من النشاط الاقتصادي في الولايات المتحدة أكثر تسييساً من تمويل الإسكان. ورغم هذا فإن اليسار الفكري كان بالغ التأني في إعفاء الجهات التنظيمية، وتفويضات الإقراض الحكومي، ووكالات مثل فاني ماي وفريدي ماك، من أي مسؤولية عن طفرة الازدهار وما أعقبها من انهيار.
    And yet, throughout these centuries of treaty-making, violence between countries persisted. So countries began to deepen and develop international law by building shared institutions. News-Commentary ورغم هذا فإن العنف بين الدول كان متواصلاً بلا انقطاع، على مدى كل هذه القرون من إبرام المعاهدات والاتفاقيات. ومن هنا فقد بدأت الدول في تعميق وتطوير القانون الدولي من خلال بناء مؤسسات مشتركة.
    None of this is either democratic or liberal. And yet many Egyptians, including some human-rights activists, have endorsed it. News-Commentary لا شيء من هذا ديمقراطي أو ليبرالي. ورغم هذا فإن العديد من المصريين، بما في ذلك بعض الناشطين في مجال حقوق الإنسان، أيدوه.
    And Yet the same policymakers believe that the rest of the world should bail out the eurozone. When it suits them, the euro is no longer the currency of a highly successful and integrated economy, but a currency shared by a collection of sovereign creditor and debtor countries, and the IMF thus has a responsibility to support the debtor members. News-Commentary ورغم هذا فإن نفس صناع القرار السياسي يعتقدون أن بقية دول العالم ملزمة بإنقاذ منطقة اليورو. فعندما يناسبهم ذلك، لا يصبح اليورو عملة لاقتصاد متكامل وناجح، بل عملة مشتركة بين مجموعة من الدائنين السياديين والدول المدينة، وبالتالي فإن صندوق النقد الدولي مسؤول عن دعم الدول الأعضاء المدينة.
    In today’s inflationless world, however, it is counterproductive. Yet the inflation targeters who dominate today’s major central banks insist on fighting yesterday’s war. News-Commentary من المؤكد أن استهداف التضخم كان ضرورياً ذات يوم، لغرض الحد من جموح نمو الأسعار. ولكن في عالم اليوم الذي بات بلا تضخم، يصبح استهداف التضخم ممارسة هدّامة. ورغم هذا فإن مستهدفي التضخم الذين يهيمنون على البنوك المركزية الكبرى اليوم يصرون على خوض حرب الأمس.
    Growth based on high leverage typically proves to be illusory. And Yet the illusion continues to entice policymakers. News-Commentary وكثيراً ما يثبت النمو القائم على الإفراط في الاستدانة أنه وهمي. ورغم هذا فإن هذا الوهم يظل يسيطر على صناع السياسات. ولهذا السبب فإن كتاب دي جريجوريو لابد أن يكون بين القراءات المفروضة على كل القائمين على البنوك المركزية.
    Yet the effort put into those memoirs by the man who called himself “Minister Mentor” during his later years offers a clue about Lee’s ultimate concern. His legacy in terms of Singapore’s past success may be clear, but what about the future? News-Commentary ورغم هذا فإن الجهد الذي بذله في هذه المذكرات ذلك الرجل الذي أسمى نفسه "الوزير المعلِم" خلال السنوات الأخيرة من حياته يقدم الدليل إلى التعرف على هَم لي الأساسي. وربما كان إرثه من حيث نجاح سنغافورة في الماضي واضحا، ولكن ماذا عن المستقبل؟
    Whatever one calls it, the new policy approach is all about China, with America bolstering alliances and friendships with countries around China’s periphery, including India, Japan, the Philippines, Vietnam, Indonesia, and South Korea. Yet the Obama administration continues to deny that China is at the center of its strategy. News-Commentary وأياً كان المسمى المستخدم، فإن الاتجاه السياسي الجديد يدور بالكامل حول الصين، حيث تسعى أميركا إلى تعزيز تحالفاتها وصداقاتها مع الدول المحيطة بالصين، بما في ذلك الهند واليابان والفلبين وفيتنام وإندونيسيا وكوريا الجنوبية. ورغم هذا فإن إدارة أوباما تستمر على إنكارها لكون الصين مركزاً لاستراتيجيتها. بل إنها غير راغبة حتى في قول أو فعل أي شيء علناً على نحو قد يثير غضب الصين.
    In short, we need to recognize that with seven billion people today, and nine billion by mid-century, all inter-connected in a high-tech, energy-intensive global economy, our collective capacity to destroy the planet’s life-support systems is unprecedented. Yet the consequences of our individual actions are typically so far removed from our daily awareness that we can go right over the cliff without even knowing it. News-Commentary باختصار، ينبغي لنا أن نعترف بأن قدرتنا الجماعية على تدمير الأنظمة الداعمة للحياة على كوكب الأرض أصبحت غير مسبوقة في ظل وجود سبعة مليارات إنسان على الكوكب اليوم، وتسعة مليارات بحلول منتصف القرن. ورغم هذا فإن العواقب المترتبة على تصرفاتنا الفردية معزولة تماماً عن إدراكنا اليومي بأننا ربما نعبر حافة الهاوية دون حتى أن نعرف هذا.
    The promise of scale is great for nonprofits – not just in terms of costs, but also for best practices and quality control. Yet the real value is in training people to deliver for themselves, at a local scale – empowered rather than controlled, creative rather than rehearsed, and working by choice rather than in desperation. News-Commentary إن وعد القدرة الإنتاجية الضخمة أمر عظيم بالنسبة للمنظمات غير الساعية إلى تحقيق الربح ــ ليس فقط من حيث التكاليف، بل وأيضاً للوصول إلى أفضل الممارسات ومراقبة الجودة. ورغم هذا فإن القيمة الحقيقية تكمن في تدريب الناس على مساعدة أنفسهم على نطاق محلي ــ بتمكينهم وليس التحكم فيهم، وتحويلهم إلى مبدعين وليس مجرد أشخاص مدربين على القيام بعمل بعينه، وتشجيعهم على العمل باختيارهم وليس بدافع من الحاجة.
    The main reason the forecasts were so wrong is that those making them chronically underestimated the impact of government spending on the economy – especially when interest rates are near zero. And Yet the clear failure of austerity to restart the economy in Greece or the rest of the eurozone has not caused policymakers to rethink their approach. News-Commentary الواقع أن السبب الرئيسي وراء فشل التوقعات إلى هذا الحد هو أن أولئك الذين يتوقعونها يقللون بشكل مزمن من تقديرهم لتأثير الإنفاق الحكومي على الاقتصاد ــ وخاصة عندما تكون أسعار الفائدة قريبة من الصِفر. ورغم هذا فإن فشل تدابير التقشف الواضح في إعادة تشغيل الاقتصاد في اليونان أو بقية منطقة اليورو لم يدفع صناع السياسات إلى إعادة النظر في نهجهم.
    NEW YORK – Of all major world regions, Europe has worked the hardest to implement policies aimed at countering human-caused climate change. Yet the cornerstone of Europe’s approach – a continent-wide emissions trading system for the greenhouse gases that cause climate change – is in trouble. News-Commentary نيويورك ــ من بين كل المناطق الرئيسية في العالم، عملت أوروبا جاهدة لتنفيذ السياسات الرامية إلى مكافحة تغير المناخ الناجم عن أنشطة بشرية. ورغم هذا فإن حجر الزاوية في النهج الذي تبنته أوروبا ــ نظام مقايضة لعموم القارة للانبعاثات من الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي وتغير المناخ ــ أصبح في مأزق.
    Yet the EU establishment seems bent on pursuing business as usual. In the parliament, a vocal but fragmented minority of critics, cranks, and bigots is likely to push the center-right and center-left groups, which still have a combined majority, to club together even more closely. News-Commentary وإلى جانب الأزمة الاقتصادية المزمنة، تواجه أوروبا الآن أزمة سياسية حادة. ورغم هذا فإن مؤسسة الاتحاد الأوروبي تبدو عازمة على متابعة العمل كالمعتاد. ففي البرلمان، من المرجح أن تنجح أقلية عالية الصوت رغم تفتتها من المنتقدين والمهووسين والمتعصبين في دفع جماعات يمين الوسط ويسار الوسط، التي لا تزال تتمتع مجتمعة بالأغلبية، إلى التكتل على نحو أوثق.
    With crises erupting in every region of the world, the need for strong, decisive leadership is self-evident. And Yet the selection process for filling important international posts has often been characterized more by political horse-trading than a meritocratic search for the best candidate. News-Commentary أوكسفورد ــ عندما تنتخب الأمم المتحدة الأمين العام الجديد في العام المقبل، سوف يواجه العالم اختياراً عصيبا. فمع اندلاع الأزمة في كل منطقة من مناطق العالم، أصبحت الحاجة إلى قيادة قوية حاسمة شديدة الوضوح. ورغم هذا فإن عملية الاختيار لشغل المناصب الدولية المهمة كانت دوماً أقرب إلى المساومات السياسية وليس البحث عن المرشح الأفضل استناداً إلى الجدارة.
    Yet, the summit literature claims that it will boost economic growth and eradicate poverty. But seriously, why do well-meaning First Worlders think that the Third World should have energy technologies that are more expensive, feebler, and less reliable than their own? News-Commentary والمشكلة هي أن الطاقة الخضراء لا تزال في أغلبها أكثر تكلفة وأقل كفاءة وأكثر تقطعاً من البدائل. ورغم هذا فإن ما تقدمه لنا القمة من أدبيات تزعم أن الطاقة الخضراء كفيلة بتعزيز النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر. ولكن بجدية، لماذا يتصور ��هل العالم الأول من حسني النوايا أن دول العالم الثالث ينبغي لها أن تحصل على تكنولوجيات الطاقة الأكثر تكلفة وضعفا، وأقل كفاءة من تلك التي تستعين بها بالفعل؟
    And yet, the widespread predictions of catastrophe did not come to pass. The economic crisis was real enough, but it had already bottomed out. News-Commentary وكنا محقين في الجزء الأكبر. فكان ذلك وقت التوقف بالفعل. فسرعان ما انهارت الحكومة وحلت محلها حكومة عملت على خفض قيمة العملة وتخلفت عن سداد ديون البلاد. ورغم هذا فإن التوقعات الواسعة النطاق بقدوم الكارثة لم تتحقق. كانت الأزمة الاقتصادية حقيقية بالقدر الكافي، ولكنها كانت قد بلغت أدنى مستوياتها بالفعل. وعاد النمو بعض بضعة أشهر ــ فبلغ في المتوسط 8% مذهلة على مدى السنوات الخمس التالية.
    That has not been Uganda’s experience. In 2009, under pressure from the aid community, the government enacted what was billed at the time as the best anti-corruption legislation in the world; And yet all corruption indicators have continued to worsen. News-Commentary ولكن لم تكن هذه هي تجربة أوغندا. ففي عام 2009، وتحت ضغط من مجتمع المساعدات، استنت الحكومة ما وصِف في ذلك الوقت بأنه أفضل تشريع لمكافحة الفساد في العالم؛ ورغم هذا فإن كل مؤشرات الفساد هناك استمرت في الهبوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus