"ورفاه المستهلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • and consumer welfare
        
    • consumer welfare and
        
    The essential issue was the political commitment and the resources devoted to promote competition and consumer welfare. UN وتتمثل القضية الأساسية في توافر الالتزام السياسي وتخصيص الموارد من أجل تشجيع المنافسة ورفاه المستهلك.
    He pointed out that they were expected to contribute to economic development and consumer welfare. UN وقال إنها كان يُفترض أن تساهم في التنمية الاقتصادية ورفاه المستهلك.
    Chapter II NATIONAL COMPETITION LAW AND POLICY, DEREGULATION and consumer welfare UN قوانين وسياسات المنافسة الوطنية والتحرر من القيود ورفاه المستهلك
    This might promote convergence among competition policies and support national and international efforts to promote competition, efficiency and consumer welfare. UN وهذا قد يعزز التقارب فيما بين سياسات المنافسة ويدعم الجهود الوطنية والدولية الرامية للنهوض بالمنافسة والكفاءة ورفاه المستهلك.
    This might promote convergence among competition policies and support national and international efforts to promote competition, efficiency and consumer welfare. UN وقد يعزز هذا التقارب فيما بين سياسات المنافسة وجهود الدعم الوطني والدولي لتعزيز المنافسة والكفاءة ورفاه المستهلك.
    The links between competition policy and consumer welfare and protection; UN `2` الصلات بين سياسة المنافسة ورفاه المستهلك وحمايته؛
    The links between competition policy and consumer welfare and protection; UN `2` الصلات بين سياسة المنافسة ورفاه المستهلك وحمايته؛
    Different possible objectives of competition policy and the current emphasis on economic efficiency and consumer welfare in many countries; UN :: الأهداف المحتملة المختلفة لسياسة المنافسة والتشديد الحالي على الكفاءة الاقتصادية ورفاه المستهلك في العديد من البلدان؛
    If wrongly applied, these tools could have adverse effects on efficiency and consumer welfare. UN وقال إن تطبيق هذه الوسائل على نحو خاطئ قد يترك آثاراً ضارة على الكفاءة ورفاه المستهلك.
    Competition penalized inefficient firms and rewarded efficient ones, enhancing economic development and consumer welfare. UN وأشار إلى أن المنافسة تعاقب الشركات غير الفعالة وتكافئ الشركات الفعالة، مما يعزز التنمية الاقتصادية ورفاه المستهلك.
    Relations with the media would require specific skills as well as a professional understanding of Agency policies, substantive issues of anti-trust analysis, and the ability to explain the link between competition and consumer welfare. UN وتتطلب العلاقات مع وسائط الإعلام توافر مهارات محددة وفهماً مهنياً لسياسات الوكالة، وللعناصر الجوهرية لتحليل قضايا مكافحة الاحتكارات، والقدرة على شرح الصلة القائمة بين المنافسة ورفاه المستهلك.
    Some scholars have pointed out that competition policy should have as its principle objective the maintenance and encouragement of competition in the market in order to promote economic efficiency and consumer welfare. UN وأشار بعض الباحثين إلى أن سياسة المنافسة ينبغي أن تجعل هدفها الأساسي هو الحفاظ على المنافسة في السوق وتشجيعها من أجل تعزيز الكفاءة الاقتصادية ورفاه المستهلك.
    But the dilemma in such cases has been how to take action against RBPs without adversely affecting technological innovation and consumer welfare. UN ولكن المعضلة في مثل هذه الحالات هي كيف يمكن اتخاذ إجراءات ضد الممارسات التجارية التقييدية دون التأثير سلباً على الابتكار التكنولوجي ورفاه المستهلك.
    But the dilemma in such cases has been how to take action against RBPs without adversely affecting technological innovation and consumer welfare. UN ولكن المعضلة في مثل هذه الحالات هي كيف يمكن اتخاذ إجراءات ضد الممارسات التجارية التقييدية دون التأثير سلباً على الابتكار التكنولوجي ورفاه المستهلك.
    But the dilemma in such cases has been how to take action against RBPs without adversely affecting technological innovation and consumer welfare. UN ولكن المعضلة في مثل هذه الحالات هي كيف يمكن اتخاذ إجراءات ضد الممارسات التجارية التقييدية دون التأثير سلباً على الابتكار التكنولوجي ورفاه المستهلك.
    The harmonization and enforcement of competition rules would ensure free access to markets, reduce any tensions engendered by trade policies and favour the emergence of competition which would promote economic efficiency and consumer welfare. UN ومن شأن مواءمة إنفاذ قواعد المنافسة أن يضمنا الوصول الحر إلى اﻷسواق وأن يحدا من أي توترات تخلقها السياسات التجارية وأن يساعدا على بروز المنافسة التي من شأنها تعزيز الكفاءة الاقتصادية ورفاه المستهلك.
    For this purpose, there is a need to identify ways whereby trade rules could be modified so as to take more into account competition policy and consumer welfare considerations. UN ويلزم لتحقيق ذلك تحديث الطرق التي يمكن بها تعديل القواعد التجارية ﻹمكان إيلاء المزيد من الاهتمام للاعتبارات المتعلقة بسياسة المنافسة ورفاه المستهلك.
    It is particularly important for the authority to be autonomous so that it can engage in advocacy activities and be a visible advocate of competition and consumer welfare. UN ومن المهم للغاية أن تتمتع السلطة بالاستقلال لكي يتسنى لها المشاركة في أنشطة الدعوة والقيام بدور ملحوظ في مناصرة المنافسة ورفاه المستهلك.
    Chapter I briefly describes the theory and provides empirical evidence for the benefits of competition in terms of static and dynamic efficiency and consumer welfare and some trade-offs which may arise. UN ٨- ويقدم الفصل اﻷول بإيجاز وصفاً للنظرية ويقدم اﻷدلة العملية على المنافع التي تحقق نتيجة للمنافسة من حيث الكفاءة الساكنة والكفاءة الدينامية ورفاه المستهلك وبعض عمليات المفاضلة التي قد تنشأ.
    The key role that competition can play in increasing efficiency and consumer welfare, and thus in supporting development efforts, has been better appreciated by developing countries and countries in transition in recent years. UN إن الدور الرئيسي الذي يمكن أن تقوم به المنافسة في زيادة الكفاءة ورفاه المستهلك ومن ثم في دعم الجهود اﻹنمائية دور أدركته البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية إدراكا أكبر في السنوات اﻷخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus