Look at the rev case, in the red constantly, mate. | Open Subtitles | نظرة على حالة دوران المحرك، في الحمراء باستمرار، ورفيقة. |
You got a bleed on on the left leg, mate. | Open Subtitles | هل حصلت على تنزف على في الساق اليسرى، ورفيقة. |
I just had my fucking leg blown off, mate. | Open Subtitles | أنا فقط كان ساقي الداعر في الانفجار، ورفيقة. |
You want to get yourself back onto the market, mate. | Open Subtitles | كنت ترغب في الحصول على نفسك مرة أخرى إلى السوق، ورفيقة. |
Matty, you know this is bloody madness, mate. | Open Subtitles | ماتي, وانت تعرف هذا هو الجنون الدموي, ورفيقة. |
So really, James, the best thing for you to do, mate, is hang on. | Open Subtitles | لذلك حقا, جيمس, أفضل شيء بالنسبة لك أن تفعل, ورفيقة, وتشبث. |
Alright, um, right leg as you see it, mate | Open Subtitles | حسنا، أم، الساق اليمنى كما تراها، ورفيقة |
Tie it in a circle and put it round his arm, alright mate? | Open Subtitles | ادراك التعادل في دائرة ووضعها جولة ذراعه، ورفيقة بخير؟ |
If it's hurting it means you're alive, mate. | Open Subtitles | إذا كان يضر فهذا يعني أنت على قيد الحياة، ورفيقة. |
A little hard scrabble, sure, but, uh, I'm on the side of the angels, mate. | Open Subtitles | قليلا من الصعب حك، بالتأكيد، ولكن، اه، وأنا على الجانب من الملائكة، ورفيقة. |
Remember what I told you about this island, mate. | Open Subtitles | تذكر ما قلت لك عن هذه الجزيرة، ورفيقة. |
SO WE PILED ON IN AND BEFORE I GOT A CHANCE, mate, | Open Subtitles | لذلك نحن مكدسة في يوم وقبل أنا حصلت على فرصة، ميت، اللحمة ورفيقة. |
Yeah, listen, mate, we are on to a bit of a money spinner, mate. | Open Subtitles | نعم ، والاستماع ، ورفيقة ، ونحن في ل قليلا من المال الدوار ورفيقة. |
You got big orchestras, mate. | Open Subtitles | هل حصلت على فرقة موسيقية كبيرة ، ورفيقة. |
presidential candidate Senator Gaines... and his running mate, general Olson James... were both killed when their planes crashed into each other. | Open Subtitles | المرشح ألرئاسي سيناتور جاينز ورفيقة ألجنرال أولسون قتلا كلاهما على متن طائراتهم حيث استطدما مع بعضهما ألبعض |
I ain't takin'any more lip from you, mate. | Open Subtitles | أنا لا تاكين ' أي أكثر الشفة منك، ورفيقة. |
Give us your gun, mate. | Open Subtitles | تعطينا بندقيتك، ورفيقة. صاحبة الجلالة؟ |
One of our constituents worries that her husband, a first mate on your ship, was... sickened by some cargo. | Open Subtitles | واحدة من مكونات لدينا قلق أن لها زوج، ورفيقة الأول على سفينة الخاص بك، وكان... مرضوا بسبب بعض البضائع. |
You sound a bit worse for wear, mate. | Open Subtitles | هل يبدو أسوأ قليلا لارتداء، ورفيقة. |
You need to get a life, mate. | Open Subtitles | تحتاج إلى الحصول على الحياة، ورفيقة. |
Samples of industrial clearing plants and sewerage systems were also collected and laboratorily tested and 95% of the samples were proven to be good and environmentally friendly. | UN | كما جُمِعت عينات من إفرازات المصانع ونظم الصرف الصحي وخضعت لتجارب مختبرية فثبت أن 95 في المائة منها جيدة ورفيقة بالبيئة. |
We called her apartment, and her roommate told us the horrible news. | Open Subtitles | قمنا بالاتصال بشقتها ورفيقة سكنها اخبرتنا الأخبار الرهيبة |
At the scene of the crime were the victim, his long-term companion Marta Gutiérrez, the 11-month-old nephew of Angel Alfaro Henríquez whom Marta Gutiérrez was holding in her arms, and a neighbour, Herminio Platero. | UN | وفي مكان الحادث كان يوجد المجني عليه ورفيقة حياته مارتا غوتييرس وحفيدها أنخيل الفارو هنريكس، الذي يبلغ من العمر ١١ شهرا، وكانت تحمله على ذراعيها، وجار يدعى هير مينيو بلاتيرو. |