"ورفيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • mate
        
    • friendly
        
    • roommate
        
    • companion
        
    Look at the rev case, in the red constantly, mate. Open Subtitles نظرة على حالة دوران المحرك، في الحمراء باستمرار، ورفيقة.
    You got a bleed on on the left leg, mate. Open Subtitles هل حصلت على تنزف على في الساق اليسرى، ورفيقة.
    I just had my fucking leg blown off, mate. Open Subtitles أنا فقط كان ساقي الداعر في الانفجار، ورفيقة.
    You want to get yourself back onto the market, mate. Open Subtitles كنت ترغب في الحصول على نفسك مرة أخرى إلى السوق، ورفيقة.
    Matty, you know this is bloody madness, mate. Open Subtitles ماتي, وانت تعرف هذا هو الجنون الدموي, ورفيقة.
    So really, James, the best thing for you to do, mate, is hang on. Open Subtitles لذلك حقا, جيمس, أفضل شيء بالنسبة لك أن تفعل, ورفيقة, وتشبث.
    Alright, um, right leg as you see it, mate Open Subtitles حسنا، أم، الساق اليمنى كما تراها، ورفيقة
    Tie it in a circle and put it round his arm, alright mate? Open Subtitles ادراك التعادل في دائرة ووضعها جولة ذراعه، ورفيقة بخير؟
    If it's hurting it means you're alive, mate. Open Subtitles إذا كان يضر فهذا يعني أنت على قيد الحياة، ورفيقة.
    A little hard scrabble, sure, but, uh, I'm on the side of the angels, mate. Open Subtitles قليلا من الصعب حك، بالتأكيد، ولكن، اه، وأنا على الجانب من الملائكة، ورفيقة.
    Remember what I told you about this island, mate. Open Subtitles تذكر ما قلت لك عن هذه الجزيرة، ورفيقة.
    SO WE PILED ON IN AND BEFORE I GOT A CHANCE, mate, Open Subtitles لذلك نحن مكدسة في يوم وقبل أنا حصلت على فرصة، ميت، اللحمة ورفيقة.
    Yeah, listen, mate, we are on to a bit of a money spinner, mate. Open Subtitles نعم ، والاستماع ، ورفيقة ، ونحن في ل قليلا من المال الدوار ورفيقة.
    You got big orchestras, mate. Open Subtitles هل حصلت على فرقة موسيقية كبيرة ، ورفيقة.
    presidential candidate Senator Gaines... and his running mate, general Olson James... were both killed when their planes crashed into each other. Open Subtitles المرشح ألرئاسي سيناتور جاينز ورفيقة ألجنرال أولسون قتلا كلاهما على متن طائراتهم حيث استطدما مع بعضهما ألبعض
    I ain't takin'any more lip from you, mate. Open Subtitles أنا لا تاكين ' أي أكثر الشفة منك، ورفيقة.
    Give us your gun, mate. Open Subtitles تعطينا بندقيتك، ورفيقة. صاحبة الجلالة؟
    One of our constituents worries that her husband, a first mate on your ship, was... sickened by some cargo. Open Subtitles واحدة من مكونات لدينا قلق أن لها زوج، ورفيقة الأول على سفينة الخاص بك، وكان... مرضوا بسبب بعض البضائع.
    You sound a bit worse for wear, mate. Open Subtitles هل يبدو أسوأ قليلا لارتداء، ورفيقة.
    You need to get a life, mate. Open Subtitles تحتاج إلى الحصول على الحياة، ورفيقة.
    Samples of industrial clearing plants and sewerage systems were also collected and laboratorily tested and 95% of the samples were proven to be good and environmentally friendly. UN كما جُمِعت عينات من إفرازات المصانع ونظم الصرف الصحي وخضعت لتجارب مختبرية فثبت أن 95 في المائة منها جيدة ورفيقة بالبيئة.
    We called her apartment, and her roommate told us the horrible news. Open Subtitles قمنا بالاتصال بشقتها ورفيقة سكنها اخبرتنا الأخبار الرهيبة
    At the scene of the crime were the victim, his long-term companion Marta Gutiérrez, the 11-month-old nephew of Angel Alfaro Henríquez whom Marta Gutiérrez was holding in her arms, and a neighbour, Herminio Platero. UN وفي مكان الحادث كان يوجد المجني عليه ورفيقة حياته مارتا غوتييرس وحفيدها أنخيل الفارو هنريكس، الذي يبلغ من العمر ١١ شهرا، وكانت تحمله على ذراعيها، وجار يدعى هير مينيو بلاتيرو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus