"ورقات العمل التي قدمتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • working papers submitted by
        
    • previous papers submitted by
        
    • the working papers presented by the
        
    The working papers submitted by the Group on nine specific questions remained on the table for further reflection. UN ولا تزال ورقات العمل التي قدمتها المجموعة بشأن تسع مسائل محددة مطروحة لمواصلة النظر فيها.
    The plenary session of the Preparatory Committee held extensive negotiations on working papers that I submitted in my capacity as Chairman of the Committee, and working papers submitted by Koos Richelle of the Netherlands, Vice-Chairman of the Committee. UN وأجرت اللجنة بكامل هيئتها مفاوضات مكثفة بشأن ورقات العمل التي قدمتها بوصفي رئيسا للجنة وورقات العمل التي قدمها السيد كوس ريشيل، ممثل هولندا ونائب رئيس اللجنة.
    18. In the course of this work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties. UN 18- وتمكن اجتماع الدول الأطراف، إبان اضطلاعه بأعماله، من الاعتماد على عددٍ من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف.
    This followed up a number of previous papers submitted by Canada at earlier Preparatory Committee meetings on the topic. UN وقدمت ورقة العمل متابعة لعدد من ورقات العمل التي قدمتها كندا من قبل في اجتماعات اللجنة التحضيرية بشأن الموضوع.
    13. With regard to the role played by the Organization in the maintenance of international peace and security, her delegation welcomed the working papers presented by the Libyan Arab Jamahiriya, Cuba and Sierra Leone. UN ١٣ - وفيما يتعلق بالدور الذي تقوم به المنظمة في مجال حفظ السلم واﻷمن الدوليين، قالت إن الوفد اﻹندونيسي قد تلقى بارتياح ورقات العمل التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية وكوبا وسيراليون.
    Lastly, he hoped that the views and recommendations contained in the working papers submitted by the Movement would be given serious consideration by all States parties. The Movement was determined not to miss the current opportunity to create a better and safer world for future generations and expected all States to show the same constructive attitude. UN وأخيرا، أعرب عن أمله في أن تنظر كافة الدول الأعضاء بجدية في الآراء والتوصيات الواردة في ورقات العمل التي قدمتها الحركة، مؤكدا أن الحركة عازمة على ألا تفوت الفرصة الحالية لإنشاء عالم أفضل وأأمن للأجيال المقبلة، وتتوقع من كافة الدول إبداء نفس الموقف البناء.
    Lastly, he hoped that the views and recommendations contained in the working papers submitted by the Movement would be given serious consideration by all States parties. The Movement was determined not to miss the current opportunity to create a better and safer world for future generations and expected all States to show the same constructive attitude. UN وأخيرا، أعرب عن أمله في أن تنظر كافة الدول الأعضاء بجدية في الآراء والتوصيات الواردة في ورقات العمل التي قدمتها الحركة، مؤكدا أن الحركة عازمة على ألا تفوت الفرصة الحالية لإنشاء عالم أفضل وأأمن للأجيال المقبلة، وتتوقع من كافة الدول إبداء نفس الموقف البناء.
    He drew attention to working papers submitted by the Vienna Group of 10, which contained specific recommendations related to peaceful uses, export controls, physical protection and other issues of relevance to the work of the Committee. UN وفي نهاية حديثه لفت الانتباه إلى ورقات العمل التي قدمتها جماعة فيينا المكوَّنة من 10 دول والتي تتضمن توصيات محدَّدة تتعلق بالاستخدامات السلمية وضوابط التصدير والحماية المادية ومسائل أخرى لها أهمية بالنسبة لأعمال اللجنة.
    He drew attention to working papers submitted by the Vienna Group of 10, which contained specific recommendations related to peaceful uses, export controls, physical protection and other issues of relevance to the work of the Committee. UN وفي نهاية حديثه لفت الانتباه إلى ورقات العمل التي قدمتها جماعة فيينا المكوَّنة من 10 دول والتي تتضمن توصيات محدَّدة تتعلق بالاستخدامات السلمية وضوابط التصدير والحماية المادية ومسائل أخرى لها أهمية بالنسبة لأعمال اللجنة.
    18. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 18- واستطاع اجتماع الدول الأطراف في أثناء عمله الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وإلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيذ والتي عممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 18- واستطاع اجتماع الدول الأطراف في أثناء عمله الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وإلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيـذ، الـتي عممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and guests of the Meeting, which were circulated in the Meeting. UN 18- وتمكن اجتماع الخبراء أثناء عمله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية وضيوف الاجتماع، والتي عممت في الاجتماع. الوثائق
    16. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 16- وتمكن اجتماع الخبراء في أثناء عمله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيذ والتي عممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties and international organizations, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and guests of the Meeting, which were circulated in the Meeting. UN 18- وتمكّن اجتماع الخبراء في معرض أعماله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قُدمت من الدول الأطراف والمنظمات الدولية ومن ضيوف الاجتماع، والتي عممت في الاجتماع. خامساً- الوثائق
    17. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 17- وفي معرض أعمال الاجتماع، تمكن اجتماع الدول الأطراف من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذا إلى بيانات وعروض مقدمة من الدول الأطراف، والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيذ، عُممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties and international organizations, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and guests of the Meeting, which were circulated in the Meeting. UN 18- وتمكن اجتماع الخبراء في معرض أعماله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قُدمت من الدول الأطراف والمنظمات الدولية ومن ضيوف الاجتماع، والتي عممت في الاجتماع. خامساً- الوثائق
    17. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 17- وتمكن اجتماع الدول الأطراف، في معرض أعماله، من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذا إلى بيانات وعروض قُدمت من دول أطراف ومنظمات دولية ووحدة دعم التنفيذ، وعُممت في الاجتماع.
    17. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 17- وتمكن اجتماع الدول الأطراف، في معرض أعماله، من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذا إلى بيانات وعروض قدمتها دول أطراف ومنظمات دولية ووحدة دعم التنفيذ، وعُممت في الاجتماع.
    This followed up a number of previous papers submitted by Canada at earlier Preparatory Committee meetings on the topic. UN وقدمت ورقة العمل متابعة لعدد من ورقات العمل التي قدمتها كندا من قبل في اجتماعات اللجنة التحضيرية بشأن الموضوع.
    3. Building on the working papers presented by the Group of Non-Aligned States parties to the Non-Proliferation Treaty at the first and second sessions of the Preparatory Committee, the present working paper represents the Group's inputs to be considered by the Preparatory Committee as recommendations to the 2010 Review Conference. UN 3 - وبناء على ورقات العمل التي قدمتها مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم الانتشار النووي في الدورتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية، تمثل ورقة العمل هذه إسهامات المجموعة التي ستنظر فيها اللجنة التحضيرية بوصفها توصيات مقدمة إلى المؤتمر الاستعراضي لعام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus