"ورقات مسائل" - Traduction Arabe en Anglais

    • issue papers
        
    • issues papers
        
    issue papers on common services and related parties are being developed in order to provide guidance to the United Nations system-wide entities in the areas identified. UN ويجري حاليا إعداد ورقات مسائل بشأن الخدمات المشتركة والأطراف ذات الصلة لكي يمكن توفير التوجيه لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المجالات المحددة.
    The Advisory Committee notes that issue papers are being developed to provide guidance in the areas in which differences in interpretation were identified, and that additional work is under way to identify further diversity. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يجري وضع ورقات مسائل لتوفير التوجيه في المجالات التي تبين أنه توجد فيها اختلافات في التفسير، كما يجري الآن القيام بأعمال إضافية لتحديد مجالات التنوع الأخرى.
    He called upon the Working Group to show cooperation and expressed his appreciation to all delegations who had presented issue papers to help to shape the deliberations. UN ودعا الفريق العامل إلى إبداء التعاون، وأعرب عن تقديره لجميع الوفود التي قدمت ورقات مسائل للمساعدة في تشكيل المداولات.
    issues papers were produced on follow-up to world conferences and integrated in the UNDAF through the identification of common priorities. UN كما أنتجت ورقات مسائل كمتابعة للمؤتمرات العالمية وأدمجت في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية عن طريق تحديد اﻷولويات المشتركة.
    38. These items were subject to internal discussion based on issues papers prepared by OESP. UN ٣٨ - وخضعت هذه البنود إلى المناقشة الداخلية على أساس ورقات مسائل أعدها مكتب التخطيط والتقييم الاستراتيجي.
    Manuals/catalogues/handbooks; 6 property management guidelines and 7 medical support issue papers formulated UN أدلة/فهارس/كتيبات؛ و 6 مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات و 7 ورقات مسائل بشأن الدعم الطبي
    Contingent-owned equipment issue papers were prepared; formulation was finalized during the current period and will be submitted for review to the Working Group on Contingent-owned Equipment UN ورقات مسائل بشأن المعدات المملوكة للوحدات أعدت ووضعت صيغتها النهائية خلال الفترة الحالية، وستقدم كي يستعرضها الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات
    To this end, they are developing issue papers and undertaking discussions with United Nations agencies in their respective subregions, particularly those with subregional presence. UN ويشمل ذلك وضع ورقات مسائل وإجراء مناقشات مع وكالات الأمم المتحدة في كل منطقة دون إقليمية تابع لها، لاسيما الوكالات المتواجدة على الصعيد دون الإقليمي.
    Four additional issue papers were distributed to Member States on 15 January 2008. UN ووزعت 4 ورقات مسائل إضافية على الدول الأعضاء في 15 كانون الثاني/يناير 2008.
    :: 3 subregional conferences and production of 3 issue papers on the contemporary threats to peace and security in West Africa, including with regard to the military and democracy UN :: عقد ثلاثة مؤتمرات دون إقليمية، وإنتاج ثلاث ورقات مسائل عن التهديدات المعاصرة المحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا، بما في ذلك فيما يتعلق بالقوات العسكرية والديمقراطية
    issue papers and briefing notes UN ورقات مسائل ومذكرات إحاطة
    45. The 2014 Working Group was presented with 37 issue papers by various Member States and 10 issue papers by the Secretariat. UN 45 - وعُرِض على الفريق العامل لعام 2014 ما مجموعه 37 ورقة من ورقات المسائل من إعداد العديد من الدول الأعضاء، و 10 ورقات مسائل واردة من الأمانة العامة.
    An updated package of national cost data from 51 Member States, 37 issue papers from 11 Member States and 10 issue papers from the Secretariat was distributed to Member States in December 2013. UN ثم وزِّعت على الدول الأعضاء، في كانون الأول/ديسمبر 2010، حزمة محدثة من بيانات التكاليف الوطنية الواردة من 51 دولة عضوا و 37 ورقة مسائل وردت من 11 دولة عضوا و 10 ورقات مسائل وردت من الأمانة العامة.
    Formulation and updates of guidelines in 6 manuals/catalogues/handbooks covering property management, boundary and border demarcation, fuel management, medical equipment, movement control and aviation, and 3 Secretariat issue papers proposing amendments to the contingent-owned equipment manual for consideration by the Working Group UN صياغة وتحديث المبادئ التوجيهية في 6 أدلة/فهارس/كتيبات تشمل إدارة الممتلكات، والحدود وترسيم الحدود، وإدارة الوقود، والمعدات الطبية، ومراقبة الحركة والطيران، و 3 ورقات مسائل صادرة عن الأمانة العامة تقترح إدخال تعديلات على دليل المعدات المملوكة للوحدات لكي ينظر فيها الفريق العامل
    At its second session, held in January 2010, the Working Group on Trafficking in Persons recommended that the Secretariat should prepare, in consultation with States parties, issue papers to assist criminal justice officers in penal proceedings, on subjects such as consent, harbouring, receipt and transport; abuse of a position of vulnerability; exploitation; and transnationality. UN 20- وأوصى الفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص، في دورته الثانية، التي عُقدت في كانون الثاني/يناير 2010، أن تعدّ الأمانة، بالتشاور مع الدول الأطراف، ورقات مسائل لمساعدة موظفي العدالة الجنائية في الإجراءات الجنائية بشأن مواضيع مثل الموافقة، والإيواء، والاستقبال والنقل، واستغلال حالة الضعف، والاستغلال عموما، والطابع العابر للحدود الوطنية.
    (ii) Non-recurrent publications: issue papers on key concepts of the Trafficking in Persons Protocol and the Smuggling of Migrants Protocol (2); technical assistance tool for the implementation of the Smuggling of Migrants Protocol (1); technical assistance tool for the implementation of the Trafficking in Persons Protocol (1); UN `2` المنشورات غير المتكررة: ورقات مسائل بشأن المفاهيم الرئيسية لبروتوكول الاتجار بالأشخاص وبروتوكول تهريب المهاجرين (2)؛ أداة لتقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ بروتوكول تهريب المهاجرين (1)؛ أداة لتقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص (1)؛
    :: Formulation and updates of guidelines in 6 manuals/catalogues/handbooks covering property management, boundary and border demarcation, fuel management, medical equipment, movement control and aviation, and 3 Secretariat issue papers proposing amendments to the contingent-owned equipment manual for consideration by the Working Group UN :: صياغة واستكمال المبادئ التوجيهية بشأن إعداد 6 نسخ من الأدلة/الفهارس/الكتيبات الإرشادية، تشمل إدارة الممتلكات، والحدود وتعليم الحدود، وإدارة الوقود، والمعدات الطبية، ومراقبة الحركة، والطيران، و 3 ورقات مسائل تصدرها الأمانة العامة وتقترح فيها تعديلات لدليل المعدات المملوكة للقوات، كي ينظر فيها الفريق العامل
    (ii) Non-recurrent publications: issue papers on key concepts of the Trafficking in Persons Protocol and the Smuggling of Migrants Protocol supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (2); technical assistance tool for the implementation of the Smuggling of Migrants Protocol (1); technical assistance tool for the implementation of the Trafficking in Persons Protocol (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: ورقات مسائل بشأن المفاهيم الرئيسية لبروتوكول الاتجار بالأشخاص وبروتوكول تهريب المهاجرين المكملين لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (2)؛ أداة تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ بروتوكول تهريب المهاجرين (1)؛ أداة تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص (1)؛
    As part of these procedures, issues papers on the plans for the compilation of guides, handbooks and guidance notes will be prepared by the lead organization as the basis for coordination by the Working Group in consultation with the Advisory Expert Group on National Accounts. UN وستُعد المنظمة الرائدة، كجزء من هذه الإجراءات، ورقات مسائل بشأن خطط تجميع الأدلة والكتيبات والمذكرات التوجيهية، كأساس للتنسيق الذي يقوم به الفريق العامل بالتشاور مع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    31. In preparation for the January 2014 session of the Working Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment, Member States as well as the two Departments had prepared issues papers providing the Working Group with the latest information on the evolving operational requirements of field missions. UN 31 - وفي إطار التحضير لدورة الفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير 2014، أعدت الدول الأعضاء والإداراتان ورقات مسائل موجهة للفريق العامل وتتضمن أحدث المعلومات بشأن الاحتياجات التشغيلية الناشئة للبعثات الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus