"ورقة أعدها" - Traduction Arabe en Anglais

    • a paper prepared by
        
    • paper by
        
    • paper prepared for
        
    The subcommittee was guided in this task by the work of the Committee, which was based on a paper prepared by David Spencer. UN واسترشدت اللجنة الفرعية في هذه المهمة بعمل لجنة الخبراء، الذي استند إلى ورقة أعدها ديفيد سبنسر.
    a paper prepared by the Registry regarding the genetic resources of the seabed was presented to the Chamber. UN وقدمت إلى الغرفة ورقة أعدها قلم المحكمة بشأن الموارد الجينية لقاع البحار.
    The Panel also benefited from a paper prepared by H.E. Mr. Boutros Boutros-Ghali, former Secretary-General of the United Nations, in his capacity as Chairman of the South Centre Board. UN واستفاد الفريق أيضاً من ورقة أعدها صاحب السعادة السيد بطرس بطرس غالي، الأمين العام السابق للأمم المتحدة، بصفته رئيساً لمجلس مركز الجنوب.
    Ownership, governance, and the measurement of income for farms and farm households: evidence from national surveys, paper by James Johnson and others UN الملكية والحوكمة وقياس الدخل في المزارع والأسر المعيشية الزراعية: أدلة مستمدة من الدراسات الاستقصائية الوطنية، ورقة أعدها جيمس جونسون وآخرون
    Rural livelihood diversification and its measurement issues: focus India, paper by Rajiv Mehta UN تنويع أسباب المعيشة في الأرياف والمسائل المتعلقة بقياس درجة التنويع: حالة الهند، ورقة أعدها راجيف ميهتا
    15. With its reply, the Government of Peru submitted a paper prepared by the Peruvian representative to the International Bioethics Committee of UNESCO on human rights and bioethics. UN 15- وقدمت حكومة بيرو، في ردها، ورقة أعدها ممثل بيرو لدى اللجنة الدولية المعنية لأخلاقيات علم الأحياء التابعة لليونسكو.
    On the second day of the meeting the participants were presented with a paper prepared by the Office of the High Commissioner concerning the restructuring process. UN ٨١- قدمت إلى المشتركين في اليوم الثاني للاجتماع ورقة أعدها مكتب المفوض السامي بشأن عملية إعادة الهيكلة.
    40. During the twenty-second session, the plenary of the Tribunal considered the matter of the implementation of article 114 of the Rules on the basis of a paper prepared by the Registry. UN 40 - وخلال الدورة الثانية والعشرين، نظرت المحكمة بهيئتها العامة في مسألة تنفيذ المادة 114 من اللائحة استنادا إلى ورقة أعدها قلم المحكمة.
    41. During the twenty-first and twenty-second sessions, the plenary of the Tribunal gave consideration, on the basis of a paper prepared by the Registry, to an amendment to article 43 of the Rules of the International Court of Justice relating to intervention. UN 41 - خلال الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين، نظرت المحكمة بهيئتها العامة، استنادا إلى ورقة أعدها قلم المحكمة، في إدخال تعديل على المادة 43 من لائحة محكمة العدل الدولية المتعلقة بالتدخل.
    Our work further benefited from a paper prepared by H.E. Mr. Boutros Boutros-Ghali, former Secretary-General of the United Nations, in his capacity as Chairman of the South Centre Board. UN واستفدنا في عملنا كذلك من ورقة أعدها صاحب السعادة السيد بطرس بطرس - غالي، الأمين العام السابق للأمم المتحدة، بصفته رئيساً لمجلس مركز الجنوب.
    * Based on a paper prepared by Eivind Hoffmann for the twenty-sixth meeting of the Statistical Working Party of the OECD Tourism Committee, 6 and 7 November 2000. UN * استنادا إلى ورقة أعدها إيفيند هوفمان للاجتماع السادس والعشرين للفرقة العاملة الإحصائية للجنة السياحة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    18. At its thirty-fifth session, the Board began an examination of the question of the revolution in military affairs (RMA) on the basis of a paper prepared by a Board member, Jean-Marie Guéhenno. UN 18 - بدأ المجلس، في دورته الخامسة والثلاثين، دراسة مسألة الثورة في الشؤون العسكرية استنادا إلى ورقة أعدها عضو المجلس، جان - ماري غويهينو.
    9. a paper prepared by a member of the Board, Mr. John Simpson, put forward an extensive and thought-provoking repertory of substantive and procedural issues that need to be addressed in connection with the holding of the Preparatory Committee. UN ٩ - وقد قدمت ورقة أعدها أحد أعضاء المجلس، البروفسور جون سيمبسون مجموعة مكثفة ومثيرة للتفكير من القضايا الفنية واﻹجرائية التي ينبغي أن يتم تناولها فيما يتعلق بانعقاد اللجنة التحضيرية.
    In January 2003, Member States endorsed a paper prepared by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled " Operational priorities: guidelines for the medium term " , which involved a commitment to the following: UN 21- وفي كانون الثاني/يناير 2003، أقرت الدول الأعضاء ورقة أعدها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عنوانها " الأولويات العملياتية: مبادئ توجيهية للأجل المتوسط " ، تضمنت التزاما بما يلي:
    (b) Members of the Committee discussed a paper prepared by the Office of the Iraq Programme concerning contracts with payment mechanisms for the 53 per cent account under Security Council resolution 986 (1995) (the so-called " retention contracts " ). UN )ب( وناقش أعضاء اللجنة ورقة أعدها مكتب برنامج العراق تتعلق بعقود تنطوي على آليات دفع لحساب اﻟ ٥٣ في المائة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( )ما يسمى " بالعقود المستبقاة " (.
    6. At its eleventh and twelfth sessions, as a follow-up to the World Conference on Human Rights, the Committee considered the question of a draft optional protocol to the Covenant, on the basis of a paper prepared by Philip Alston (E/C.12/1994/12). UN ٦- ونظرت اللجنة في دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة، كمتابعة للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، في مسألة إعداد مشروع بروتوكول اختياري للعهد، على أساس ورقة أعدها السيد فيليب ألستون (E/C.12/1994/12).
    paper by Rodolfo Stavenhagen for the International Council on Human Rights Policy Consultation on Racism and Human Rights UN ورقة أعدها رودولفو ستافينهاغن للمجلس الدولي للتشاور على صعيد السياسة العامة لحقوق الإنسان بشأن العنصرية وحقوق الإنسان
    Rural areas definition for monitoring income policies: the Mediterranean case study, paper by Giancarlo Lutero and others UN تحديد مفهوم المناطق الريفية لرصد السياسات المتعلقة بالدخل: دراسة الحالة المتعلقة بمنطقة البحر الأبيض المتوسط، ورقة أعدها جيانكارلو لوتيرو وآخرون
    Data sources and quality improvements for statistics on agricultural household incomes in 27 EU countries, paper by Berkeley Hill UN مصادر البيانات وسبل تحسين الجودة في الإحصاءات المتعلقة بدخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة في 27 بلدا من بلدان الاتحاد الأوروبي، ورقة أعدها بيركلي هيل
    Households associated with agricultural holdings: selected socio-economic dimensions, paper by Ray Bollman, Statistics Canada UN الأسر المعيشية المرتبطة بالحيازات الزراعية: أبعاد اجتماعية واقتصادية مختارة، ورقة أعدها راي بولمان، مكتب الإحصاءات الكندي
    A/CONF.167/CRP.3* Tourism and sustainable development: paper prepared for the Conference by H.E. Mr. George Vassiliou, former President of the Republic of Cyprus, at the request of the Conference secretariat (Case Study No. 2) UN السياحة والتنمية المستدامة: ورقة أعدها للمؤتمر فخامة السيد جورج فاسيليو، الرئيس السابق لجمهورية قبرص، بناء على طلب من أمانة المؤتمر )الدراسة اﻹفرادية رقم ٢(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus