"ورقة العمل التي أعدتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • working paper prepared by
        
    • her working paper
        
    • working paper by
        
    • its working paper
        
    • working paper of
        
    Second progress report on the working paper prepared by UN التقرير المرحلي الثاني عن ورقة العمل التي أعدتها
    Discussions on the draft working paper prepared by the Chairman are ongoing. UN وتجرى حاليا مناقشات بشأن مشروع ورقة العمل التي أعدتها الرئاسة.
    Progress report on the working paper prepared by Mrs. Erica—Irene Daes, UN الشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض تقرير مرحلي عن ورقة العمل التي أعدتها السيدة
    She also suggested the possibility of merging her working paper with that of Mr. Cherif. UN واقترحت كذلك إدماج ورقة العمل التي أعدتها مع تلك التي قدمها السيد الشريف.
    The Sub-Commission decided to appoint Ms. Françoise Hampson as Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study on reservations to human rights treaties based on her working paper, as well as the comments made and discussions that took place at the fiftyfirst session of the Sub-Commission. UN وقررت اللجنة الفرعية تعيين السيدة فرانسواز هامبسن مقررة خاصة تُكلَّف بإعداد دراسة شاملة عن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان تستند فيها إلى ورقة العمل التي أعدتها هي وإلى ما أُدلي به من تعليقات وما جرى من مناقشات في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية.
    Discussions on the draft working paper prepared by the Chairman are ongoing. UN وتجرى حاليا مناقشات بشأن مشروع ورقة العمل التي أعدتها الرئاسة.
    Indeed, I would ask the Committee to look at the working paper prepared by the Secretariat. UN وبالفعل، أود أن أطلب من اللجنة أن تنظر في ورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة.
    It is my understanding that the working paper prepared by the Secretariat will be published shortly. UN وأفهم أن ورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة ستنشر قريبا.
    19. The Chair drew attention to the working paper prepared by the Secretariat on the question of Western Sahara (A/AC.109/2014/1). UN 19 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة الصحراء الغربية A/AC.109/2014/1.
    He drew attention to the working paper prepared by the Secretariat on the question of Gibraltar (A/AC.109/ UN ووجَّه الاهتمام إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة جبل طارق A/AC.109/2014/12.
    working paper prepared by the Secretariat UN ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة
    At its fortyseventh session, the SubCommission had before it the working paper prepared by Ms. Chavez (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN وكان أمام اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والأربعين، ورقة العمل التي أعدتها السيدة شافيز (E/CN.4/Sub.2/1995/38).
    159. At its fortythird session, the SubCommission had before it the working paper prepared by Ms. Daes (E/CN.4/Sub.2/1991/34). UN 159- وعرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين ورقة العمل التي أعدتها السيدة دايس (E/CN.4/Sub.2/1991/34).
    The SubCommission will also have before it the working paper prepared by Ms. Daes and Mr. Eide (E/CN.4/Sub.2/2000/10). UN وستُعرض على اللجنة الفرعية أيضاً ورقة العمل التي أعدتها كل من السيدة دايس والسيد إيدي (E/CN.4/Sub.2/2000/10).
    page 3. The Chairperson-Rapporteur has not received any written comments or suggestions pertaining to her working paper. UN ٣- ولم تتسلم الرئيسة - المقررة أي ملاحظات أو اقتراحات مكتوبة حول ورقة العمل التي أعدتها.
    1. Invites Ms. Hampson to update her working paper and to submit a further working paper to the fifty-seventh session of the Sub-Commission and the twenty-third session of the Working Group on Indigenous Populations; UN 1- تدعو السيدة هامبسون إلى تحديث ورقة العمل التي أعدتها وكذلك إلى تقديم ورقة عمل موسعة إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية والدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين؛
    In its resolution 1999/27, the SubCommission decided to appoint Ms. Françoise Hampson as Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study on reservations to human rights treaties based on her working paper. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1999/27، تعيين السيدة فرانسواز هامبسون مقررة خاصة تسند إليها مهمة إعداد دراسة شاملة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان بالاستناد إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    (b) Ms. Hampson presented her working paper on the circumstance in which a party can open fire in the law of armed conflict/international humanitarian law and human rights law (A/HRC/Sub.1/58/CRP.5); UN (ب) قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل التي أعدتها بشأن الظروف التي يمكن فيها لطرف أن يطلق النار بموجب قانون النزاعات المسلحة/القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان (A/HRC/Sub.1/58/CRP.5)؛
    In its resolution 2004/10, the Sub-Commission invited Ms. Hampson to update her working paper and to submit a further working paper to the fiftyseventh session and to the twenty-third session of the Working Group on Indigenous Populations. UN ودعت اللجنة الفرعية في قرارها 2004/10 السيدة هامبسون إلى تحديث ورقة العمل التي أعدتها وإلى تقديم ورقة عمل موسعة إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية والدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    In its resolution 1997/39, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Ms. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقرِّرة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    At the present session, the Sub-Commission will have before it the working paper by Ms. O'Connor (E/CN.4/Sub.2/2006/18). UN وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، ورقة العمل التي أعدتها السيدة أوكونور (E/CN.4/Sub.2/2006/18).
    Recalling the measures and procedures outlined in its working paper on the prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures, a/ UN وإذ تشير إلى التدابير والاجراءات المحددة في ورقة العمل التي أعدتها عن منع التمييز العنصري بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر والاجراءات العاجلة)أ(،
    9. Consideration of the working paper of the Special Rapporteur of the Sub—Commission on indigenous peoples and their relationship to land. UN ٩- النظر في ورقة العمل التي أعدتها المقررة الخاصة للجنة الفرعية بشأن الشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus