"ورقة العمل المقدمة من الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Chairman's working paper
        
    • ON THE CHAIRPERSON'S WORKING PAPER
        
    During plenary meetings, delegations made general statements and presented proposals on the Chairman's working paper. UN وأثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    During plenary meetings, delegations made general statements and presented proposals on the Chairman's working paper. UN وفي أثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    From its second meeting, the Working Group started to engage in substantive discussion and consultations on the Chairman's working paper. UN وابتداء من جلسته الثانية، بدأ الفريق العامل الدخول في مناقشات موضوعية ومشاورات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    It began its work by reviewing the paragraphs with brackets contained in part III of the Chairman's working paper, namely,'The transfer of high technology with military applications' . UN فبدأ الفريق عمله باستعراض الفقرات الموضوعة بين أقواس والواردة في الجزء ثالثا من ورقة العمل المقدمة من الرئيس أي `نقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية`.
    III. DISCUSSION ON THE CHAIRPERSON'S WORKING PAPER UN ثالثاً - مناقشة ورقة العمل المقدمة من الرئيس
    10. The Preparatory Committee also agreed that the Chairman's working paper would be the basis for its substantive consideration of the draft Programme of Action. UN 10 - واتفقت اللجنة التحضيرية أيضا على أن تشكل ورقة العمل المقدمة من الرئيس أساسا تستند إليه عند نظرها في مشروع برنامج العمل من الناحية الموضوعية.
    10. The Preparatory Committee also agreed that the Chairman's working paper would be the basis for its substantive consideration of the draft Programme of Action. UN 10 - واتفقت اللجنة التحضيرية أيضا على أن تشكل ورقة العمل المقدمة من الرئيس أساسا تستند إليه عند نظرها في مشروع برنامج العمل من الوجهة الفنية.
    The following sentence should be added at the end of paragraph 9: " During plenary meetings, delegations made general statements and presented proposals on the Chairman's working paper. UN وينبغي إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة 9: " وخلال الجلسات العامة، أدلى أعضاء الوفود ببيانات عامة وقدموا مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    The Committee considered the Chairman's working paper paragraph by paragraph, in closed meetings. " UN ونظرت اللجنة في ورقة العمل المقدمة من الرئيس فقرة فقرة في جلسات مغلقة " .
    4. At its first meeting, Working Group II agreed to take up the Chairman's working paper as a basis for discussion, and commented on the structure of the paper. UN 4 - وفي أول جلسة له، وافق الفريق العامل الثاني على تناول ورقة العمل المقدمة من الرئيس باعتبارها أساسا للمناقشات، وأدلى بتعليقات على تصميم الورقة.
    European Union proposal for chapter V of the Chairman's working paper, " Ways and means to achieve nuclear disarmament " * UN اقتراح الاتحاد الأوروبي بخصوص الفصل الخامس من ورقة العمل المقدمة من الرئيس المعنونة " السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي " *
    Proposals of the Non-Aligned Group concerning chapter V of the Chairman's working paper, " Ways and means to achieve nuclear disarmament " UN اقتراحات مقدمة من مجموعة عدم الانحياز بخصوص الفصل الخامس من ورقة العمل المقدمة من الرئيس والمعنونة " السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي "
    To be included in section V, " Conclusion and recommendations " of the Chairman's working paper on " Ways and means to achieve nuclear disarmament " UN لتدرج في الفرع الخامس " الاستنتاجات والتوصيات " من ورقة العمل المقدمة من الرئيس المعنونة " السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي "
    That positive contribution in the field of disarmament was reflected in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, as well as in the section of the Chairman's working paper pertaining to achievements and developments at the unilateral and bilateral levels. UN وقد انعكس هذا الإسهام الإيجابي في مجال نزع السلاح في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، وكذلك في الجزء المتعلق بالإنجازات والتطورات على المستويين الأحادي والثنائي من ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    I would ask the secretariat to delete the underlining in the Chairman's working paper contained in the report of Working Group III in document A/CN.10/1994/CRP.5. UN إنني أطلب من اﻷمانة حذف خطوط التأكيد من ورقة العمل المقدمة من الرئيس والواردة في تقرير الفريق العامل الثالث في الوثيقة A/CN.10/1994/CRP.5.
    " 6. At its 10th meeting, on 26 May, the Working Group decided to annex to its present report the Chairman's working paper, document A/CN.10/1995/WG.II/CRP.1/Rev.2, as a basis for work on the item at the 1996 substantive session of the Disarmament Commission, without prejudice to the position of any delegation (annex). UN " ٦ - وقرر الفريق العامل، في جلسته العاشرة المعقودة في ٢٦ أيار/مايو، أن يرفق بتقريره هذا ورقة العمل المقدمة من الرئيس والواردة في الوثيقة A/CN.10/1995/WG.II/CRP.1/Rev.2، كأساس للعمل بشأن هذا البند في الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٦، دون اﻹخلال بموقف أي وفد من الوفود )المرفق(.
    2. Mr. de Icaza (Mexico) said that the Chairman's working paper preserved the delicate balance required by the Treaty review process. UN 2 - السيد دي إيكاثا (المكسيك): قال إن ورقة العمل المقدمة من الرئيس تحافظ على التوازن الدقيق الذي تتطلبه عملية استعراض المعاهدة.
    30. Moreover, at its 38th meeting, the Preparatory Committee recommended that the Chairman's working paper entitled " Draft Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects " (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) should be forwarded for further consideration at the Conference. UN 30 - وعلاوة على ذلك، أوصت اللجنة التحضيرية في جلستها 38 بأن يجري تعميم ورقة العمل المقدمة من الرئيس بعنوان " مشروع برنامج عمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه " A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1)) من أجل مواصلة النظر فيها أثناء المؤتمر.
    Comments by the delegation of the Russian Federation on the Chairman's working paper entitled " Draft Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects " (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) UN تعليقات وفد الاتحاد الروسي على ورقة العمل المقدمة من الرئيس والمعنونة " مشروع برنامج لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1)
    The following new paragraph 10 should be added: " The Committee agreed that the Chairman's working paper be the basis for its substantive consideration of the draft programme of action. " UN وينبغي إضافة الفقرة الجديدة التالية: " ووافقت اللجنة على أن تكون ورقة العمل المقدمة من الرئيس أساس دراستها الموضوعية لمشروع برنامج العمل " .
    III. DISCUSSION ON THE CHAIRPERSON'S WORKING PAPER 11 - 173 5 UN ثالثاً - مناقشة ورقة العمل المقدمة من الرئيس 11-173 5

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus