"ورقة القضايا" - Traduction Arabe en Anglais

    • issues paper
        
    • paper is
        
    This issues paper describes some of these opportunities and discusses policies and measures to successfully harness RETs for sustainable rural development. UN وتصف ورقة القضايا هذه بعض هذه الفرص وتناقش سياسات وتدابير التسخير الناجح لتكنولوجيات الطاقة المتجددة تحقيقاً للتنمية الريفية المستدامة.
    The issues paper addresses both financial and non-financial support measures for SME development. UN وتعالج ورقة القضايا تدابير الدعم المالية وغير المالية لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    In this regard, the issues paper was introduced by a representative of the Secretariat. UN وفي هذا الخصوص، قدم ورقة القضايا ممثل للأمانة العامة.
    Co-chairs' consolidated issues paper on proposals for accelerated phase-out of HCFCs UN ورقة القضايا المدمجة التي أعدها الرئيسان المشاركان بشأن مقترحات التعجيل بالتخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورو فلورية
    He stressed that the issues paper was intended as an aid to deliberations on the issue and was not meant to prejudge any final conclusion. UN وأكد أن الغرض من ورقة القضايا هذه هو أن تكون عوناً للمناقشات بشأن المسألة وليس المقصود منها أن تستبق أية نتيجة نهائية.
    A related point of discussion reflected in the issues paper was that of exemptions. UN وكانت مسألة الإعفاءات من بين نقاط المناقشة ذات الصلة الواردة في ورقة القضايا المدمجة.
    A final element in the consolidated issues paper related to the application of environmentally sound alternatives, as described in paragraph 7 of Article 2F of the Protocol. UN وكان العنصر الأخير في ورقة القضايا المدمجة يتعلق بتطبيق البدائل السليمة بيئياً على النحو المبين في الفقرة 7 من المادة 2 واو من البروتوكول.
    Co-chairs' consolidated issues paper on proposals for accelerated phase-out of HCFCs UN ورقة القضايا المدمجة التي أعدها الرئيسان المشاركان بشأن مقترحات التعجيل بالتخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورو فلورية
    The issues paper is to assist the Commission in its deliberation of the subject. UN ومن شأن ورقة القضايا أن تساعد اللجنة في تناولها هذا الموضوع.
    This issues paper considers the main policy options that Governments can consider in order to move up the technology ladder and to improve competitiveness. UN وتنظر ورقة القضايا هذه في أهم خيارات السياسة العامة التي يمكن للحكومات أن تدرسها من أجل ارتقاء سلّم التكنولوجيا وتحسين القدرة التنافسية.
    Various workshops, in which senior government officials participated, were also held, to review the draft of the joint issues paper. UN وعقدت أيضا حلقات عمل مختلفة، شارك فيها كبار المسؤولين الحكوميين، لاستعراض مشروع ورقة القضايا المشتركة.
    The joint issues paper was reviewed and approved by the Government and UNDP headquarters in mid-1995. UN وقامت الحكومة ومقر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي باستعراض ورقة القضايا المشتركة والموافقة عليها في منتصف عام ١٩٩٥.
    Furthermore, reference to the report was made in the issues paper prepared for the Fifth Joint Annual Meetings of the African Union and the ECA Conference of Ministers of Economy and Finance; UN وعلاوة على ذلك، أُشير إلى التقرير في ورقة القضايا التي أُعدت للاجتماع السنوي المشترك الخامس للاتحاد الأفريقي ومؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية في جماعة شرق أفريقيا؛
    Furthermore, reference to the report was made in the issues paper prepared for the Fifth Joint Annual Meetings of the African Union and the ECA Conference of Ministers of Economy and Finance; UN وعلاوة على ذلك، أُشير إلى التقرير في ورقة القضايا التي أُعدت للاجتماع السنوي المشترك الخامس للاتحاد الأفريقي ومؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية في جماعة شرق أفريقيا؛
    Presentation and discussion on the issues paper on the theme of the Conference: Governing Development in Africa UN 8- عرض ومناقشة بشأن ورقة القضايا التي تتناول موضوع المؤتمر: تسيير التنمية في أفريقيا
    This issues paper generally outlines some elements of the green economy debate, and in particular, those that are relevant for Africa. UN 5 - وتسرد ورقة القضايا بشكل عام بعض العناصر التي تدخل في نطاق نقاش الاقتصاد الأخضر، وبخاصة ما يهم أفريقيا.
    It also agreed to forward the cochairs' consolidated issues paper, as amended to reflect the discussions in the contact group, to the Nineteenth Meeting of the Parties as a starting point for its further consideration of the matter. UN وتم الاتفاق أيضاً على تقديم ورقة القضايا المدمجة التي أعدها الرئيسان المشاركان، بصيغتها المعدلة لكي تعكس المناقشات التي دارت في فريق الاتصال، إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف باعتبارها نقطة انطلاق لمزيد من المناقشة لهذه المسألة.
    This report, and those of the other United Nations Development Group (UNDG) Executive Committee members, would once again serve as input to the consolidated issues paper the UNDG prepared for the Council. UN وسيكون هذا التقرير أيضا، إلى جانب تقارير أعضاء اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بمثابة مُدخل في ورقة القضايا الموحدة التي أعدتها المجموعة لتقديمها إلى المجلس.
    This issues paper provides background information on best practices in providing services and access to information, technology and finance, in order to stimulate fruitful discussions during the meeting. UN وتوفر ورقة القضايا هذه معلومات أساسية عن أفضل الممارسات في مجال توفير الخدمات والوصول إلى المعلومات، والتكنولوجيا والتمويل، لتيسير إجراء مناقشة مثمرة خلال الاجتماع.
    This report, and those of the other United Nations Development Group (UNDG) Executive Committee members, would once again serve as input to the consolidated issues paper the UNDG prepared for the Council. UN وسيكون هذا التقرير أيضا، إلى جانب تقارير أعضاء اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بمثابة مُدخل في ورقة القضايا الموحدة التي أعدتها المجموعة لتقديمها إلى المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus