"ورقة عمل غير رسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • informal working paper
        
    The Secretariat distributed the first informal working paper on Friday before the end of the meeting. UN لقد وزعت الأمانة العامة أول ورقة عمل غير رسمية يوم الجمعة قبل نهاية الجلسة.
    They were summarized in an informal working paper prepared by the Secretariat, which was distributed in the three working languages. UN ولُخصت هذه المذكرات في ورقة عمل غير رسمية أعدتها اﻷمانة العامة، ووزعت هذه الورقة بثلاث لغات عمل.
    Revised informal working paper on international UN ورقة عمل غير رسمية منقحة عن التعاون الدولي
    Following a discussion, she had prepared a revised informal working paper. UN وقالت إنها قامت بعد مناقشة أجريت في هذا الشأن بإعداد ورقة عمل غير رسمية منقحة.
    The Chairman of the Working Group had produced an informal working paper merging the texts of the two working papers. UN وقد أعد رئيس الفريق العامل ورقة عمل غير رسمية دمجت نصي ورقتي العمل.
    It also had before it an informal working paper submitted by Mr. Michael Kirby. UN كما عرضت على الاجتماع ورقة عمل غير رسمية مقدمة من السيد مايكل كيربي.
    During the meeting, Mr. Bacre Waly Ndiaye also circulated an informal working paper. UN كما قام السيد بكر والي ندياي خلال الاجتماع بتعميم ورقة عمل غير رسمية.
    informal working paper on international cooperation by the Chairperson for the consideration of the Working Group, together with oral and written amendments and proposals made by delegations UN الثاني - ورقة عمل غير رسمية بشأن التعاون الدولي، أعدتها الرئيسة لينظر فيها الفريق العامل، إلى جانب التعديلات والمقترحات الشفوية والخطية المقدمة من الوفود
    12. The Working Group subsequently considered an informal working paper on international cooperation, prepared by the Chairperson. UN 12 - ونظر الفريق العامل بعد ذلك في ورقة عمل غير رسمية أعدتها الرئيسة بشأن موضوع التعاون الدولي.
    informal working paper on international cooperation prepared by the Chairperson for the consideration of the Working Group, together with oral and written amendments and proposals made by delegations UN ورقة عمل غير رسمية بشأن التعاون الدولي، أعدتها الرئيسة لينظر فيها الفريق العامل، إلى جانب التعديلات والمقترحات الشفوية والخطية المقدمة من الوفود
    Following discussion of that paper, a revised informal working paper had been prepared and issued as document A/C.6/63/WG.1/WP.1. UN وأضافت أنه بعد مناقشة هذه الورقة تم إعداد ورقة عمل غير رسمية منقحة وإصدارها بوصفها الوثيقة A/C.6/63/WG.1/WP.1.
    The Chairman recalled that the Working Group had been established during the resumed third session of the Authority in 1997 and, at the end of that session, had produced a revised draft protocol in the form of an informal working paper. UN وأشار رئيس الفريق، إلى أن الفريق العامل أنشئ خلال الدورة الثالثة المستأنفة للسلطة في عام ١٩٩٧ وأنه أنتج في نهاية تلك الدورة مشروع بروتوكول منقحا في شكل ورقة عمل غير رسمية.
    We appreciate in particular her efforts to consult widely and to present an informal working paper outlining elements and a structure that will, no doubt, stimulate healthy interaction on the issues. UN ونُقدر أيما تقدير جهوده في القيام بمشاورات موسعة وتقديم ورقة عمل غير رسمية توجز العناصر والبنية التي ستؤدي بدون شك إلى تنشيط التفاعل السليم بشأن هذه القضايا.
    The Secretariat will distribute an informal working paper listing the draft resolutions and decisions on which the Committee is in a position to take action in each of the seven clusters. UN وستوزع الأمانة ورقة عمل غير رسمية تتضمن قائمة بمشاريع القرارات والمقررات التي يمكن للجنة البت فيها في كل مجموعة من المجموعات السبع.
    36. Following consultation with the Working Group, the Chairperson presented an informal working paper on international cooperation at the 3rd meeting of the Working Group, held on 8 April 2008. UN 36 - قدمت الرئيسة، عقب إجراء مشاورات مع الفريق العامل، ورقة عمل غير رسمية بشأن التعاون الدولي، وذلك في الجلسة الثالثة التي عقدها الفريق العامل في 8 نيسان/أبريل 2008.
    A. informal working paper on international cooperation prepared by the Chairperson for the consideration of the Working Group UN ألف - ورقة عمل غير رسمية بشأن التعاون الدولي، أعدتها الرئيسة لينظر فيها الفريق العامل()
    Ms. CARTWRIGHT supported the suggestion that the sections of the Working Group's report dealing with article 7 should take the form of an informal working paper. UN ٥ - السيدة كارترايت: أيدت الاقتراح الداعي الى وضع أجزاء تقرير الفريق العامل المتعلقة بالمادة ٧ في شكل ورقة عمل غير رسمية.
    It also had before it an informal working paper providing an overview of MFN-type language in Headquarters Agreements conferring on representatives of States to the organization the same privileges and immunities granted to diplomats in the host State. UN وكان معروضاً عليها أيضاً ورقة عمل غير رسمية تعطي لمحة عامة عن الصيغ اللغوية لشرط الدولة الأولى بالرعاية في اتفاقات المقر التي تمنح ممثلي الدول لدى المنظمة نفس الامتيازات والحصانات الممنوحة للدبلوماسيين في الدولة المضيفة.
    At the thirty-third session of the Legal Subcommittee, in 1994, the Chairman of that Working Group had circulated an informal working paper containing an introduction to the draft questionnaire (A/AC.105/573, annex II, para. 14). UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، المعقودة عام ١٩٩٤، عمم رئيس الفريق العامل ورقة عمل غير رسمية تضمنت مقدمة لمشروع الاستبيان )A/AC.105/573(، المرفق الثاني، الفقرة ١٤(.
    8. The meeting had before it an informal working paper entitled " Proposals for the review of the Harare draft text of an African nuclear-weapon-free zone treaty " . UN ٨ - وكان معروضا على الاجتماع ورقة عمل غير رسمية معنونة " مقترحات لاستعراض مشروع نص هراري بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus