"ورقة غرفة اجتماعات بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Conference room paper on
        
    Conference room paper on the current situation with respect to regional and subregional cooperation UN ورقة غرفة اجتماعات بشأن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي
    Moreover, a Conference room paper on new and innovative ideas for generating funds has been made available to the Council under item 12. UN وفضلا عن ذلك، فقد قدمت للمجلس في إطار البند ١٢ ورقة غرفة اجتماعات بشأن اﻷفكار الجديدة والمبتكرة لجمع اﻷموال.
    He proposed to the meeting that UNHCR would prepare a Conference room paper on the issue and present it to the Standing Committee in the first half of 1998. UN واقترح على المشاركين في الاجتماع أن تقوم المفوضية بإعداد ورقة غرفة اجتماعات بشأن هذه المسألة، تُعرض على اللجنة الدائمة في النصف اﻷول من عام ٨٩٩١.
    E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/CRP.1 Conference room paper on the treatment of religious minorities in educational systems throughout the world, prepared by Mr. Roman Kroke UN E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/CRP.1 ورقة غرفة اجتماعات بشأن معاملة اﻷقليات الدينية في أجهزة التعليم في شتى أنحاء العالم، أعدها السيد رومان كروك
    (a) Conference room paper on the promotion of judicial cooperation (E/CN.7/1997/PC/CRP.5); UN )أ( ورقة غرفة اجتماعات بشأن تعزيز التعاون القضائي (E/CN.7/1997/PC/CRP.5) ؛
    1. Requests the Administrator to prepare a Conference room paper on the agency support costs system; UN ١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد ورقة غرفة اجتماعات بشأن نظام تكاليف دعم الوكالات؛
    1. Requests the Administrator to prepare a Conference room paper on the agency support costs system; UN ١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد ورقة غرفة اجتماعات بشأن نظام تكاليف دعم الوكالات؛
    40. The Executive Board requested the Executive Director to submit to the Executive Board at its third regular session 1998 a Conference room paper on sector-wide approaches. UN ٤٠ - وطلب المجلس التنفيذي إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ ورقة غرفة اجتماعات بشأن النهج المتبعة على نطاق القطاعات.
    A Conference room paper on forest research will be before the Panel at its fourth session, in which the outcome of the third session of the Panel, and the results of the meeting on research policy dialogue organized by CIFOR in 1994 and of various government initiatives will be used as a starting point. UN وستعرض على الفريق في دورته الرابعة ورقة غرفة اجتماعات بشأن بحوث الغابات، ستكون نقطة الانطلاق فيها نتائج الدورة الثالثة للفريق ونتائج الاجتماع الذي نظمه مركز البحوث الحراجية الدولية في عام ١٩٩٤ بشأن الحوار المتعلق بسياسات البحوث، ونتائج مختلف المبادرات الحكومية.
    15. The CHAIRMAN said that he had prepared a Conference room paper on the review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations which contained proposals for changing the Committee's pattern of work, including the question of biennialization. UN ١٥ - الرئيس: قال إنه أعد ورقة غرفة اجتماعات بشأن استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة، تتضمن مقترحات لتغيير نمط أعمال اللجنة، بما في ذلك مسألة إعداد برنامج عملها مرة كل سنتين.
    For its consideration of this item, the Working Group will have before it a Conference room paper on information-gathering under article 32, paragraph 5, of the Convention and conference room papers containing needs assessment tools relating to various provisions of the Convention. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة غرفة اجتماعات بشأن جمع المعلومات بمقتضى الفقرة 5 من المادة 32 من الاتفاقية وورقات غرفة اجتماعات تتضمن أدوات لتقييم الاحتياجات المطلوبة لتنفيذ أحكام متعددة من الاتفاقية.
    (e) Conference room paper on the contribution of Turkey to the UN (ﻫ) ورقة غرفة اجتماعات بشأن مساهمة تركيا في الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية القانونية (A/AC.105/C.2/2014/CRP.26)؛
    (b) Conference room paper on the development of a system for legal regulation of space activities of the Russian Federation (A/AC.105/C.2/2014/CRP.14). UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات بشأن إعداد نظام للتنظيم القانوني لأنشطة الاتحاد الروسي الفضائية (A/AC.105/C.2/2014/CRP.14).
    (c) Conference room paper on the review of international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space, containing information received from Japan (A/AC.105/C.2/2014/CRP.24); UN (ج) ورقة غرفة اجتماعات بشأن استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، تتضمَّن معلومات واردة من اليابان (A/AC.105/C.2/2014/CRP.24)؛
    3. In addition to the documents previously listed, the Committee had before it a Conference room paper on the status of staff members on the redeployment list (A/C.5/51/CRP.7). UN ٣ - وباﻹضافة إلى الوثائق المذكورة أعلاه، كان معروضا على اللجنة ورقة غرفة اجتماعات بشأن وضع الموظفين المنقولين )A/C.5/51/CRP.7(.
    3 It should be noted that, at its 1996 substantive session, the Council had before it a Conference room paper on new and innovative ideas for generating funds. UN )٣( تجدر ملاحظة أنه كان معروضا على المجلس، في دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١، ورقة غرفة اجتماعات بشأن الطرق الجديدة والمبتكرة لتدبير اﻷموال.
    14. On 28 April, the Committee considered information in the Annual Report of UNIDO 2002 on mobilization of financial resources (PBC.19/2, chapter V) and a Conference room paper on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2002 (PBC.19/CRP.3). UN 14- في 28 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في المعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2002 بشأن حشد الموارد المالية (PBC.19/2، الفصل الخامس) وفي ورقة غرفة اجتماعات بشأن المشاريع المعتمدة في اطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والمساهمات الطوعية الأخرى في 2002 (PBC.19/CRP.3).
    The Conference had before it a Conference room paper on the status of ratification of the Convention as at 20 January 2008 and notifications, declarations and reservations thereto (CAC/COSP/2008/CRP.1). UN وعُرضت على المؤتمر ورقة غرفة اجتماعات بشأن حالة التصديق على الاتفاقية حتى 20 كانون الثاني/يناير 2008 والإشعارات والإعلانات والتحفظات التي قدمت بشأنها (CAC/COSP/2008/CRP.1).
    Conference room paper on information-gathering under article 32, paragraph 5, of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (CTOC/COP/WG.2/2014/CRP.1) UN ورقة غرفة اجتماعات بشأن جمع المعلومات بمقتضى الفقرة 5 من المادة 32 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية (CTOC/COP/WG.2/2014/CRP.1)
    (c) Conference room paper on the status of ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto as at 1 October 2012 (CTOC/COP/2012/CRP.1); UN (ج) ورقة غرفة اجتماعات بشأن حالة التصديق على اتفاقية الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (CTOC/COP/2012/CRP.1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus