"ورقة غير رسمية تتضمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • an informal paper containing
        
    • non-paper containing
        
    • a non-paper with
        
    • informal paper containing a
        
    • a nonpaper containing
        
    • informal paper containing the
        
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its fourteenth session. UN وكان معروضاً عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda for the session of the Committee to be held in 1998. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة التي ستعقد عام ١٩٩٨.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda for its second session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    35. The President drew attention to a non-paper containing a synopsis of national annual reports submitted for the Thirteenth Annual Conference. UN 35- الرئيس وجّه النظر إلى ورقة غير رسمية تتضمن موجزاً للتقارير الوطنية السنوية المقدمة إلى المؤتمر السنوي الثالث عشر.
    an informal paper containing details of those events had been circulated. UN وقد وُزعت ورقة غير رسمية تتضمن تفاصيل تلك المناسبات.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its tenth session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة ووثائقها.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its ninth session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها التاسعة.
    He also circulated an informal paper containing the provisional programme for the Review and annotations for the interactive debates. UN وعمم أيضا ورقة غير رسمية تتضمن برنامجاً مؤقتاً للاستعراض وشروحاً للمناقشات التفاعلية.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its fifteenth session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة ووثائقها.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its seventeenth session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة عشرة ووثائقها.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its eighteenth session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة عشرة ووثائقها.
    The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. UN وستُعرض على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من المقرر.
    The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. UN وستُعرض على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من المقرر.
    61. The Commission considered item 6 of its agenda at its 9th meeting, on 25 May 2012. It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its sixteenth session. UN 61 -نظرت اللجنة في البند 6 من جدول أعمالها في جلستها التاسعة، المعقودة في 25 أيار/مايو 2012 وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها.
    17. The Chairman drew the Committee's attention to an informal paper containing the tentative working timetable for the first session. UN 17 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى ورقة غير رسمية تتضمن جدولا زمنيا غير نهائي لأعمال الدورة الأولى.
    25. At the 2nd meeting, on 30 April, the Commission acting as preparatory body had before it an informal paper containing arrangements for the accreditation of non-governmental organizations at the special session. UN ٥٢ - في الجلسة ٢، المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية ورقة غير رسمية تتضمن الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية.
    " (d) non-paper containing a tentative idea of the Japanese delegation in relation to the elaboration of a convention on measures against organized crime. UN " )د( ورقة غير رسمية تتضمن فكرة مبدئية من الوفد الياباني فيما يتعلق بوضع اتفاقية بشأن تدابير مكافحة الجريمة المنظمة.
    (d) non-paper containing a tentative idea of the Japanese delegation in relation to the elaboration of a convention on measures against organized crime. UN )د( ورقة غير رسمية تتضمن فكرة مبدئية من الوفد الياباني فيما يتعلق بوضع اتفاقية بشأن تدابير مكافحة الجريمة المنظمة.
    CONSIDERATION AND ADOPTION OF THE FINAL DOCUMENT (CCW/MSP/2008/CRP.2; non-paper containing amendments to the preceding document, circulated in the meeting room in English only) UN (CCW/MSP/2008/CRP.2؛ ورقة غير رسمية تتضمن تعديلات على الوثيقة السابقة، عممت في قاعة الاجتماعات باللغة الإنكليزية فقط)
    a non-paper with updated information was also circulated, setting out options for clearing the backlog of summary records and achieving more timely issuance. UN وعُممت أيضا ورقة غير رسمية تتضمن معلومات مستكملة طرحت خيارات للتخلص من مشكلة المتأخرات المتراكمة في المحاضر الموجزة وإصدارها ضمن مهلة أكثر ملاءمة.
    3. The Commission also had before it an informal paper containing a compilation of interpretative statements made by delegations during the negotiations, and agreed to include the statements in the report of the Working Group. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن تجميعا للبيانات التفسيرية التي أدلت بها الوفود في أثناء المفاوضات. ووافقت اللجنة على إدراج تلك البيانات في تقرير الفريق العامل.
    At a certain point the Chairman was asked to submit a nonpaper containing several possible options on participation of experts and non-governmental organizations (NGOs) and on possible changes in the structure of deliberations in plenary and Working Group meetings. UN وفي مرحلة معينة، طُُلب إلى الرئيس أن يقدم ورقة غير رسمية تتضمن عدة خيارات ممكنة عن مشاركة الخبراء والمنظمات غير الحكومية وعن التغييرات الممكنة في هيكل المداولات التي تجري في الجلسات العامة وفي اجتماعات الفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus