"ورقة معلومات أساسية عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • a background paper on
        
    • background paper on the
        
    • the background paper on
        
    • backgrounder on
        
    The discussion centered mainly on a background paper on the preparations. UN وتمحور النقاش بصورة رئيسية حول ورقة معلومات أساسية عن التحضيرات.
    In this connection, I requested the secretariat to prepare a background paper on a selection process. UN وقد رجوت من الأمانة في هذا السياق أن تُعد ورقة معلومات أساسية عن عملية الانتقاء.
    UNEP prepared a background paper on environmental reviews and trade policy and held a working-level expert group meeting to review the compatibility of macroeconomic and environmental assessment modelling. UN وقد أعد برنامج البيئة ورقة معلومات أساسية عن استعراضات البيئة وسياسات التجارة وعقد اجتماعا لفريق خبراء عامل لاستعراض التوافق بين نماذج تقييم الاقتصاد الكلي والبيئة.
    a background paper on the Task Force's survey on adherence to the International Standard Industrial Classification (ISIC) was made available to the Commission, and the representative of Canada on the Task Force provided an analysis of the results of the survey. UN وأتيحت للجنة ورقة معلومات أساسية عن الدراسة الاستقصائية التي قامت بها فرقة العمل بشأن التقيد بالتصنيف الصناعي الموحد الدولي، وقدم ممثل كندا في فرقة العمل تحليلا لنتائجها.
    The Secretariat has prepared a background paper on technical assistance containing consolidated information on such priority areas in technical assistance and activities undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime to support implementation of the Convention at the global, regional and national levels. UN وقد أعدَّت الأمانة ورقة معلومات أساسية عن المساعدة التقنية تتضمَّن معلومات مجمَّعة بشأن المجالات ذات الأولوية في مجال المساعدة التقنية وبشأن الأنشطة التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة دعماً لتنفيذ الاتفاقية على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني.
    For its consideration of the item, the Working Group will have before it a background paper on good practices and tools for reducing the demand for trafficking in persons. UN ولكي ينظر الفريق العامل في هذا البند، سوف تُعرض عليه ورقة معلومات أساسية عن الممارسات الجيِّدة والأدوات اللازمة لخفض الطلب على الاتِّجار بالأشخاص.
    At the seventh session, the Office organized a briefing and lunchtime panel on treaty body reform and provided a background paper on international monitoring. UN ونظمت المفوضية في الدورة السابعة جلسة إعلامية وأنشأت فريقاً يجتمع وقت الظهيرة لمناقشة مسألة إصلاح الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات وقدمت ورقة معلومات أساسية عن الرصد الدولي.
    It also requested the Secretariat to prepare a background paper on the matter to reflect the various views expressed in the Committee. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمانة العامة أن تُعِدَّ ورقة معلومات أساسية عن المسألة، تعكس مختلف الآراء التي أُعرب عنها في اللجنة.
    20. Ms. Seneiya Kamotho presented a background paper on the Maasai people in Kenya. UN 20- قدَّمت السيدة سينايا كاموثو ورقة معلومات أساسية عن شعب الماساي في كينيا.
    In addition, a background paper on the changing patterns of livestock production has been prepared by FAO for the Commission's consideration. UN وأعدت منظمة الأغذية والزراعة أيضا ورقة معلومات أساسية عن الأنماط المتغيرة في تربية الماشية، لتنظر فيها لجنة التنمية المستدامة.
    Moreover, a background paper on how to mainstream gender into humanitarian emergencies has also been produced at the inter-agency level. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم إعداد ورقة معلومات أساسية عن كيفية تعميم الاعتبارات الجنسانية في حالات الطوارئ اﻹنسانية وذلك على مستوى الوكالات.
    1996 Preparation and presentation of a background paper on Global assessment of the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to the United Nations seminar on the same subject in Geneva UN 1996 إعداد وعرض ورقة معلومات أساسية عن التقييم العالمي لتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري إلى الحلقة الدراسية للأمم المتحدة عن نفس الموضوع في جنيف
    It invited the Chairperson-Rapporteur to prepare a background paper on the principal theme to orientate the discussions. UN ودعا الرئيس - المقرر إلى إعداد ورقة معلومات أساسية عن الموضوع الرئيسي لتوجيه المناقشات.
    The secretariat has prepared a background paper on " Land degradation, vulnerability and rehabilitation: an integrated approach " in order to facilitate the discussion by the CST at its sixth session, which is contained herein. UN وقد أعدت الأمانة ورقة معلومات أساسية عن " تردي الأراضي وقابلية تأثرها واستصلاحها: نهج متكامل " بغية تسهيل النقاش في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا وقد وردت هذه المعلومات في الوثيقة الحالية.
    The secretariat presented a background paper on the question of globalization and human rights that outlined some of the processes of globalization and identified some of the human rights entry points with a view to making globalization work for all. UN وقدّمت الأمانة ورقة معلومات أساسية عن مسألة العولمة وحقوق الإنسان لخصت فيها بعض عمليات العولمة وحددت بعضا من المواد المتعلقة بحقوق الإنسان بغية إتاحة إمكانية الاستفادة من العولمة للجميع.
    a background paper on those issues was prepared by Ms. Ineke Boerefijn of the Netherlands Institute of Human Rights, who had been hired by the Division for the Advancement of Women as a consultant. UN وأعدت السيدة إينيكي بوريفين من معهد هولندا لحقوق الإنسان، التي استعانت بها شعبة النهوض بالمرأة بصفتها خبيرة استشارية، ورقة معلومات أساسية عن هذه القضايا.
    49. Tshepo Madlingozi presented the background paper on complementary international standards. UN 49- عرض تشيبو مادلينغوزي ورقة معلومات أساسية عن المعايير الدولية التكميلية.
    The United Nations information centre in New Delhi disseminated the backgrounder on the annual observance in local languages. UN وقام مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام بنيودلهي بنشر ورقة معلومات أساسية عن الاحتفال السنوي باللغات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus