"ورقة مناقشة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • a discussion paper on
        
    • discussion papers on
        
    • an issue paper on
        
    • a discussion paper for
        
    • discussion paper on the
        
    The Department also published a discussion paper on the history of the Jews in Europe in the eighteenth and nineteenth centuries. UN كما نشرت الإدارة ورقة مناقشة عن تاريخ اليهود في أوروبا في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر.
    a discussion paper on the matter was developed by a working group, comprising the then members of the Subcommittee on Accreditation. UN وأعد فريق عامل مكون من أعضاء اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد ورقة مناقشة عن هذا الموضوع.
    UNDCP has produced a discussion paper on drugs and development in which the many linkages between drug issues and socio-economic development are explored. UN وقد أصدر برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ورقة مناقشة عن المخدرات والتنمية بحث فيها عدد كبير من الصلات القائمة بين قضايا المخدرات والتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    (c) Ad hoc expert groups and related preparatory work. Four meetings of the Secretary-General's Panel of High-level Personalities on African Development and assistance to the Panel, including the preparation of its reports and about 12 discussion papers on various subjects for consideration by the Panel; and one expert consultation meeting on South-South cooperation (in cooperation with UNCTAD and UNDP). UN )ج( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية ذات الصلة - عقد أربعة اجتماعات لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى التابع لﻷمين العام المعني بالتنمية في أفريقيا، وتقديم المساعدة إلى الفريق، بما في ذلك إعداد تقاريره ونحو ١٢ ورقة مناقشة عن مختلف المواضيع لكي ينظر فيها الفريق؛ وعقد اجتماع للتشاور بين الخبراء بشأن التعاون بين الجنوب والجنوب )بالتعاون مع اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي(.
    28. UNODC should, subject to the availability of extrabudgetary resources, assist States by preparing an issue paper on the criminal, civil or administrative liability of legal persons. UN 28- ينبغي لمكتب المخدِّرات والجريمة أن يساعد الدول، رهناً بتوفُّر موارد من خارج الميزانية، بإعداد ورقة مناقشة عن مسؤولية الأشخاص الاعتباريين، الجنائية أو المدنية أو الإدارية.
    For its consideration of the item, the Summit had before it a note by the Secretariat transmitting a discussion paper for the round tables prepared by the President of the Summit (A/CONF.199/L.5). UN ولبحث هذا البند، كان معروضا على مؤتمر القمة مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها ورقة مناقشة عن الموائد المستديرة أعدها رئيس المؤتمر (A/CONF.199/L.5).
    For its consideration of this item, the Working Group will have before it a discussion paper on assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند ورقة مناقشة عن المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم.
    The European Commission authored a discussion paper on exclusionary abuses in 2005 and held a public hearing in 2006. UN وقامت المفوضية الأوروبية بكتابة ورقة مناقشة عن الممارسات السيئة الاستبعادية في عام 2005 وعقدت جلسة استماع علنية في عام 2006.
    UNHCR had prepared a discussion paper on indigenous refugees as part of its examination of ways of improving UNHCR's policy on indigenous refugees. UN وأعدت المفوضية ورقة مناقشة عن اللاجئين من السكان اﻷصليين كجز من تقصّي المفوضية لسبل تحسين سياستها المتصلة باللاجئين من السكان اﻷصليين.
    OHCHR contributed to the WHO publication series on health and human rights, including a discussion paper on Migration, Health and Human Rights. UN وساهمت المفوضية في سلسلة منشورات صادرة عن منظمة الصحة العالمية تتعلق بالصحة وحقوق الإنسان، وتتضمن ورقة مناقشة عن الهجرة، والحق في الصحة وحقوق الإنسان.
    a discussion paper on the performance of African enterprises was also prepared for the business sector round table at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN وأعدت كذلك ورقة مناقشة عن أداء المؤسسات الأفريقية لتقديمها إلى اجتماع المائدة المستديرة حول قطاع الأعمال، خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    31. a discussion paper on UNHCR's policy and practice regarding urban refugees is currently being finalized. UN ١٣- يجري اتمام وضع ورقة مناقشة عن سياسة وممارسة المفوضية فيما يتعلق باللاجئين الحضريين.
    39. As a step towards the development of the policy, a discussion paper on IFAD's engagement with indigenous peoples was prepared. UN 39 - وكخطوة نحو وضع هذه السياسة، أُعدت ورقة مناقشة عن عمل الصندوق مع الشعوب الأصلية.
    It establishes an ad hoc committee to examine the issue and requests the International Society for Reef Studies to prepare a discussion paper on the topic in consultation with other relevant organizations. UN وينشئ القرار لجنة مخصصة لدراسة المسألة ويطلب إلى الجمعية الدولية للدراسات المتعلقة بالشعب المرجانية إعداد ورقة مناقشة عن الموضوع، بالتشاور مع منظمات أخرى ذات الصلة.
    12. The report included a discussion paper on the status of Kirkuk, for which UNAMI has offered four options, all of which use the Constitution of Iraq as the starting point for handling Kirkuk. UN 12 - وتتضمن التقارير ورقة مناقشة عن وضع كركوك الذي عرضت البعثة بشأنه أربعة خيارات، كلها تنطلق من الدستور العراقي في معالجة مسألة كركوك.
    Other cooperation in that context included a discussion paper on migration, health and human rights and a brochure on the right to water that was presented at the Third World Water Forum in Kyoto, Japan, in March. UN وشملت أوجه التعاون الأخرى في ذلك السياق، ورقة مناقشة عن الهجرة والصحة وحقوق الإنسان، ونشرة عن الحق في المياه تم تقديمها إلى المنتدى العالمي الثالث في كيوتو، اليابان، في آذار/مارس.
    20. The Service continued to represent UNHCR at the Global Forum on Migration and Development and the Global Migration Group (GMG) and prepared a discussion paper on " stranded and vulnerable migrants " for a GMG Practitioners' Symposium. UN 20- وواصلت الدائرة تمثيل المفوضية في المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية والفريق العالمي المعني بالهجرة وأعدت ورقة مناقشة عن " المهاجرين الذين تقطعت بهم السبل والمستضعفون " لغرض ندوة يعقدها الفريق العالمي المعني بالهجرة للعاملين في القطاع.
    UNHCR participated in the Tidewater Meeting (Fez, Morocco, July 1992) and presented a discussion paper on " Bridging the Gap Between Returnee Aid and Development: A Challenge for the International Community " . UN وشاركت المفوضية في اجتماع مياه المد )فاس، المغرب، تموز/يوليه ١٩٩٢( وقدمت ورقة مناقشة عن " سد الفجوة بين معونة العائدين والتنمية: تحد أمام المجتمع الدولي " .
    (c) Ad hoc expert groups and related preparatory work. Four meetings of the Secretary-General's Panel of High-level Personalities on African Development and assistance to the Panel, including the preparation of its reports and about 12 discussion papers on various subjects for consideration by the Panel; and one expert consultation meeting on South-South cooperation (in cooperation with UNCTAD and UNDP). UN )ج( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية ذات الصلة - عقد أربعة اجتماعات لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى التابع لﻷمين العام المعني بالتنمية في أفريقيا، وتقديم المساعدة إلى الفريق، بما في ذلك إعداد تقاريره ونحو ١٢ ورقة مناقشة عن مختلف المواضيع لكي ينظر فيها الفريق؛ وعقد اجتماع للتشاور بين الخبراء بشأن التعاون بين الجنوب والجنوب )بالتعاون مع اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus