As agreed by the Working Group, the meeting produced two papers on the issue of oceans and seas. | UN | وحسب الاتفاق الذي توصل إليه الفريق العامل أسفر الاجتماع عن إعداد ورقتين بشأن مسألة المحيطات والبحار. |
Delivered two papers related to children's rights during two international conferences organized by the Association for the Counselling Profession and the Malta Association of Psychologists. | UN | قدمت ورقتين تتعلقان بحقوق الطفل أثناء مؤتمرين دوليين نظمتهما رابطة المهن الاستشارية ورابطة مالطة لعلماء النفس. |
I have just one brief point to make, which is that Australia has registered two papers late in the day with the secretariat; my apologies to all. | UN | عندي فقط تعليق مقتضب يتمثل في أن أستراليا سجلت ورقتين لدى الأمانة في وقت متأخر من اليوم؛ وأعتذر للجميع. |
Yeah, dad, he's allowed to put down two cards if they're the same value. | Open Subtitles | مسموح له يا أبي أن يضع ورقتين لو أن لهما نفس القيمة |
two papers were worked out by the Special Committee to start up the process. | UN | وأعدت اللجنة الخاصة ورقتين من أجل بدء هذه العملية. |
The Group has submitted two papers to the CMI, which are available to delegates. | UN | وقدمت المجموعة ورقتين إلى الغرفة الدولية، وهما متاحتان للمندوبين. |
It presented two papers on the theme topic which will soon be published as a book. | UN | وقدمت اللجنة ورقتين بشأن موضوع الاجتماع وستنشر هاتان الورقتان قريبا في شكل كتاب. |
The Secretariat commissioned two papers on public participation in IEG decision-making. | UN | ونفَّذت الأمانة ورقتين معنيتين بالمشاركة العامة في صنع القرار الخاص بالإدارة البيئية الدولية. |
The Service also prepared two papers on the issue of urban displacement, one of them in association with Cities Alliance, a World Bank affiliate. | UN | كما أعدت الدائرة ورقتين بشأن مسائل التشرد داخل المدن وأعدت إحدى هاتين الورقتين بالاشتراك مع تحالف المدن، وهو هيئة منتسبة للبنك الدولي. |
16. two papers on training for peace operations, with a special emphasis on demobilization and disarmament, are being processed. | UN | ١٦ - ويجري تجهيز ورقتين عن التدريب على عمليات السلام مع تركيز خاص على التسريح ونزع السلاح. |
She also continued to contribute to the global consultations on the post-2015 development agenda and submitted two papers on the consultations about inequalities and about good governance. | UN | وواصلت كذلك الإسهام في المشاورات العالمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 وقدمت ورقتين عن المشاورات الخاصة بأوجه عدم المساواة بالإدارة الرشيدة. |
IOM presented two papers and information from the International Society of Offshore and Polar Engineers Ocean Mining Symposium on the exploration work. | UN | وقدمت المنظمة ورقتين بحثيتين ومعلومات حصلت عليها من ندوة عن التعدين في المحيطات عقدتها في إطار أعمال الاستكشاف الجمعية الدولية للمهندسين المتخصصين في المناطق المغمورة والقطبية. |
The first two papers will be published in October 2012. | UN | وسوف تُنشر أول ورقتين في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
These meetings allowed the Team to update two papers it had earlier prepared for the Committee on the use of the Internet by Al-Qaida and its associates. | UN | ومكّن هذان الاجتماعان الفريق من تحديث ورقتين كان قد أعدهما سابقا للجنة بشأن استخدام الإنترنت من جانب تنظيم القاعدة ومن يرتبطون به. |
The Secretariat was requested to prepare two papers on those topics for consideration by the Chemical Review Committee at its second meeting and to report to the Conference of the Parties at its third meeting. | UN | وقد طلب إلى الأمانة إعداد ورقتين عن هذه الموضوعات كي تنظرها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني ورفع تقرير إلى مؤتمر الأطراف اجتماعه الثالث. |
:: UNIDO's contributions to the work of the Committee for Donor Agencies for Small Enterprise Development included preparing two papers setting out the UNIDO approach to creating business centres; | UN | :: شملت مساهمات اليونيدو في عمل لجنة الوكالات المانحة لتنمية المؤسسات الصغيرة إعداد ورقتين تحددان النهج الذي اتبعته اليونيدو في إنشاء مراكز تعنى بالأعمال التجارية؛ |
two papers provided detailed comments on the ISIC structure proposal, while one presentation focused on three specific services areas: trade, transportation and storage and information. | UN | وقدمت في ورقتين تعليقات مفصلة على الاقتراح المتعلق بهيكل التصنيف الصناعي الدولي الموحد، في حين ركز أحد العروض على ثلاثة مجالات محددة للخدمة هي: التجارة، والنقل والتخزين، والمعلومات. |
At the start of the game, every player gets two cards, face down. | Open Subtitles | في بداية اللعبة يحصل كل لاعب على ورقتين مقلوبتين |
You just have two cards left, I am calling for sure | Open Subtitles | لديك فقط ورقتين ,أنا سأدعو بالتأكيد |
You know, you'd get two pair, the whole table knows. | Open Subtitles | كنت تحصل على ورقتين متشابهتين فيعلم جميع الجلوس بالأمر. |
:: Preparation of (2) thematic non-papers by the co-chairs or by the United Nations Representative | UN | :: قيام الرؤساء المشاركين أو ممثل الأمم المتحدة بإعداد ورقتين مواضيعيتين غير رسميتين |
Draft policy papers for the ratification of the two conventions will soon be submitted to the Council of Ministers for endorsement. | UN | وسيُعرض مشروعا ورقتين للسياسة العامة من أجل التصديق على الاتفاقيتين عمّا قريب على مجلس الوزراء لتأييدهما. |