the meeting focused on e-learning, best practices and field experience. | UN | وركز الاجتماع على التعلم الإلكتروني والممارسات الفضلى والتجربة الميدانية. |
the meeting focused on working methods and the challenges faced by States parties in reporting to treaty bodies. | UN | وركز الاجتماع على أساليب العمل والتحديات التي تواجهها الدول الأطراف في تقديم تقاريرها إلى هيئات المعاهدات. |
the meeting focused on the preparation of the initial reports by States parties, the challenges faced in that respect and the working methods in considering States parties' reports. | UN | وركز الاجتماع على استعدادات الدول الأطراف لوضع تقاريرها الأولية، والتحديات التي تواجهها هذه الدول في هذا الصدد، وأساليب العمل في مجال النظر في تقارير الدول الأطراف. |
it focused on the Office of the President of the General Assembly, support to it, and its institutional memory. | UN | وركز الاجتماع على مكتب رئيس الجمعية العامة، والدعم المقدم له، وذاكرته المؤسسية. |
the meeting focused on freedom of religion or belief and the Special Rapporteur was a speaker in the panel discussion on education and religion or belief. | UN | وركز الاجتماع على حرية الدين أو المعتقد وكان المقرر الخاص أحد المتحدثين في حلقة نقاش معنية بالتعليم والدين أو المعتقد. |
the meeting focused on options and opportunities for private financial commitment for global biodiversity conservation. | UN | وركز الاجتماع على خيارات وفرص الالتزام المالي من القطاع الخاص من أجل حفظ التنوع البيولوجي على الصعيد العالمي. |
the meeting focused on issues relating to functions, structure, governance and financing of the Committee, deciding that the Committee would be incorporated under Swiss law. | UN | وركز الاجتماع على قضايا تتعلق بمهام اللجنة وهيكلها وإدارتها وتمويلها، وقرر تأسيس اللجنة بموجب القانون السويسري. |
the meeting focused on how UNICEF could better provide global leadership on child issues. | UN | وركز الاجتماع على الطريقة التي يمكن من خلالها لليونيسيف أن توفر القيادة العالمية بشأن مسائل الأطفال على نحو أفضل. |
the meeting focused on two themes, namely climate change and the food crisis. | UN | وركز الاجتماع على موضوعين هما: تغير المناخ وأزمة الغذاء. |
the meeting focused on the work done on the revision of the United Nations manuals on energy statistics. | UN | وركز الاجتماع على العمل المنجز فيما يتعلق بتنقيح أدلة الأمم المتحدة عن إحصاءات الطاقة. |
the meeting focused on broadening and deepening the understanding of the issues discussed and the need to approach them in a cross-sectoral and integrated manner. | UN | وركز الاجتماع على توسيع وتعميق فهم المسائل موضوع المناقشة وعلى الحاجة إلى معالجتها بطريقة متكاملة شاملة لعدة قطاعات. |
the meeting focused on new measures to reduce illegal, unreported and unregulated fishing. | UN | وركز الاجتماع على اتخاذ تدابير جديدة لخفض الصيد غير المشروع وغير المُبلﱠغ عنه وغير المسموح به. |
the meeting focused on technical issues related to the facilitation of voluntary repatriation to Burundi from Tanzania. | UN | وركز الاجتماع على المسائل التقنية المتعلقة بتسهيل العودة الطوعية إلى بوروندي من تنزانيا. |
the meeting focused on the capacity-building component of the project at the national level. | UN | وركز الاجتماع على عنصر المشروع المتعلق ببناء القدرات على الصعيد الوطني. |
the meeting focused on access to information. | UN | وركز الاجتماع على توفير فرص الحصول على المعلومات. |
the meeting focused on the challenges relating to the provisions of those services and on ways of overcoming them. | UN | وركز الاجتماع على التحديات المتصلة بتوفير هذه الخدمات وعلى طرق مواجهتها. |
the meeting focused on the objectives and sustainability of the interventions. | UN | وركز الاجتماع على أهداف الأنشطة واستدامتها. |
it focused on the crisis in Guinea and other cross-cutting and subregional issues. | UN | وركز الاجتماع على الأزمة في غينيا وعلى قضايا شاملة ودون إقليمية أخرى. |
it focused on three themes: energy, sustainable cities and water. | UN | وركز الاجتماع على ثلاثة مواضيع ألا وهي الطاقة والمدن المستدامة والمياه. |
34. On 16 October 2012, the Committee held a meeting with the Human Rights Committee, which focused on individual communications procedures and strengthening of the human rights treaty bodies. | UN | 34 - وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عقدت اللجنة اجتماعا مع اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وركز الاجتماع على الإجراءات المتعلقة بالبلاغات الفردية، وتعزيز الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان. |
170. the Meeting emphasized the importance to address the use of internet by terrorists and cyber-terrorism and requested all countries to take the necessary measures to combat such use. | UN | 170 - وركز الاجتماع على أهمية معالجة موضوع استخدام الإرهابيين لشبكة الإنترنت والإرهاب في شبكة الإنترنت، وطلب من جميع البلدان اتخاذ التدابير اللازمة للتصدي لهذا الاستخدام. |
the meeting had focused on strategies related to human resources development and training for e-commerce; legal and regulatory issues; and telecommunications, infrastructure and access. | UN | وركز الاجتماع على الاستراتيجيات المتعلقة بتنمية الموارد البشرية والتدريب على التجارة الإلكترونية؛ القضايا القانونية والتنظيمية؛ والاتصالات السلكية واللاسلكية والهياكل الأساسية وسبل الوصول. |
The meeting was focused on the consequences in the near future on the ground. | UN | وركز الاجتماع على النتائج على أرض الواقع في المستقبل المنظور. |