"وركز المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board focused
        
    • the Council focused
        
    • it focused
        
    the Board focused on cases involving civilian staff members of MONUC. UN وركز المجلس على حالات تخص موظفين مدنيين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the Board focused its review on control objectives for the management of data, operations and security. UN وركز المجلس في استعراضه على أهداف المراقبة بالنسبة لإدارة البيانات والعمليات والأمن.
    the Board focused solely on UNDP when examining the audit work undertaken by the Office. UN وركز المجلس عند فحصه لأعمال المراجعة التي قام بها المكتب على البرنامج الإنمائي وحده.
    Towards the end of the reporting period the Council focused on drought and famine in the region. UN وركز المجلس في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير على مسألتي الجفاف والمجاعة في المنطقة.
    In that resolution it focused particularly on the potential of HIV/AIDS to affect the health of United Nations peacekeeping personnel, including both troops and support personnel. UN وركز المجلس في ذلك القرار بشكل خاص على إمكانية تأثير الفيروس/الإيدز على صحة حفظة السلام بالأمم المتحدة، بمن فيهم أفراد القوات وأفراد الدعم.
    the Board focused on strategic and project planning and budgeting and performance reporting and management. UN وركز المجلس على التخطيط الاستراتيجي وتخطيط المشاريع ووضع ميزانياتها وتقارير وإدارة الأداء.
    the Board focused on whether UNFPA procedures were adequate and whether sufficient management and financial control was exercised. UN وركز المجلس على ما إذا كانت إجراءات الصندوق كافية وما إذا كانت اﻹدارة والرقابة المالية التي تمارس كافية.
    the Board focused its examination on the response of UNHCR to the emergency in Jordan, where approximately 25 per cent of refugees leaving the Syrian Arab Republic were hosted. UN وركز المجلس دراسته على استجابة المفوضية لحالة الطوارئ في الأردن التي استضافت ما يقرب من 25 في المائة من اللاجئين النازحين من الجمهورية العربية السورية.
    the Board focused on an examination of project initiation in ITC, including recent changes to arrangements. UN وركز المجلس على دراسة البدء في المشاريع في مركز التجارة الدولية، بما في ذلك التغيرات التي أدخلت مؤخرا على هذه الترتيبات.
    103. the Board focused on four areas: accounting, compliance with rules and regulations, governance and reporting. UN 103 - وركز المجلس على أربعة مجالات هي: المحاسبة، والامتثال للقواعد واللوائح، والحوكمة، وتقديم التقارير.
    the Board focused its deliberations during both sessions on the following substantive agenda item: issues raised at the high-level meeting, including the possible establishment of a high-level panel of eminent persons with special focus on the functioning of the Conference on Disarmament. UN وركز المجلس مداولاته خلال الدورتين على البند الموضوعي التالي من بنود جدول الأعمال: المسائل المثارة في الاجتماع الرفيع المستوى، بما في ذلك إمكانية إنشاء فريق رفيع المستوى من شخصيات بارزة يُعنى بالتركيز بوجه خاص على سير أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    the Board focused on: UN وركز المجلس على ما يلي:
    the Board focused its analysis on the fuel usage of the MI-8MTV helicopters, representing 56 per cent of the total 41 mission aircraft, which dominated the total number of flight hours of all aircraft. UN وركز المجلس تحليله على استخدام وقود طائرات هليكوبتر من طراز MI -8 MTV، التي تمثل 56 في المائة من مجموع طائرات البعثة البالغ عددها 41 طائرة، والتي هيمنت على مجموع عدد ساعات الطيران لجميع الطائرات.
    36. the Board focused its discussion on several issues, such as the ban on transferring small arms and light weapons to non-State actors, domestic control of civilian possession of such weapons, strengthening of national export control systems, promoting a culture of peace, etc. UN 36 - وركز المجلس مناقشته على عدة مسائل، مثل فرض حظر على نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى أطراف من غير الدول، وفرض رقابة داخلية على حيازة المدنيين لتلك الأسلحة، وتعزيز نظام الرقابة على الصادرات على الصعيد الوطني، وتشجيع وجود ثقافة للسلام، وما إلى ذلك.
    For 2000-2001, the Board focused on: (a) awards to be paid; (b) expenditure related to staff, consultants and commissioners; and (c) internal controls. UN وركز المجلس في فترة السنتين 2000 - 2001 على ما يلي: (أ) دفع التعويضات الممنوحة؛ (ب) والنفقات المتصلة بالموظفين والاستشاريين والمفوضين؛ (ج) والضوابط الداخلية.
    245. the Board focused on the economy and efficiency of administrative processes as compared to sound training management principles: reporting; policy and planning; governance, knowledge-sharing, inter-agency coordination and support; and evaluation. UN 245 - وركز المجلس اهتمامه على جانبي الاقتصاد والكفاءة في العمليات الإدارية بالمقارنة بالمبادئ السليمة لإدارة التدريب: الإبلاغ؛ والسياسة والتخطيط؛ والإدارة؛ وتقاسم المعارف والتنسيق المشترك بين الوكالات والدعم؛ والتقييم.
    261. the Board focused more on the impact of the meetings of the Inter-Agency Procurement Working Group on the Inter-Agency Procurement Services Office and its further efforts to promote coordination since the Board considered the Inter-Agency Procurement Services Office as a good case study in its review of inter-agency coordination. UN 261 - وركز المجلس بصورة متزايدة على أثر اجتماعات الفريق العامل للمشتريات المشترك بين الوكالات على مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات وجهوده الإضافية لتعزيز التنسيق بما أن المجلس يعتبر المكتب بمثابة دراسة حالة إفرادية جيدة في استعراضه للتنسيق بين الوكالات.
    288. the Board focused its audit on the " head office " of the Division of Headquarters Security and Safety Services, by which it referred to the New York-based unit of the Division, directly under the authority of the Director of the Division. UN 288 - وركز المجلس في عملية المراجعة التي أجراها على المكتب الرئيسي لشعبة خدمات السلامة والأمن في المقر، الذي يخضع مباشرة لسلطة مدير الشعبة، ويعني به الوحدة التابعة للشعبة والتي تتخذ من نيويورك مقرا لها.
    the Council focused also on evaluating the effectiveness of the development work of the United Nations system. UN وركز المجلس أيضا على تقييم فعالية العمل الإنمائي الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة.
    the Council focused on its civilian aspects, calling upon the parties to work for genuine fulfilment of all its provisions and for the international community to assist them in that endeavour. UN وركز المجلس على الجوانب المدنية للاتفاق داعيا اﻷطراف إلى العمل على التنفيذ الحقيقي لجميع أحكامه، وداعيا المجتمع الدولي إلى مساعدتها في هذا المسعى.
    During those sessions, it focused its deliberations on the following substantive items on its agenda: (a) disarmament and security implications of emerging technologies; and (b) verification, with a special focus on new verification technologies. UN وركز المجلس مداولاته خلال هاتين الدورتين على البندين الموضوعيين التاليين من بنود جدول أعماله: (أ) الآثار المترتبة على التكنولوجيات الناشئة في مجالي نزع السلاح والأمن؛ (ب) والتحقق، مع التركيز بوجه خاص على تكنولوجيات التحقق الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus