"وزارات المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • ministries of finance
        
    • finance ministries
        
    • finance ministers
        
    • ministry of finance
        
    They should ensure that their ministries of finance budget for the costs of services for persons with disabilities. UN وينبغي لها أن تكفل تخصيص وزارات المالية التابعة لهاً ميزانيات لتغطية تكاليف الخدمات الخاصة بالأشخاص المعوقين.
    They should ensure that their ministries of finance budget for the costs of services for persons with disabilities. UN وينبغي لها أن تكفل تخصيص وزارات المالية التابعة لهاً ميزانيات لتغطية تكاليف الخدمات الخاصة بالأشخاص المعوقين.
    (iv) Number of ministries of finance that issue gender-responsive budgeting guidelines UN ' 4` عدد وزارات المالية التي تصدر مبادئ توجيهية للميزنة المراعية للمنظور الجنساني
    (iv) Number of ministries of finance that issue gender-responsive budgeting guidelines UN ’4‘ عدد وزارات المالية التي تصدر مبادئ توجيهية للميزنة المراعية للمنظور الجنساني
    Furthermore, increased dialogue with finance ministries provided new opportunities to advocate for the implementation of the ICPD Programme of Action. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتاح تكثيف الحوار مع وزارات المالية فرصا جديدة للدعوة إلى تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي.
    Elsewhere, UNICEF has entered into dialogue with ministries of finance on provisions for basic social services and financial allocations for children. UN وفي بلدان أخرى، دخلت اليونيسيف في حوار مع وزارات المالية بشأن تخصيص الاعتمادات للخدمات الاجتماعية الأساسية وللأطفال.
    cooperate... with the ministries of finance, Economy, Defense, Agriculture, Justice, Education, Interior, Foreign Affairs and Environment; UN مع وزارات المالية والاقتصاد والدفاع والزراعة والعدل والتعليم والداخلية والشؤون الخارجية والبيئة؛
    Millennium Project, ministries of finance and planning, World Bank, ILO; IPC UN مشروع الألفية، وزارات المالية والتخطيط، البنك الدولي، منظمة العمل الدولية، المركز الدولي لمكافحة الفقر
    It was attended by officials from ministries of finance and Central Banks of 15 African countries. UN وحضر هذا الاجتماع مسؤولون من وزارات المالية والمصارف المركزية من 15 بلداً أفريقياً.
    ministries of finance and National machineries for women UN :: وزارات المالية والأجهزة الوطنية للمرأة
    Nepal conducted a gender audit of its ministries of finance, health, education and agriculture. UN وأجرت نيبال مسحا للمنظور الجنساني في وزارات المالية والصحة والتعليم.
    The recognition by the ministries of finance and other economic ministries that achieving social and environmental sustainability has long-term benefits is therefore essential. UN ولذلك فمن الضروري أن تقر وزارات المالية وسائر الوزارات المعنية بالاقتصاد بأن تحقيق الاستدامة الاجتماعية والبيئية يدر فوائد في الأجل الطويل.
    Capacity-building workshops for the design and implementation of development policies, for senior officials from the ministries of finance, planning and social protection, were aimed at the attainment of internationally agreed development goals. UN وكان الهدف من حلقات عمل بناء القدرات التي نُظمت لتصميم وتنفيذ سياسات التنمية لفائدة كبار المسؤولين من وزارات المالية والتخطيط والحماية الاجتماعية، هو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    These include ministries of finance, national planning, environment, economic development, agriculture and energy or equivalent institutions. UN ويشمل ذلك وزارات المالية والتخطيط الوطني والبيئة والتنمية الاقتصادية والزراعة والطاقة أو المؤسسات المماثلة.
    The stakeholders will come from ministries of finance and development planning UN وسيأتي أصحاب المصلحة من وزارات المالية والتخطيط الإنمائي.
    The Panel obtained significant assistance from the Liberian ministries of finance, and Commerce and Industry in this regard. UN وحصل الفريق على مساعدة كبيرة من وزارات المالية والتجارة والصناعة الليبرية في هذا الشأن.
    Application of the expected accomplishment at the national level will require dedicated cooperation and collaboration between line ministries of environment, agriculture, water and forests, but, perhaps most importantly, between ministries of finance, planning and development. UN وسوف يتطلب تطبيق الإنجاز المتوقع على المستوى الوطني وجود تعاون مخصص، وتعاون بين الوزارات الرئيسية للبيئة والزراعة والمياه والغابات بل وربما الأكثر أهمية بين وزارات المالية والتخطيط والتنمية.
    The initiative was discussed with high-level representatives of the ministries of finance and environment of the governments of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the main bilateral creditors of Seychelles. UN ونوقشت المبادرة مع ممثلين رفيعي المستوى من وزارات المالية والبيئة في حكومات بلجيكا، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، التي حصلت منها سيشيل على أكبر قروضها الثنائية.
    Country representatives would be from finance ministries or their equivalent. UN ويكون ممثلو البلدان من وزارات المالية أو ما يعادلها.
    The country representatives would be from finance ministries or their equivalent; UN 67- ويكون ممثلو البلدان من وزارات المالية أو ما يناظرها؛
    We appreciate the work undertaken by our finance ministers. UN ونعرب عن تقديرنا للعمل الذي قامت به وزارات المالية لدينا.
    In other cases, suspicious transactions reports are sent to national ministries, including the ministry of finance, the Interior and Foreign Affairs. UN وفي حالات أخرى، ترسل هذه التقارير إلى الوزارات الوطنية بما فيها وزارات المالية والداخلية والخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus