"وزارة التخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Planning
        
    • MoP
        
    • Planning Ministry
        
    • Ministry for Planning
        
    • MIDEPLAN
        
    • the Minister of Planning
        
    The non-completion of the output resulted from the pending finalization of the working-level security sector reform matrix by the Ministry of Planning UN عدم إنجاز الناتج ناجم عن عدم انتهاء وزارة التخطيط من وضع الصيغة النهائية لمصفوفة إصلاح قطاع الأمن على المستوى العملي
    Cambodia Demographic and Health Survey 2000, National Institute of Statistics, Ministry of Planning and Ministry of Health UN الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية في كمبوديا عام 2000، المعهد الوطني للإحصاءات، وزارة التخطيط ووزارة الصحة
    Ms. Nguyen Thuy Huong, Head, Statistics and Policy Division, Foreign Investment Agency, Ministry of Planning and Investment, Hanoi UN السيدة نغويين توي هونغ، رئيسة شعبة الإحصاءات والسياسات العامة، وكالة الاستثمار الأجنبي، وزارة التخطيط والاستثمار، هانوي
    Professor of public law; civil servant, Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Planning and External Cooperation UN أستاذة القانون العام؛ موظفة في وزارة الشؤون الخارجية وفي وزارة التخطيط والتعاون الخارجي
    There was a department for gender equality within the Ministry of Planning and International Cooperation. UN وقد أُنشئت مديرية للمساواة بين الجنسين في وزارة التخطيط والتعاون الدولي.
    It proposes the adoption of political and administrative measures to achieve equality in rights through the Ministry of Planning. UN وهي تقترح اعتماد التدابير السياسية والإدارية لتحقيق المساواة في الحقوق من خلال وزارة التخطيط.
    The Ministry of Planning and Economic Affairs is responsible for the development of a national annual concession plan. UN وتضطلع وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بمسؤولية وضع خطة وطنية سنوية للامتيازات.
    The Ministry of Planning and Economic Affairs has confirmed that certificates for concession have not yet been issued for any timber concession areas. UN وقد أكدت وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية أنها لم تصدر بعد شهادات امتياز لأي من مناطق امتيازات الأخشاب.
    Project manager, Gender Unit, Ministry of Planning and Development UN مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التخطيط والتنمية
    Ministry of Planning and International Cooperation, communication ref. 12/4/1/7204, 10 September 2009 UN كتاب وزارة التخطيط والتعاون الدولي رقم 12/4/1/7204 تاريخ 10 أيلول/سبتمبر 2009.
    This initiative is lead by the Ministry of Planning and Monitoring. UN :: تقود هذه المبادرة وزارة التخطيط والرصد.
    Ms. América Bastidas Castañeda, Vice-Minister for International Cooperation, Ministry of Planning and Development, Dominican Republic UN السيدة أمريكا باستيداس كاستانييدا، نائبة وزير التعاون الدولي، وزارة التخطيط والتنمية، الجمهورية الدومينيكية
    The United Nations Population Fund (UNFPA) was requested to provide urgent technical advice to the Ministry of Planning on implementation options for the census. UN وطُلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم مشورة تقنية عاجلة إلى وزارة التخطيط بشأن الخيارات المتاحة لإجراء التعداد.
    The Ministry of Planning and International Cooperation is responsible for coordinating rural development work at the national level. UN وبصفة عامة يتم تنسيق العمليات التي تهدف إلى تقديم الخدمات في المناطق الريفية تحت إشراف وزارة التخطيط والتعاون الدولي.
    The manually compiled statistical yearbook could be accessed on the web site of the Ministry of Planning. UN وأفادت أنه بالإمكان الاطلاع على الكتاب السنوي الإحصائي الذي جرى تجميعه يدويا، على موقع شبكة وزارة التخطيط.
    The event was organized by the Ministry of Planning with the participation of the Ministry of Family and the Promotion of Women, the Ministry of Health and the National Radio of Angola. UN ونظمت هذا الحدث وزارة التخطيط بمشاركة وزارة شؤون الأسرة والنهوض بالمرأة ووزارة الصحة وإذاعة أنغولا الوطنية.
    Christina Matusse, Head, Macroeconomic Department, Ministry of Planning and Finance, Government of Mozambique UN كريستينا ماتوس، رئيسة، إدارة الاقتصاد الكلي، وزارة التخطيط والمالية، حكومة موزامبيق
    The Ministry of Planning has developed a social fund for unemployed miners. UN وأنشأت وزارة التخطيط صندوقاً اجتماعياً لعمال المناجم العاطلين عن العمل.
    Source: Ministry of Planning and Economic Affairs. UN المصدر: وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية.
    The MoNE concurs with the MoP on the need to embark on revitalizing the economy's depleted supply capacity through linking emergency relief efforts to development objectives. UN وتتفق وزارة الاقتصاد الوطني مع وزارة التخطيط حول ضرورة العمل على إعادة تنشيط قدرة الاقتصاد التوريدية المستنفذة وذلك من خلال ربط جهود الإغاثة الطارئة بأهداف التنمية.
    In Ecuador, the Planning Ministry and OHCHR cooperated in the development of a methodology to integrate human rights into national development planning processes. UN وفي إكوادور، تعاونت وزارة التخطيط مع المفوضية في وضع منهجية لدمج حقوق الإنسان في عمليات تخطيط التنمية الوطنية.
    The Ministry for Planning and Development Programming is responsible for coordinating national policy in poverty eradication. UN وإن وزارة التخطيط والبرمجة اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنسيق السياسة الوطنية في مجال القضاء على الفقر.
    Source: Ministry of Planning and Economic Policy (MIDEPLAN) UN المصدر: وزارة التخطيط والسياسة الاقتصادية.
    :: Advice to the Minister of Planning and External Cooperation on the improvement of the humanitarian situation and on the promotion of economic recovery and poverty reduction UN :: إسداء المشورة إلى وزارة التخطيط والتعاون الخارجي بشأن تحسين الحالة الإنسانية وبشأن تحقيق الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus