"وزارة التربية والتعليم العالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Education and Higher Education
        
    • the Ministry of Education and
        
    According to the Palestinian Ministry of Education and Higher Education, 164 students and 12 teachers from its schools were killed, and another 454 students and 5 teachers were injured. UN ووفقا لما ذكرته وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية، فقد قتل 164 طالبا و 12 من المدارس التابعة لها، وأصيب 454 طالبا و 5 معلمين آخرين بجروح.
    UNICEF worked with the Ministry of Education and Higher Education to, inter alia, provide math and science teaching kits to disadvantaged schools to improve the teaching and learning process in classrooms. UN وعملت اليونيسيف مع وزارة التربية والتعليم العالي لتوفير مجموعة من المواد التعليمية في مجالي الرياضة والعلوم إلى المدارس المحرومة، ضمن أشياء أخرى، لتحسين عملية التعليم والتعلم في المدارس.
    The Ministry of Education and Higher Education organizes classes for persons with special needs in private schools and also enrols such persons in government schools UN خصصت وزارة التربية والتعليم العالي بتخصيص فصول دراسية لذوي الاحتياجات الخاصة في المدارس الأهلية، إضافة إلى قبول تسجيلهم في المدارس الحكومية.
    This is a high percentage, which the Ministry of Education and Higher Education is working to address. However, results have been modest, with only a slight decline in the last three years. UN وهي نسب كبيرة تعمل وزارة التربية والتعليم العالي على معالجتها لكنها تحرز نتائج متواضعة تمثّلت بتراجع ضئيل في السنوات الثلاث الأخيرة.
    UN-Women and the Ministry of Education and Higher Education partnered to improve health and nutrition at 210 schools, benefiting 62,000 students. UN وأقامت هيئة الأمم المتحدة شراكة مع وزارة التربية والتعليم العالي لتحسين الصحة والتغذية في 210 مدارس، يستفيد منها 000 62 تلميذ.
    At the sector-wide level, UNICEF will assist the Ministry of Education and Higher Education in developing and introducing a Health/Life Skills education programme reaching children and adolescents within the basic education cycle and involving all programme components. UN وعلى الصعيد القطاعي، ستقدم اليونيسيف المساعدة إلى وزارة التربية والتعليم العالي في وضع وتعميم برنامج عن جوانب الصحة والمهارات الحياتية موجه إلى الأطفال والمراهقين، يكون جزءا من مرحلة التعليم الأساسي ويشمل جميع العناصر البرنامجية.
    Preparation of curricula, teacher training and monitoring by the Ministry of Education and Higher Education were hampered by restrictions and the near impossibility for teachers and administrators to travel between cities in the West Bank and the Gaza Strip. UN وأعاقت القيود المفروضة وشبه استحالة سفر المعلمين ومسؤولي التعليم بين المدن في الضفة الغربية وقطاع غزة دون قيام وزارة التربية والتعليم العالي بإعداد المناهج الدراسية وتدريب المعلمين ومتابعة أدائهم.
    The number of people employed or enrolled in the various educational institutions in the West Bank and Gaza, is estimated by the Ministry of Education and Higher Education to be 719,233. UN وتقدر وزارة التربية والتعليم العالي عدد العاملين أو المدرجين في قوائم شتى المؤسسات التعليمية في الضفة الغربية وغزة بـ ٢٣٣ ٧١٩ فردا.
    The Ministry of Education and Higher Education does not provide financial support for non-formal education, but plans to supervise the quality of teachers and literacy programmes and support literacy centres and continuing education units. UN ولاتقدم وزارة التربية والتعليم العالي دعما ماليا للتعليم غير الرسمي، ولكنها تخطط لﻹشراف على نوعية المدرسين وبرامج تعليم القراءة والكتابة ودعم مراكز تعليم القراءة والكتابة ووحدات التعليم المستمر.
    The Ministry of Education and Higher Education will be supported to implement the early childhood development (ECD) policy and promote early childhood learning opportunities in communities with low-performing schools. UN وسيقدم الدعم إلى وزارة التربية والتعليم العالي في تنفيذ سياسة النماء في مرحلة الطفولة المبكرة في المجتمعات المحلية التي تكون مدارسها ضعيفة الأداء.
    This is implemented in compliance with the decisions of Dakar conference on `education for all " , and according to the plans devised by the Ministry of Education and Higher Education. UN وذلك تطبيقاً لمقررات مؤتمر داكار " التعليم للجميع " ، وفقاً للمخططات التي تضعها وزارة التربية والتعليم العالي.
    (ii) Ministry of Education and Higher Education project for improving the educational situation of working children attending schools, and preventing their dropping out UN `2` مشروع وزارة التربية والتعليم العالي لتحسين الوضع الدراسي للأطفال العاملين الملتحقين بالمدارس في آن واحد ولمنعهم من التسرب المدرسي
    The 2005 higher education project aims at strengthening the capacity of the Ministry of Education and Higher Education and at providing support to higher education institutions to improve the management, quality and relevance of programmes. UN ويتوخى مشروع التعليم العالي لسنة 2005 تقوية قدرة وزارة التربية والتعليم العالي وتوفير الدعم لمؤسسات التعليم العالي بغية تحسين الإدارة وجودة البرامج وملاءمتها.
    Within the framework of the Education for All initiative, UNESCO continued to provide advice to the Ministry of Education and Higher Education towards the finalization of its new five-year development plan. UN وفي سياق مبادرة توفير التعليم للجميع، واصلت اليونسكو تقديم المشورة إلى وزارة التربية والتعليم العالي في سبيل وضع الصيغة النهائية لخطتها الإنمائية الخمسية الجديدة.
    It developed the Palestinian Education Initiative with the Ministry of Education and Higher Education and the World Economic Forum, and provided training to teachers to improve the current quality of education. UN واستحدث مبادرة التعليم الفلسطينية بالاشتراك مع وزارة التربية والتعليم العالي والمنتدى الاقتصادي العالمي، ووفر التدريب للمدرسين لتحسين جودة التعليم.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) concluded an agreement with the Ministry of Education and Higher Education towards implementing the first phase of the World Programme for Human Rights Education. UN وأبرمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان اتفاقا مع وزارة التربية والتعليم العالي من أجل تنفيذ المرحلة الأولى للبرنامج العالمي للتوعية بحقوق الإنسان.
    UNESCO worked to eliminate gender disparities in the education system by initiating a capacity-building programme with the Ministry of Education and Higher Education, UNIFEM and the Ministry of Women's Affairs. UN وعملت اليونسكو لإزالة الفوارق بين الجنسين في النظام التعليمي عن طريق الشروع في برنامج لبناء القدرات بالاشتراك مع وزارة التربية والتعليم العالي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ووزارة شؤون المرأة.
    Women participate in all sporting activities, particularly those organized by the Special Lebanese Olympiad, which is normally held under the auspices of the paraplegic sport unit of the Ministry of Education and Higher Education. UN تشارك الإناث في مجمل النشاطات الرياضية، خصوصاً تلك التي ينظّمها الأولمبياد الخاص اللبناني، والتي تجري عادةً تحت إشراف وحدة رياضة المعوّقين في وزارة التربية والتعليم العالي.
    " Health/Life skills education " programme content (modules) developed and endorsed by the Ministry of Education and Higher Education and Ministry of Public Health UN وضع محتويات برنامج " التثقيف بالمهارات الصحية والحياتية " وموافقة وزارة التربية والتعليم العالي ووزارة الصحة العامة عليها
    Implementation modality (combination of in-school and external training resources) developed and agreed with the Ministry of Education and Higher Education UN وضع وإقرار وزارة التربية والتعليم العالي لإجراءات التنفيذ (تجميع لموارد التدبيب داخل المدرسة وخارجها)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus