The United Kingdom Department for International Development, the Danish Emergency Management Agency and the Swedish Rescue Services Agency founded IHP in 1995. | UN | وقد أنشأت هذه الشراكة في عام 1995 وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، والوكالة الدانمركية لإدارة الطوارئ، والوكالة السويدية لخدمات الإنقاذ. |
However, it was gratifying to note the positive assessment of UNIDO's multilateral effectiveness by the United Kingdom Department for International Development. | UN | لكنه استدرك بأن مما يبعث على السرور ملاحظة التقييم الإيجابي الذي أجرته وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لفعالية اليونيدو المتعددة الأطراف. |
The United Kingdom Department for International Development and the Pitcairn Government are currently working on a five-year strategic development plan for the Island. | UN | وتعمل حاليا وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وحكومة الإقليم على وضع خطة استراتيجية خمسية لتنمية الجزيرة. |
The case of the assistance provided to Malawi by the United Kingdom's Department for International Development (DFID) is instructive. | UN | وتعد حالة المساعدة التي تقدمها وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة إلى ملاوي مفيدة. |
In 2006, FAO, in collaboration with the Livelihoods Support Project funded by the United Kingdom Department for International Development and the International Land Coalition, published the Manual on Land Tenure Alternative Conflict Management (Rome, 2006). | UN | وفي عام 2006 قامت منظمة الأغذية والزراعة بالتعاون مع مشروع دعم سبل العيش الذي تموله وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وتحالف الأراضي الدولي، بنشر دليل عن الإدارة البديلة للصراعات المتعلقة بحيازة الأراضي. |
Funded mainly through the United Kingdom Department for International Development (DFID), its role is to advise civilian authorities on the volcanic activity and associated hazards. | UN | ويناط بالمرصد، الذي تموله بصفة رئيسية وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، إحاطة السلطات المدنية علما بالنشاط البركاني والمخاطر المصاحبة له. |
19. The United Kingdom Department for International Development funds scholarships for Saint Helena and Montserrat. | UN | 16 - وتمول وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة المنح الدارسية المخصصة لسانت هيلانة ومونتسيرات. |
Funded mainly through the United Kingdom Department for International Development (DFID), its role is to advise civilian authorities on the volcanic activity and associated hazards. | UN | ويناط بالمرصد الذي تموله بصفة رئيسية وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة إحاطة السلطات المدنية علما بالنشاط البركاني والمخاطر المصاحبة له. |
Goal 1. The Council is implementing marine fisheries projects in Belize, Fiji and Sierra Leone sponsored by the United Kingdom Department for International Development (DFID) and Australian Aid (AusAid). | UN | الهدف 1: ينفذ المجلس مشاريع لمصايد الأسماك البحرية في بليز، وفيجي، وسيراليون برعاية وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية. |
The report of the anti-corruption study conducted by the United Kingdom Department for International Development and the United Nations Development Programme (UNDP) was also presented to the new Government. | UN | وقدم إلى الحكومة الجديدة أيضا تقرير الدراسة المتعلقة بمكافحة الفساد التي أجرتها وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Funded mainly through the United Kingdom Department for International Development (DFID), its role is to advise civilian authorities on the volcanic activity and associated hazards. | UN | ويتمثل دور المرصد الذي تموله بصفة رئيسية وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة في إحاطة السلطات المدنية علما بالنشاط البركاني والمخاطر المصاحبة له. |
To deal with that situation, Ghana, with financial support from the United Kingdom Department for International Development, the International Organization for Migration, Italy, the European Union and the Netherlands, had initiated a programme that allowed Ghanaian professionals in the diaspora to make their expertise available in their home country. | UN | ولعلاج ذلك الوضع فإن غانا مدعومة مالياً من وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، والمنظمة الدولية للهجرة، وإيطاليا والاتحاد الأوروبي وهولندا، قد استهلت برنامجاً يتيح للمهنيين الغانيين في المهجر أن يُتيحوا خبراتهم في بلادهم الأصلية. |
The Gender Action Plan was a major strategy document for Bosnia and Herzegovina, which was intended to serve also as a set of guidelines for the international community. The United Kingdom Department for International Development (DFID) was giving financial support for the implementation of the Strategy. | UN | وقالت إن خطة العمل المتعلقة بنوع الجنس تمثل وثيقة استراتيجية رئيسية للبوسنة والهرسك، ويقصد بها أن تعمل أيضاً كمجموعة من المبادئ التوجيهية بالنسبة للمجتمع الدولي، وقالت إن وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة تقدم دعماً مالياً لتنفيذ الاستراتيجية. |
16. The construction of additional barracks for cadets, funded by the United Kingdom Department for International Development (DFID), is expected to be complete by March 2004. | UN | 16 - ومن المتوقع أن يتم إنشاء ثكنات إضافية للطلبة بتمويل من وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة بحلول شهر آذار/مارس 2004. |
19. As previously reported, for the period 2008-2010, the United Kingdom Department for International Development made an allocation of 58 million pounds sterling available to Montserrat. | UN | 19 - وكما أفيد سابقا، فإن وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة خصصت اعتمادا لمونتسيرات بمبلغ 58 مليون جنيه استرليني، للفترة 2008-2010. |
23. According to the administering Power, for the period 2008-2010, the United Kingdom Department for International Development has made an allocation of 58 million pounds sterling (Pound) available to Montserrat. | UN | 23 - ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، فإن وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة خصصت اعتمادا متاحا لمونتسيرات بمبلغ 58 مليون جنيه إسترليني، للفترة 2008-2010. |
Both projects are funded by the United Kingdom's Department for International Development. | UN | وتموِّل وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة كلا المشروعين. |
The work is led by the Office for National Statistics of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and funded by the United Kingdom's Department for International Development. | UN | ويقود هذا العمل مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وتموله وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |
Funding has been provided by the UK Department for International Development (DFID) and the Government of Norway. | UN | وما برحت وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وحكومة النرويج تتوليان تمويل هذه العملية. |
UNCTAD also participated in a session on trade and gender held at the United Kingdom's Department of International Development World Trade Week. | UN | وشارك الأونكتاد أيضا في جلسة حول التجارة والقضايا الجنسانية عقدت خلال أسبوع التجارة العالمي الذي نظمته وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |