The United Kingdom's Department for International Development has recently completed a review of the PBF as part of its multilateral aid review. | UN | لقد أكملت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة مؤخرا استعراضها للمعونة المتعددة الأطراف. |
Owing largely to a downturn in the stamp market, however, Pitcairn's financial reserves were exhausted late in 2003, and the Island now receives budgetary assistance from the United Kingdom Department for International Development. | UN | ولكن بالنظر إلى تدهور سوق الطوابع البريدية إلى حد كبير، فقد استنفدت احتياطيات بيتكيرن المالية في أواخر عام 2003، وتتلقى الجزيرة حاليا مساعدة لميزانيتها من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
United Kingdom Department for International Development | UN | وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة |
The initial funding for the establishment of the Network was received from the Department for International Development of the United Kingdom. | UN | وقد أمنت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة المبالغ الأولية لتمويل الشبكة. |
ACPC was established with initial funding from the United Kingdom Department of International Development (DFID). | UN | وقد أنشئ المركز بتمويل أولي من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
Our Department for International Development works to support partner governments in fulfilling their human rights obligations, and strengthening the ability of people to claim their rights. | UN | وتعمل وزارة التنمية الدولية في بلدنا على دعم الحكومات الشريكة في الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان، وتعزيز قدرة الناس على المطالبة بحقوقهم. |
Thus, ICSW initiated a three-year regional cooperation project in 2001, with the support of the United Kingdom Department for International Development, the Danish Ministry of Foreign Affairs and later the Ministry of Foreign Affairs of Finland. | UN | ولذا فقد شرع المجلس في عام 2001 في مشروع تعاون إقليمي مدته ثلاث سنوات، بدعم من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، والوزارة الملكية الدانمركية للشؤون الخارجية، وفي وقت لاحق، من وزارة الخارجية. |
The initial funding for the establishment of the Network was received from the Department for International Development of the United Kingdom. | UN | وقد أمنت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة المبالغ الأولية لتمويل الشبكة. |
F. Health care 29. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the Department for International Development. | UN | 29 - مولت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن الذي اكتمل إنشاؤه عام 1997. |
Owing largely to a downturn in the stamp market, however, the island now receives budgetary assistance from the Department for International Development. | UN | إلا أن الجزيرة تتلقى حاليا مساعدة لميزانيتها من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وهذا راجع بدرجة كبيرة إلى تراجع سوق الطوابع البريدية. |
According to the Department for International Development of the United Kingdom, Saint Helena is not allowed to borrow funds, in accordance with guidelines from Her Majesty's Treasury. | UN | وأوضحت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة أنه لا يُسمح لسانت هيلانة باقتراض الأموال، وفقاً للمبادئ التوجيهية الصادرة عن وزارة خزانة صاحبة الجلالة. |
According to the Department for International Development of the United Kingdom, Saint Helena is not allowed to borrow funds, in accordance with guidelines from Her Majesty's Treasury. | UN | وأوضحت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة أنه لا يُسمح لسانت هيلانة باقتراض أموال، وفقاً للمبادئ التوجيهية الصادرة عن وزارة خزانة صاحبة الجلالة. |
UNDP procurement has also been audited by some major donors such as the United Kingdom Department for International Development and the Government of Sweden. | UN | وتراجع حسابات مشتريات البرنامج الإنمائي أيضا بعض الجهات المانحة الرئيسية، ومنها وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وحكومة السويد. |
Owing largely to a downturn in the stamp market, however, the Island now receives budgetary assistance from the Department for International Development of the United Kingdom. | UN | إلا أن الجزيرة تتلقى حاليا مساعدة لميزانيتها من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة الأمر الذي يرجع في جانب كبير منه إلى تدهور سوق الطوابع البريدية. |
F. Health care 26. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the Department for International Development of the United Kingdom. | UN | 26 - مولت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن الذي اكتمل إنشاؤه عام 1997. |
F. Health care 30. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the United Kingdom Department for International Development. | UN | 30 - مولت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن الذي اكتمل إنشاؤه عام 1997. |
299. The Department for International Development (DFID) is currently providing over Pound14 million to projects that address trafficking. | UN | 299- تقوم وزارة التنمية الدولية في الوقت الراهن بتوفير أكثر من 14 مليون جنيه استرليني لمشاريع تتصدى للاتجار بالبشر. |
In addition to UNIOSIL's efforts, the Sierra Leone Police benefited from considerable support provided by the United Kingdom's Department for International Development and UNDP. | UN | وإضافة إلى الجهود التي بذلها المكتب، استفادت شرطة سيراليون من الدعم الكبير الذي قدمته وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The military, the police force and the Office of National Security all continued to undergo major reforms, supported by the Department for International Development of the United Kingdom, the International Military Assistance Training Team and the Commonwealth. | UN | وأضاف أن القوات العسكرية وقوة الشرطة ومكتب الأمن الوطني لا تزال تخضع كلها لإصلاحات كبيرة، بدعم من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، والفريق العسكري الدولي للمساعدة على التدريب والكومنولث. |
Meanwhile, the collaboration with DFID continues in Africa. | UN | وفي الوقت نفسه، يستمر التعاون في أفريقيا مع وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
In 2013, DFID India will help the government of Odisha set up an incentive scheme to encourage Dalit and tribal girls to enrol in and complete junior secondary school. | UN | في عام 2013، ستساعد وزارة التنمية الدولية في الهند حكومة أوديشا في إنشاء نظام حوافز لتشجيع فتيات الداليت وفتيات القبائل على الالتحاق بمرحلة الدراسة الإعدادية وإتمامها. |