Pursuant to section 3 of Regulation 149, the Norwegian Ministry of Foreign Affairs has been given authority to amend the provisions in the Regulation. | UN | وعملا بالمادة 3 من اللائحة 149، خُولت وزارة الخارجية النرويجية سلطة تعديل الأحكام الواردة في اللائحة. |
The Norwegian Ministry of Foreign Affairs has paid for paint removal. | UN | ودفعت وزارة الخارجية النرويجية تكلفة إزالة الدهان. |
The Norwegian Ministry of Foreign Affairs has paid for paint removal. | UN | ودفعت وزارة الخارجية النرويجية تكلفة إزالة الطلاء. |
It was facilitated by the Malawi Ministry for Foreign Affairs and funded by the Ministry of Foreign Affairs of Norway. | UN | وتولت تيسير هذا الاجتماع وزارة الخارجية الملاوية، وموَّلته وزارة الخارجية النرويجية. |
Norwegian Ministry of Foreign Affairs, in collaboration with the Norwegian Institute of International Affairs | UN | وزارة الخارجية النرويجية بالتعاون مع المعهد النرويجي للشؤون الدولية |
Pursuant to section 3 of Regulation 149, the Norwegian Ministry of Foreign Affairs is given authority to change the provisions in the Regulation by a regulation. | UN | وعملاً بالبند 3 من اللائحة 149، خولت وزارة الخارجية النرويجية سلطة تغيير أحكام اللائحة من خلال إصدار لائحة أخرى. |
Norwegian Ministry of Foreign Affairs, in collaboration with the Norwegian Institute of International Affairs | UN | وزارة الخارجية النرويجية بالتعاون مع المعهد النرويجي للشؤون الدولية |
2010- Deputy Director General, Deputy Head of the Legal Department, Norwegian Ministry of Foreign Affairs. | UN | 2010 نائب مدير عام، نائب رئيس الإدارة القانونية، وزارة الخارجية النرويجية. |
According to the budget of the Norwegian Ministry of Foreign Affairs, the following assistance has been granted to Afghanistan: | UN | فيما يلي بيان بالمساعدة التي منحت ﻷفغانستان وفقا لبيانات ميزانية وزارة الخارجية النرويجية: بملاييــن الكرونـات النرويجيـة |
2009-2010 Director General, Head of the Legal Department, Norwegian Ministry of Foreign Affairs. | UN | 2009-2010 نائب مدير عام. رئيس الإدارة القانونية، وزارة الخارجية النرويجية. |
2005-2009 Deputy Director General, Head of Section for Treaty Law and Law of the Sea, Legal Department, Norwegian Ministry of Foreign Affairs. | UN | 2005-2009 نائب مدير عام. رئيس فرع قانون المعاهدات وقانون البحار، الإدارة القانونية، وزارة الخارجية النرويجية. |
2002-2005 Assistant Director General, International Law Section, Legal Department, Norwegian Ministry of Foreign Affairs. | UN | 2002-2005 مساعد مدير عام. قسم القانون الدولي، الإدارة القانونية، وزارة الخارجية النرويجية. |
2001-2002 Adviser, International Law Section, Legal Department, Norwegian Ministry of Foreign Affairs. | UN | 2001-2002 مستشار، قسم القانون الدولي، الإدارة القانونية، وزارة الخارجية النرويجية. |
1993-1995 Executive Officer, Norwegian Ministry of Foreign Affairs. | UN | 1993-1995 رئيس المكتب التنفيذي، وزارة الخارجية النرويجية. |
The Government of Kazakhstan co-sponsored the workshop with the support of the Norwegian Ministry of Foreign Affairs, Swedish Nuclear Power Inspectorate, and MacArthur Foundation. | UN | وكانت حكومة كازاخستان راعيا مشاركا لحلقة العمل بدعم من وزارة الخارجية النرويجية والمفتشية السويدية للطاقة النووية ومؤسسة ماك آرثر. |
Norwegian Ministry of Foreign Affairs | UN | وزارة الخارجية النرويجية |
" The Norwegian Ministry of Foreign Affairs has compensated the various missions for the damage to their property in cases where this was requested on the basis of ex gratia payments. | UN | " وقدَّمت وزارة الخارجية النرويجية تعويضات على شكل هبات لمختلف البعثات عن الأضرار التي لحقت بممتلكاتها، في الحالات التي طلبت فيها البعثات ذلك. |
To follow up these requests, the Ministry of Foreign Affairs of Norway sought the assistance of the Norwegian Mapping Authority. | UN | وعطفاً على هذه الطلبات، التمست وزارة الخارجية النرويجية المساعدة من الهيئة النرويجية لرسم الخرائط. |
Ministry of Foreign Affairs of Norway | UN | وزارة الخارجية النرويجية |
Ministry of Foreign Affairs of Norway | UN | وزارة الخارجية النرويجية |
With that in mind, the Bulgarian Ministry for Foreign Affairs, together with the Norwegian Ministry for Foreign Affairs, co-hosted a regional conference on the Convention on Cluster Munitions, adopted in Dublin in May this year. | UN | إن بلغاريا إذ تأخذ ذلك في الحسبان، استضافت وزارة الخارجية البلغارية بالاشتراك مع وزارة الخارجية النرويجية مؤتمرا إقليميا بشأن اتفاقية للذخائر العنقودية، اعتمدت في دبلن في أيار/مايو من هذا العام. |