"وزارة الخارجية في الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United States Department of State
        
    • Department of State of the United States
        
    • United States State Department
        
    • the State Department of the United States
        
    • Secretary of State
        
    • US State Department
        
    • the United States State
        
    • the United States Department
        
    E. The United States Department of State 36 - 41 10 UN هاء - وزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية 36-41 11
    Working groups have been established and the United States Department of State provided funding to complete a feasibility study. UN وأنشئت أفرقة عاملة وقدمت وزارة الخارجية في الولايات المتحدة تمويلا لإنجاز دراسة للجدوى.
    The United States Department of State estimates that 14,500 to 17,500 persons are trafficked annually into the United States and that human trafficking disproportionately affects women and girls. UN وتقدر وزارة الخارجية في الولايات المتحدة وجود ما بين 500 14 و 500 17 شخص يُتجر بهم سنويا في الولايات المتحدة، وأن الاتجار بالبشر ينال من النساء والفتيات بصورة غير متناسبة.
    William R. Brownfield, Assistant Secretary, Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs, Department of State of the United States UN براونفيلد، الأمين المساعد، مكتب الشؤون الدولية المتعلقة بالمخدِّرات وإنفاذ القانون، وزارة الخارجية في الولايات المتحدة
    The Department of State of the United States has nominated the Foundation's Executive Director, Ray Williamson, to serve as a member of the Expert Group on Space Weather in support of the Working Group on Long-Term Sustainability of Outer Space Activities. UN وقد عينت وزارة الخارجية في الولايات المتحدة المدير التنفيذي للمؤسسة، السيد راي ويليامسون، ليكون عضوا في فريق الخبراء المعني بطقس الفضاء دعما للفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد.
    The United States State Department asked why DAC was making judgements on human rights issues when it had little human rights experience. UN وتساءلت وزارة الخارجية في الولايات المتحدة عن السبب الذي يجعل لجنة المساعدة الانمائية تصدر أحكاماً بشأن قضايا حقوق الإنسان في الوقت الذي لا تتوفر لها خبرة تستحق الذكر فيما يخص حقوق الإنسان.
    Many such companies are the supply side for numerous contracts, for example with the Department of Defense or the State Department of the United States of America, with a resulting tremendous increase in the number of private military and private security companies connected with the conflict situations in Afghanistan and Iraq. UN ويمثل الكثير من هذه الشركات جهات توريد في العديد من العقود، كتلك المبرمة مثلا مع وزارة الدفاع أو وزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية، مما يفضي إلى زيادة هائلة في عدد الشركات العسكرية والأمنية الخاصة المتدخلة في النزاعات الدائرة في أفغانستان والعراق.
    United States Department of State UN وزارة الخارجية في الولايات المتحدة
    Cuba has observed that, in an effort to justify the blockade against Cuba and its people, the United States Department of State has included Cuba, without any grounds, in a list elaborated unilaterally of perpetrators of alleged violations of human rights, human trafficking, sex tourism, practices of terrorism, religious intolerance, etc. UN وتلاحظ كوبا أن وزارة الخارجية في الولايات المتحدة قامت، في محاولة لتبرير الحصار المفروض على كوبا وشعبها، بإدراج كوبا، دون أي مبررات، في قائمة وضعت من جانب واحد بأسماء مرتكبي انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان والاتجار بالبشر والسياحة الجنسية وممارسات الإرهاب والتعصب الديني، وما إلى ذلك.
    The United States Department of State estimates that up to 800,000 people are bought and sold across international boundaries every year. UN وتقدِّر وزارة الخارجية في الولايات المتحدة أن عدد الأشخاص الذين يتم جلبهم إلى الحدود الدولية وبيعهم كل سنة يصل إلى 000 800 شخص.
    In addition, in November 2007, the Office also co-chaired the first meeting of the Partnership Information Sharing Network, which the Office had established with the United States Department of State. UN وبالإضافة إلى هذا، شارك المكتب في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في ترؤس أول اجتماع لشبكة تبادل معلومات الشراكات، التي أنشأها المكتب بالتعاون مع وزارة الخارجية في الولايات المتحدة.
    The United States Department of State had paid particular attention to the case because Mr. Faulder had not been advised , as he should have been, of his right to request the assistance of a Canadian consular official. UN وقد أولت وزارة الخارجية في الولايات المتحدة اهتماماً خاصاً لهذه القضية لأن السيد فولدر لم يقع إطلاعه على حقه في طلب المساعدة من موظف قنصلي كندي مسؤول وكان مفروضاً أن يُطلع على ذلك.
    E. The United States Department of State UN هاء - وزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية
    The Department of State of the United States of America, in its trafficking in persons report 2012, estimated that 4.5 million people were victims of sexual exploitation (sex trafficking) and 98 per cent of them were female. UN وتقدر وزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية، في تقريرها عن الاتجار بالأشخاص لعام 2012، أن هناك 4.5 ملايين شخص من ضحايا الاستغلال الجنسي (الاتجار بهم لممارسة الجنس) 98 في المائة منهم من الإناث.
    It is no coincidence that, in July 2004, a special office was established within the Department of State of the United States of America to deal with situations strikingly similar to those that the Peacebuilding Commission would address. UN ولم يكن من قبيل المصادفة أنه، في تموز/يوليه 2004، تم إنشاء مكتب خاص لدى وزارة الخارجية في الولايات المتحدة لأمريكية من أجل التعامل مع حالات شبيهة بشكل صارخ بتلك الحالات التي ستتعامل معها لجنة بناء السلام.
    From 25 to 27 January, a national legislative drafting workshop on trafficking in nuclear and other radioactive material was held jointly with the Department of State of the United States of America in Chisinau. UN 27- وفي الفترة من 25 إلى 27 شباط/فبراير، عُقدت في كيشيناو حلقة عمل وطنية لصياغة تشريعات بشأن الاتّجار بالمواد النووية وغيرها من المواد الإشعاعية، وذلك بالاشتراك مع وزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    The United States State Department tacitly seemed to agree to consider the idea of continuing discussion on the development compact without actually committing itself to it. UN وظهر أن وزارة الخارجية في الولايات المتحدة توافق ضمناً على النظر في فكرة استمرار النقاش بشأن التعاهد من أجل التنمية دون أن تلزم نفسها به فعلاً.
    The United States State Department has advised Puerto Ricans seeking to affirm their identity as citizens of Puerto Rico by renouncing United States citizenship that they must first leave Puerto Rico and go to a United States embassy in a foreign country. UN وتنصح وزارة الخارجية في الولايات المتحدة البورتوريكيين الذين يسعون الى تأكيد هويتهم بوصفهم مواطنين في بورتوريكو عن طريق التخلي عن جنسية الولايات المتحدة بأنه يجب عليهم أولا أن يغادروا بورتوريكو وأن يتوجهوا الى سفارة للولايات المتحدة في بلد أجنبي.
    He suggested that delegations should compare Eritrea’s human rights record since its independence in 1993 with that of Ethiopia during the same period and that they should refer also to the reports issued by Human Rights Watch and by the State Department of the United States of America. UN واقترح أن تقارن الوفود بين سجل إريتريا في ميدان حقوق اﻹنسان منذ استقلالها عام ١٩٩٣ وسجل إثيوبيا خلال هذه الفترة نفسها، وأن ترجع أيضا إلى التقارير الصادرة عن رقيب حقوق اﻹنسان وعن وزارة الخارجية في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    And since John Bolton, the very distinguished Under Secretary of State for Arms Control and International Security, has said it, we must believe it. UN ولأن المحترم السيد بولتون وكيل وزارة الخارجية في الولايات المتحدة لشؤون نزع السلاح والأمن الدولي قال ذلك، فإن علينا أن نؤمن بما قال.
    The US State Department (Office of Counter-Terrorism) provides CIC Intelligence with information from their TIPOFF system which contains the names and information of suspected terrorists. UN تزود وزارة الخارجية في الولايات المتحدة (عبر مكتب مكافحة الإرهاب) وحدة الاستخبارات في دائرة شؤون الجنسية والهجرة بمعلومات من نظم الإنذار التي لديها تتضمن أسماء الإرهابيين المشتبه بهم ومعلومات بشأنهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus