"وزارة الدفاع والأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Ministry of Defence and Security
        
    The draft National Security Law provides for the establishment of an Integrated Centre for Crisis Management within the Ministry of Defence and Security. UN وينص مشروع قانون الأمن الوطني على إنشاء مركز متكامل لإدارة الأزمات ضمن وزارة الدفاع والأمن.
    the Ministry of Defence and Security is recruiting 12 civil servants for procurement and asset management. UN وتستعين وزارة الدفاع والأمن بعمل 12 موظفاً مدنيا في مجال المشتريات وإدارة الأصول.
    Embedded advisers to the Ministry of Defence and Security held 3 meetings on civilian oversight mechanisms and continuing meetings on related issues and legislation UN عقد المستشارون لدى وزارة الدفاع والأمن 3 اجتماعات حول آليات الرقابة المدنية والاجتماعات المتواصلة حول ما يتصل بذلك من مسائل وتشريعات
    57. Both secretariats within the Ministry of Defence and Security continue to suffer from limited management, administration and human resources capacities, in particular in areas related to policy development, procurement and finance. UN 57 - وما زالت الأمانتان داخل وزارة الدفاع والأمن تعانيان من محدودية القدرات في مجالات التنظيم، والإدارة، والموارد البشرية، وخاصة في المجالات ذات الصلة برسم السياسات، والمشتريات، والشؤون المالية.
    It also approved other capacity development activities including the maintenance of radio communications equipment and the employment of experts to improve the oversight abilities of the Ministry of Defence and Security and the Parliament. UN ووافق أيضا على تنظيم أنشطة أخرى لتنمية القدرات منها صيانة معدات الاتصالات اللاسلكية والاستعانة بخبراء لتحسين قدرات وزارة الدفاع والأمن والبرلمان في مجال الرقابة.
    :: Provision of assistance through the inter-ministerial maritime security policy coordination meetings, round-table discussions and continued assistance to the Ministry of Defence and Security in drafting a framework and establishing a decree law for an integrated maritime authority UN :: تقديم المساعدة عن طريق اجتماعات تنسيق سياسة الأمن البحري المشتركة بين الوزارات، ومناقشات المائدة المستديرة، والمساعدة المستمرة إلى وزارة الدفاع والأمن في وضع إطار ومرسوم تشريعي لإقامة سلطة بحرية متكاملة
    Provision of assistance through the inter-ministerial maritime security policy coordination meetings, round-table discussions and continued assistance to the Ministry of Defence and Security in drafting a framework and establishing a decree law for an integrated maritime authority UN تقديم المساعدة عن طريق اجتماعات تنسيق سياسة الأمن البحري المشتركة بين الوزارات، ومناقشات المائدة المستديرة، والمساعدة المستمرة إلى وزارة الدفاع والأمن في وضع إطار ومرسوم بقانون لإقامة سلطة بحرية متكاملة
    :: Provision of technical advice and 2 seminars with security sector institutions (the Ministry of Defence and Security, the national police and the Timor-Leste Defence Force) on civil-military cooperation in support of Government-led responses to natural disasters UN :: إسداء المشورة التقنية، وتنظيم حلقتين دراسيتين مع مؤسسات القطاع الأمني (وزارة الدفاع والأمن والشرطة الوطنية والقوات المسلحة التيمورية) عن التعاون المدني - العسكري لدعم المساعي التي تقودها الحكومة للتصدي للكوارث الطبيعية
    As the secretariats within the Ministry of Defence and Security and Parliamentary Committee B (Foreign Affairs, Security and Defence) continue to face certain capacity challenges, especially in areas relating to policy development, procurement and finance (see S/2010/85, para. 57), further attention and support is needed to address such challenges. UN وبالنظر إلى أن الأمانات المعنية في وزارة الدفاع والأمن واللجنة البرلمانية باء (الشؤون الخارجية والأمن والدفاع) لا تزال تواجه تحديات معينة من حيث القدرات، وبخاصة في المجالات المتعلقة برسم السياسات والمشتريات والشؤون المالية (انظر S/2010/85، الفقرة 57)، فإن ثمة حاجة إلى المزيد من الاهتمام والدعم للتصدي لهذه التحديات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus