the Ministry of State for Family and Population is making due efforts to raise awareness of what essentially constitutes the best interests of the child in different circumstances and great progress has undoubtedly been made in this context. | UN | وتبذل وزارة الدولة للأسرة والسكان جهداً حثيثاً للتوعية بماهية المصلحة الفضلى للطفل في الحالات المختلفة. |
The Committee, functioning under the supervision of the Ministry of State in charge of Human Rights has adopted a related National Programme. | UN | وقد اعتمدت هذه اللجنة التي تعمل تحت اشراف وزارة الدولة المكلﱠفة بحقوق اﻹنسان برنامجاً وطنياً يتصل بذلك. |
The conference was organized by UN-Women and UNDP, in cooperation with the State Ministry for Women's Affairs. | UN | ونظم هذا المؤتمر كلٌّ من هيئة الأمم المتحدة للمرأة والبرنامج الإنمائي، بالتعاون مع وزارة الدولة لشؤون المرأة. |
UNOPS also supported efforts to raise the capacity of government bodies, training staff at the State Ministry of Physical Infrastructure in the Sudan to deliver a project to international specifications. | UN | ووفر المكتب أيضا الدعم للجهود الرامية إلى زيادة قدرة الهيئات الحكومية، بتدريب الموظفين في وزارة الدولة للهيكل الأساسي المادي في السودان على تنفيذ المشاريع وفقا للمواصفات الدولية. |
The Secretariat of State for Youth and Sports has increased capacity to socialize and implement National Youth Policy | UN | ازدادت قدرة وزارة الدولة للشباب والرياضة على تعريف المجتمع بالخطة الوطنية للشباب ولتنفيذها |
The State Secretariat for the Status of Women is, accordingly, responsible for: | UN | ومن ثم، فإن وزارة الدولة لشؤون وضع المرأة تضطلع بما يلي: |
LAPAN is directly responsible to the President of Indonesia, while its activities are technically coordinated by the Ministry of State for Research and Technology. | UN | والمعهد مسؤول أمام رئيس اندونيسيا مباشرة، بينما تنسق أنشطته من الناحية التقنية وزارة الدولة للبحث والتكنولوجيا. |
The service reported directly to the Ministry of State and was in no way subordinate to the Commissioner of Police. | UN | وتتبع هذه الدائرة مباشرة إلى وزارة الدولة ولا تخضع حسب الترتيب الإداري لسلطة مدير الشرطة. |
In order to improve education, the Government created the Ministry of State for Higher Education, which then began to coordinate the sector. | UN | ولتحسين نوعية التعليم، أنشأت الحكومة وزارة الدولة للتعليم العالي، التي تولت تنسيق هذا القطاع. |
the Ministry of State for Women's Affairs is working on the formulation of a national strategy for the advancement of women. | UN | تعمل وزارة الدولة لشؤون المرأة على وضع إستراتيجية وطنية للنهوض بالمرأة |
The State Ministry for Women Empowerment in 1981 initiated the Early Childhood Care Development Training program. | UN | استهلت وزارة الدولة لشؤون تمكين المرأة في عام 1981 البرنامج التدريبي لتطوير رعاية الطفولة المبكرة. |
The State Ministry for Women Empowerment has been given the responsibility to coordinate action to eliminate domestic violence. | UN | وقد أسندت إلى وزارة الدولة لشؤون تمكين المرأة، مسؤولية تنسيق إجراءات القضاء على العنف العائلي. |
The State Ministry for Women Empowerment also provides support, fund included, for the protection of women in the provincial level. | UN | وتوفِّر وزارة الدولة لشؤون تمكين المرأة أيضاً الدعم، بما في ذلك الأموال، من أجل توفير الحماية للمرأة على صعيد الأقاليم. |
The Secretariat of State for Vocational Training and Employment has enhanced capacity for formulation of youth employment policies and strategies | UN | تحسنت قدرة وزارة الدولة للتدريب المهني والتوظيف على صياغة سياسات واستراتيجيات توظيف الشباب |
Source: Secretariat of State for Social Welfare. | UN | المصدر: وزارة الدولة للرعاية الاجتماعية. |
A special team was formed in the Secretariat of State for Security to assist with the investigations, comprised of two PNTL officers, supported by two UNMIT police officers and an UNMIT legal adviser. | UN | وجرى تشكيل فريق خاص في وزارة الدولة لشؤون الأمن للمساعدة في التحقيقات، يتألف من اثنين من ضباط قوة الشرطة الوطنية يدعمهما اثنان من ضباط شرطة البعثة ومستشار قانوني من البعثة. |
It was the task of the gender cabinet to raise awareness of equal treatment for the issue of gender in all programs within the State Secretariat. | UN | وكانت مهمة هذا المجلس تتمثل في زيادة الوعي بالمساواة في التعامل بالنسبة للجنسين في كل البرامج ضمن وزارة الدولة. |
The State Secretariat for the Promotion of Equality is in the process of approaching the Ministry of Foreign Affairs on this issue. | UN | إن وزارة الدولة لتعزيز المساواة هي في سبيلها لمفاتحة وزارة الشؤون الخارجية حول هذه المسألة. |
2.0 PRESENT OCCUPATION: Member of Parliament for Kabale District, Minister of State, Parliamentary Affairs | UN | عضو البرلمان عن دائرة كابال، وزارة الدولة للشؤون البرلمانية |
The Secretary of State for the Promotion of Equality is situated under the Cabinet of the Prime Minister. | UN | وتتبع وزارة الدولة لتعزيز المساواة مكتب رئيس الوزراء. |
But I also know that we're stuck here waiting for the State Department to find Finch. | Open Subtitles | ولكني أعلم أيضا أننا عالقون هنا تنتظر وزارة الدولة ان تجد فينش. |
Two ministerial portfolios are held by women, one of which is the State Minister for Women's Affairs. | UN | وتتولى النساء حقيبتين وزاريتين إحداهما هي حقيبة وزارة الدولة لشؤون المرأة. |
I also worked at The Department of the Curator of Interstate Estates, of the same Department of State. | UN | وعملت أيضاً داخل وزارة الدولة نفسها في إدارة القيّم على التركات بين الولايات. |