"وزارة الضمان الاجتماعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Social Security
        
    • Department of Social Security
        
    • SEDESOL
        
    • the Ministry of Social Welfare
        
    • and the Ministry
        
    • Ministry for Social Welfare
        
    • Minister of Social Security
        
    • Ministry for Social Security
        
    The platform was prepared by the Ministry of Social Security in close collaboration with relevant ministries and local non-governmental organizations. UN وقد أعدت المنهاج وزارة الضمان الاجتماعي بتعاون وثيق مع الوزارات والمنظمات غير الحكومية المحلية ذات الصلة.
    The work of both commissions is coordinated by the Republic's Ministry of Social Security. UN ويقوم بتنسيق عمل اللجنتين وزارة الضمان الاجتماعي بالجمهورية.
    In Turkmenistan, UNFPA organized the observance of the International Day of Older Persons in collaboration with the Ministry of Social Security. UN وفي تركمانستان، نظم الصندوق احتفالا باليوم الدولي للمسنين بالتعاون مع وزارة الضمان الاجتماعي.
    The Project is implemented by Women's Issues Information Centre in conjunction with the Ministry of Social Security and Labour. UN ويتولى تنفيذ المشروع مركز معلومات قضايا المرأة بالاشتراك مع وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    The Department of Social Security also administers a range of benefits designed to assist parents meet the costs of raising children. UN وتقدم أيضاً وزارة الضمان الاجتماعي مجموعة واسعة من اﻹعانات الرامية إلى مساعدة الوالدين على تغطية تكاليف تربية أطفالهما.
    Ministry of Social Security and Welfare UN وزارة الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية
    Ministry of Social Security and Welfare - Sentinela Program UN وزارة الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية - برنامج سنتينيلا
    Source: Data of the Ministry of Social Security and Labour. UN المصدر: بيانات صادرة عن وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    The latter must acquire a licence issued by the Ministry of Social Security and Labour under article 4 of the Law on Support for the Unemployed. UN وتحصل هذه المشاريع على رخصة تُصدرها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل بمقتضى المادة 4 من قانون دعم العاطلين عن العمل.
    The procedures for young persons' training including vocational training in performing such prohibited work are approved by the Ministry of Social Security and Health. UN كما توافق وزارة الضمان الاجتماعي والصحة على إجراءات تدريب الصغار، بما في ذلك التدريب المهني على أداء الأعمال المحظورة.
    Source: Children's Rights Protection Service at the Ministry of Social Security and Labour. UN المصدر: إدارة حماية حقوق الأطفال في وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    The Ministry of Social Security and Labour has set up an inter-institutional working group to analyse the possibilities of implementing the Convention in Lithuania. UN وقد أنشأت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل فريق عمل مشترك بين المؤسسات لتحليل إمكانيات تنفيذ هذه الاتفاقية في ليتوانيا.
    In 2009, like every year before, the Ministry of Social Security and Labour launched a tender for projects for the provision of comprehensive assistance to victims. UN في عام 2009، مثل كل سنة من السنوات السابقة، طلبت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل عرض عطاءات لتقديم مساعدة شاملة للضحايا.
    In 2009, the Ministry of Social Security and Labour supported 9 projects selected by way of tender, aimed at working with perpetrators. 97 perpetrators who wished to abandon their violent behaviour applied for assistance from the projects. UN في عام 2009، دعمت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل 9 مشاريع منتقاة عن طريق عملية لعرض العطاءات ورامية إلى العمل مع الجناة.
    Measures in this area were implemented by the Ministry of Social Security and Labour, Ministry of the Economy, Ministry of Agriculture and subordinate institutions. UN ونفّذت التدابير في هذا المجال وزارة الضمان الاجتماعي والعمل، ووزارة الاقتصاد، ووزارة الزراعة والمؤسسات التابعة لها.
    The trainings are carried out by Social Innovation fund and financed by the Ministry of Social Security and Labour. UN وينظم الدورات التدريبية صندوق الابتكار الاجتماعي وتمولها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    The Ministry of Social Security, National Solidarity and Reform Institutions has referred the matter to the Attorney General's Office. UN وقد أحالت وزارة الضمان الاجتماعي والتضامن الوطني ومؤسسات الإصلاح المسألة إلى مكتب النائب العام.
    66. Notably, target group of projects supported by the Ministry of Social Security and Labour listed in the paras above, include victims of both human trafficking and coercive prostitution. UN 66 - وجدير بالذكر أن فئة المشاريع المستهدفة التي تدعمها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل الواردة أعلاه، تشمل ضحايا الاتجار بالبشر وضحايا الدعارة القسرية على حد سواء.
    United Kingdom: Department of Social Security UN المملكة المتحدة: وزارة الضمان الاجتماعي
    A description of some of the SEDESOL programmes which form part of the Contigo strategy follows. These programmes incorporate and promote the participation of civil society. UN ويأتي فيما يلي وصف لبعض برامج وزارة الضمان الاجتماعي التي تشكِّل جزءاً من الاستراتيجية، وهي برامج من شأنها أن تحفز وتشجع اشتراك المجتمع المدني.
    Social workers from the Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs have been assigned to branches of the Unit nationwide. UN وقد عُيِّن مرشدون اجتماعيون من وزارة الضمان الاجتماعي وشؤون المرأة والطفل للعمل في فروع الوحدة في أنحاء البلاد كافة.
    6. The Ministry of Social Security cooperated closely with women's NGOs; for example, through the Cradle Programme, which provided support for vulnerable pregnant women and newborn children, which was implemented jointly by several NGOs and the Ministry. UN 6 - وأوضحت أن وزارة الضمان الاجتماعي تتعاون تعاونا وثيقا مع المنظمات النسائية غير الحكومية، وذلك مثلا، من خلال برنامج " المهد " الذي يقدم دعما للنساء الحوامل الضعيفات والمواليد الجدد، والذي ينفذ بالاشتراك بين عدة منظمات غير حكومية والوزارة.
    - A round table for dialogue between representatives of indigenous peoples, especially those in southern Costa Rica, and representatives of the Government, led by the Office of the President of the Republic and coordinated by the Ministry for Social Welfare, was set up in January 2013. UN - في شهر كانون الثاني/يناير 2013، أنشئت حلقة للنقاش ضمت ممثلين عديدين عن الشعوب الأصلية، وخاصة من جنوب كوستاريكا، وممثلين حكوميين بقيادة رئاسة الجمهورية وفي ظل تنسيق تم مع وزارة الضمان الاجتماعي.
    This Report was prepared by the Commission set up by the Minister of Social Security and Labour, with members from the Ministry of Social Security and Labour, Ministry of Health, Ministry of Education and Science, Ministry of Justice, Ministry of the Interior and Ministry of Foreign Affairs. UN 2 - وتم إعداد هذا التقرير بواسطة اللجنة التي أنشأها وزير الضمان الاجتماعي والعمل مع أعضاء من وزارة الضمان الاجتماعي والعمل، ووزارة الصحة، ووزارة التعليم والعلوم ووزارة العدل ووزارة الداخلية ووزارة الخارجية.
    The Government supported those organizations, working closely with the Ministry for Social Security and Labour. UN وتابع قائلا إن الحكومة تدعم تلك المنظمات من خلال التعاون الوثيق مع وزارة الضمان الاجتماعي والعمـل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus