"وزارة العلاقات الخارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Foreign Affairs
        
    • Ministry of External Relations
        
    • Ministry of Foreign Relations
        
    • Minister for Foreign Affairs
        
    • the Minister of External Relations
        
    • the SRE
        
    • Ministry for Foreign Affairs
        
    • Foreign Ministry
        
    1996- Ministry of Foreign Affairs, San José, Costa Rica: UN ٦٩٩١ وزارة العلاقات الخارجية والدين، سان خوسيه، كوستاريكا:
    In 2002, the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship held the First Interdisciplinary Day on Trafficking in Women. UN ونظمت وزارة العلاقات الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية يوما شاملا لعدة تخصصات عن الاتجار بالمرأة في سنة 2002.
    During 2003 the Ministry of Foreign Affairs held meetings with Interpol officials concerning cooperation on a tracking system. UN في عام 2003، عقدت وزارة العلاقات الخارجية اجتماعات مع مسؤولين في الإنتربول للمشاركة في نظام التعقب.
    Arrangements for such assignments are initiated by Member States in conjunction with the Samoan Ministry of External Relations. UN وقد بدأت الدول الأعضاء بإجراء الترتيبات المتعلقة بهذه المهام بالتعاون مع وزارة العلاقات الخارجية في ساموا.
    Director, International Legal Studies, Directorate-General of Legal Affairs, Ministry of External Relations UN مديرة الدراسات القانونية الدولية، المديرية العامة للشؤون القانونية، وزارة العلاقات الخارجية
    Mónica Martínez Ministry of Foreign Relations. UN مونيكـا مارتينيـز وزارة العلاقات الخارجية
    Note from the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba UN مذكرة من وزارة العلاقات الخارجية بجمهورية كوبا
    Chief of the Office for Technical and Administrative Matters, Ministry of Foreign Affairs. UN ١٩٩٣ رئيس أمانة اﻹدارة العامة للشؤون التقنية واﻹدارية في وزارة العلاقات الخارجية.
    This agreement was made operational through the Ministry of Foreign Affairs (SRE). UN ويطبَّق هذا الاتفاق من خلال وزارة العلاقات الخارجية.
    Transit of such items of exclusively military use is subject to control by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. UN ويخضع عبور هذه المنتجات ذات الاستخدام العسكري الحصري لرقابة وزارة العلاقات الخارجية والتعاون.
    Ministry of Foreign Affairs and Ivorians Abroad UN وزارة العلاقات الخارجية وشؤون الإيفواريين في الخارج
    Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship UN وزارة العلاقات الخارجية والتجارة الدولية والعبادة
    Summary of main assignments in the Ministry of External Relations of Brazil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    Director, International Treaties, Ministry of External Relations UN مديرة المعاهدات الدولية، وزارة العلاقات الخارجية
    Previous experience: in the Ministry of External Relations. UN الخبرة السابقة: في وزارة العلاقات الخارجية.
    Assistant Director, Multilateral Policy for the United Nations, Ministry of External Relations UN مساعدة مدير السياسات المتعددة الأطراف للأمم المتحدة، وزارة العلاقات الخارجية
    Reagan Assistant Director of Human Resources, Ministry of External Relations UN مساعد مدير الموارد البشرية، وزارة العلاقات الخارجية
    Director, Legal Affairs, Ministry of External Relations UN مدير الشؤون القانونية، وزارة العلاقات الخارجية
    The Ministry of Foreign Relations, National Policy, Press and Information has opened a direct SMS message line for Republic residents on the problem of the abduction of girls. UN وأقامت وزارة العلاقات الخارجية والسياسة الوطنية والصحافة والإعلام خط اتصال جماهيري مباشر، عن طريق الرسائل الهاتفية، للإبلاغ عن حالات اختطاف العرائس.
    Finally, another important partnership has been created by the Ministry of Foreign Relations, which organizes an international diaspora conference to provide a forum for the discussion of migration issues. UN وأخيرا، أقامت وزارة العلاقات الخارجية شراكة هامة أخرى تقوم بتنظيم مؤتمر دولي للمغتربين ليعمل بمثابة منتدى لمناقشة المسائل المتعلقة بالهجرة.
    The most recent protest, a note verbale addressed to Zaire's Minister for Foreign Affairs, is dated 12 September 1996. UN وجاء آخر احتجاج من هذا النوع في مذكرة شفوية وجهت إلى وزارة العلاقات الخارجية الزائيرية في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Called to the staff of the Minister of External Relations of Brazil, became in succession Adviser, then Deputy Head and then " Chef de Cabinet " , 1974/1979, of the Foreign Minister; UN واستدعي للعمل ضمن موظفي وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل، حيث عمل على التوالي في المناصب التالية: مستشار، ثم نائب رئيس مكتب وزير الخارجية، ثم رئيسا لذلك المكتب في الفترة1974/1979؛
    One month later, the SRE sent the Committee's recommendations on the report to Inmujeres, thereby initiating the process of disseminating the recommendations and producing the Sixth Report of Mexico. UN وبعد انقضاء شهر ، أرسلت وزارة العلاقات الخارجية إلى المعهد الوطني للمرأة توصيات اللجنة بشأن التقرير المذكور، وبدأت بذلك عملية تعميم هذه التوصيات واستكمال تقرير المكسيك السادس.
    The Ministry for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to bring to his attention the attached memorandum (see enclosure) and to communicate to him the following. UN تهدي وزارة العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تخطره بالمذكرة التالية وتبلغه بما يلي.
    The promotion and protection of human rights is one of the pillars of Uruguay's foreign policy, and in this context the promotion and protection of women's rights is a priority on the agenda of the Foreign Ministry. UN إن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها من ركائز السياسة الخارجية للجمهورية، وفي هذا الصدد يعدّ تعزيز حقوق المرأة وحمايتها من أولويات جدول أعمال وزارة العلاقات الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus