"وزارة العمل والسياسة الاجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Labour and Social Policy
        
    • Ministry of Labor and Social Policy
        
    • Minister of Labour and Social Policy
        
    • of MLSP
        
    • the MLSP
        
    The Ministry of Labour and Social Policy, mayors, municipalities and non-governmental organizations shall open new social services for the people with disabilities. UN وستوفر وزارة العمل والسياسة الاجتماعية والعُمَد والبلديات والمنظمات غير الحكومية خدمات للمعاقين.
    The Ministry of Labour and Social Policy implements a National Programme for Employment and Vocational Training of People with Permanent Disabilities. UN وتنفذ وزارة العمل والسياسة الاجتماعية برنامجاً وطنياً للتوظيف والتدريب المهني للمعاقين إعاقة دائمة.
    A draft act has been prepared by the Ministry of Labour and Social Policy. UN وتقوم وزارة العمل والسياسة الاجتماعية بوضع مشروع قانون في هذا الصدد.
    Director, Gender Equality Directorate, Ministry of Labor and Social Policy UN مديرة، مديرية المساواة بين الجنسين وزارة العمل والسياسة الاجتماعية
    These standards were agreed with the Ministry of Labour and Social Policy and the Trade Union Federation of Ukraine. UN وتم الاتفاق على هذه المعايير مع وزارة العمل والسياسة الاجتماعية واتحاد النقابات ﻷوكرانيا.
    One of them is the Post-Accession Programme of Rural Areas Support, being prepared by the Ministry of Labour and Social Policy. UN وأحد هذه البرامج هو برنامج دعم المناطق الريفية التالي للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، الذي تعده وزارة العمل والسياسة الاجتماعية.
    Under-Secretary of State at the Ministry of Labour and Social Policy UN وكيلة وزير الدولة في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية
    The Ministry of Labour and Social Policy is the in-line Ministry regarding this issue at the national level. UN وتعد وزارة العمل والسياسة الاجتماعية الوزارة المختصة بهذه القضية على الصعيد الوطني.
    The Ministry of Labour and Social Policy and the Ministry of the Interior conduct joint actions for reducing the number of street children. UN وتقوم وزارة العمل والسياسة الاجتماعية ووزارة الداخلية بعمليات مشتركة من أجل خفض عدد أطفال الشوارع.
    The same NGO was cooperating with the Ministry of Labour and Social Policy to define benchmarks to measure the effects of the integration policy. UN وتتعاون نفس المنظمة غير الحكومية مع وزارة العمل والسياسة الاجتماعية لتحديد معايير تتيح قياس نتائج سياسة الاندماج.
    The Ministry of Labour and Social Policy has assumed that leaflets and posters will provide the optimal medium to deliver the message to a broad audience. UN وتفترض وزارة العمل والسياسة الاجتماعية أن المنشورات والملصقات توفر الوسيلة الأمثل لإيصال الرسالة إلى الجمهور الواســع.
    The Ministry of Labour and Social Policy has implemented a social campaign promoting the topic of the applicable legislation on employee benefits available to working parents in connection with childbirth. UN نظمت وزارة العمل والسياسة الاجتماعية حملة اجتماعية للترويج لموضوع التشريع المطبق على استحقاقات الموظفين المتاحة للوالدين العاملين فيما يتصل بولادة طفل.
    The Ministry of Labour and Social Policy presented on that occasion a proposal for a logotype promoting the ideas of reconciliation of professional roles and partner-like sharing of responsibilities by both parents. UN وتقدمت وزارة العمل والسياسة الاجتماعية في تلك المناسبة باقتراح بشعار يروج لأفكار التوفيق بين الأدوار المهنية وتقاسم المسؤوليات بين الوالدين كشركاء.
    In addition, an informal team for wage gap has been established at the Ministry of Labour and Social Policy in 2012, including representatives of academic communities, NGOs, business and workers of the Ministry. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ في عام 2012 فريق غير رسمي معني بفجوة الأجور في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية يضم ممثلين عن الأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية والأعمال التجارية والعاملين في الوزارة.
    The Ministry of Labour and Social Policy also plans to take measures aimed at monitoring the wage gap between women and men doing work of the same value. UN كما تعتزم وزارة العمل والسياسة الاجتماعية اتخاذ تدابير ترمي إلى رصد الفجوة في الأجور بين النساء والرجال الذين يؤدون عملا متساوي القيمة.
    At the same time, based on recommendations for Poland's migration policy, work is ongoing at the Ministry of Labour and Social Policy to formulate a policy for the integration of immigrants, to allow for developing integration programmes for the immigrants settling in Poland. UN وفي الوقت نفسه، وبناء توصيات سياسة الهجرة في بولندا، يجري العمل في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية لوضع سياسة لإدماج المهاجرين، للسماح بتطوير برامج لاندماج المهاجرين الذين يستقرون في بولندا.
    Three legal counsellors engaged by the OSCE and 4 volunteers supported by the Ministry of Labour and Social Policy work in these mobile legal offices. UN ويعمل في هذه المكاتب القانونية المتنقلة ثلاثة مستشارين قانونيين عينتهم منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وأربعة متطوعين تدعمهم وزارة العمل والسياسة الاجتماعية.
    A Department for Prevention of and Protection from Any Type of Discrimination has been formed at the Ministry of Labor and Social Policy. UN وقد أُنشئت في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية إدارة معنية بمنع جميع أشكال التمييز والحماية منها.
    The Ministry of Labor and Social Policy has established 4 regional shelters for victims of domestic violence covering the entire territory of the Republic of Macedonia. UN وأنشأت وزارة العمل والسياسة الاجتماعية أربعة مراكز إيواء إقليمية لضحايا العنف المنزلي تغطي كامل أراضي جمهورية مقدونيا.
    294. The amount of the one-off financial benefit is determined in a decree by the Minister of Labour and Social Policy. UN 294- ويحدد مبلغ الإعانة المالية المدفوع مرة واجدة بمرسوم من وزارة العمل والسياسة الاجتماعية.
    For the purposes of this analysis, data has been used which was at the disposal of MLSP, as well as data obtained from other sources. UN واستُخدمت لأغراض هذا التحليل بيانات كانت لدى وزارة العمل والسياسة الاجتماعية فضلاً عن بيانات مستقاة من مصادر أخرى.
    Direct support is provided to the victims also by two non-governmental organizations with which the MLSP has signed a memorandum of cooperation: UN كما يتلقى الضحايا دعماً مباشراً أيضاً من منظمتين غير حكوميتين وقَّعت معهما وزارة العمل والسياسة الاجتماعية مذكرة تعاون:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus