"وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Finance and Economic Planning
        
    • Ministry of Finance and National Economy
        
    A programme for gender-responsive budgeting had been spearheaded by the Ministry of Finance and Economic Planning. UN وتولت وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي قيادة برنامج لوضع ميزانية مراعية للمنظور الجنساني.
    Ministry of Finance and Economic Planning and Ministry of Gender and Promotion of Women: Rapport sur le profil de la situation de la femme et de l'homme au Rwanda. UN 8 - وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي ووزارة الجنسانية والنهوض بالمرأة: تقرير عن ملامح وضع المرأة والرجل في رواندا
    Ministry of Finance and Economic Planning : Rwanda Development Indicators, 7th Edition, 2004 UN 9 - وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي: مؤشرات التنمية في رواندا، الإصدار السابع، 2004
    Ghana had introduced gender-responsive budgeting into its 2009 budget guidelines, and strategies were in place for collaboration with the Ministry of Finance and Economic Planning and the National Development Planning Commission to enhance public-sector capacities. UN وأدمجت غانا في مبادئها التوجيهية الخاصة بوضع ميزانية عام 2009 منظورا مراعيا للاعتبارات الجنسانية في وضع الميزانيات، وتوجد استراتيجيات قائمة للتعاون مع وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي ولجنة التخطيط الإنمائي الوطني لتعزيز قدرات القطاع العام.
    232. It is worth pointing out that, in 1997, the Ministry of Finance and National Economy, the Zakat Office and Khartoum state together supported productive families to the tune of 7 billion Sudanese pounds (Source: Ministry of Finance and National Economy). UN 232- وتجدر الإشارة إلى أن وزارة المالية والاقتصاد الوطني بالتنسيق مع ديوان الزكاة وولاية الخرطوم ساهمت كلها في دعم الأسر المنتجة بسبعة مليار جنيه سوداني عام 1997 (المصدر: وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي).
    Capacity building should cut across all biomass technologies, targeted especially at ministries involved in the PRSP and CSP formulation i.e. principally Ministry of Finance and Economic Planning as well as ministries of energy, health, agriculture etc. UN وينبغي أن يشمل بناء القدرات جميع تكنولوجيات الكتلة الإحيائية المستهدفة، وبصفة خاصة في الوزارات التي تقوم بصياغة ورقات استراتيجية الحد من الفقر والاستراتيجيات والبرامج القطرية، أي، بصفة رئيسية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بالإضافة إلى وزارت الطاقة والصحة والزراعة، إلخ.
    Ministry of Finance and Economic Planning and National Institute of Statistics: Demographic and Health Survey 2005, Preliminary Report UN 10 - وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي والمعهد الوطني للإحصاء: الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية لعام 2005، التقرير الأوّلي، تشرين الأول/أكتوبر 2005
    A detailed action plan was presented in Brussels on 17 and 18 November at the Juba round table, organized by the Ministry of Finance and Economic Planning. UN وقُدمت خطة عمل مفصلة في بروكسل يومي 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر، في إطار مائدة جوبا المستديرة التي نظمتها وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي.
    The prioritization was finalized in November 2012 and submitted to the Ministry of Finance and Economic Planning to guide the planning and budgeting process for the 2013-2014 financial year. UN وتم الانتهاء من تحديد الأولويات في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 حيث قدمت إلى وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي للاسترشاد بها في عملية التخطيط والميزنة للسنة المالية
    The Government through the Ministry of Finance and Economic Planning allocated one million four hundred and sixty-five thousand seven hundred and ninety eight dollars ($1,465,798.00) as compensation for the 2,511 individuals. UN وخصصت الحكومة من خلال وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي مليون وأربع مائة وخمسة وستين ألف وسبع مائة وثمانية وتسعين دولاراً (798.00 465 1) لتعويض 511 2 فرداً.
    32. According to the Ministry of Finance and Economic Planning of the Government of Southern Sudan, the total oil revenue of the Sudan in 2010 was $4.423 billion, of which its share was $1.802 billion, an increase from $1.068 billion in 2009. UN 32 - وفقا لما أفادت به وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بحكومة جنوب السودان، بلغت إيرادات السودان النفطية في عام 2010 ما مجموعه 4.423 بليون دولار، وبلغت حصة حكومة جنوب السودان منها 1.802 بليون دولار، في زيادة عن حصة عام 2009 التي كانت تساوي 1.068 بليون دولار.
    27. According to the Petroleum Unit of the Government of Southern Sudan Ministry of Finance and Economic Planning, the national Government transferred approximately $669.92 million to the Government of Southern Sudan in the first quarter of 2010, pending an agreement on the sharing of Higlig oilfield revenues. UN 27 - وفقا لما أفادت به وحدة النفط في وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بحكومة جنوب السودان، حوّلت الحكومة القومية نحو 669.92 مليون دولار إلى حكومة جنوب السودان في الربع الأول من عام 2010، إلى حين إبرام اتفاق بشأن تقاسم الإيرادات المتأتية من حقل هجليج النفطي.
    (b) In relation to paragraph 8 (d) of resolution 1718 (2006), the Ministry of Finance and Economic Planning in conjunction with the Bank of Uganda (the Central Bank) established financial regulations that govern the freezing of funds and assets of designated persons. UN (ب) وفيما يتعلق بالفقرة 8 (د) من القرار 1718 (2006)، وضعت وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بالتعاون مع مصرف أوغندا (المصرف المركزي) نظماً مالية تنظم تجميد أموال وأصول أشخاص محددين.
    25. According to a Government of Southern Sudan Ministry of Finance and Economic Planning report on the oil sector, the Sudan's total oil revenue in 2008 was $6,566.04 million, of which the Government of Southern Sudan share was $2,888.3 million. UN 25 - وفقا لتقرير عن قطاع النفط صادر عن وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في حكومة جنوب السودان، بلغ مجموع عائدات السودان من النفط 566.04 6 ملايين دولار في عام 2008، وبلغت حصة حكومة جنوب السودان منها 888.3 2 ملايين دولار.
    Given that the $10 million available through the Fund would meet only slightly more than 3 per cent of the Peacebuilding Support Plan's funding needs, the United Nations country team and UNMISS engaged in consultations with the Ministry of Finance and Economic Planning in order to select priority deliverables for which funding should be sought. UN وفي ضوء أن العشرة ملايين المتاحة عن طريق الصندوق لن تفي إلا بأقل من نسبة 3 في المائة من احتياجات التمويل في خطة دعم بناء السلام، فإن فريق الأمم المتحدة القطري وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان دخلا في مشاورات مع وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بغية اختيار النواتج المتوخاة ذات الأولوية المطلوب إنجازها والتي سيخصص لها التمويل.
    75. Implementation of the action plan for the 19 core governance functions, which was presented by the Government of Southern Sudan at a high-level technical meeting hosted by the European Union in September 2010, is under way under the auspices of the capacity enhancement working group, chaired by the Ministry of Finance and Economic Planning with support from UNDP. UN 75 - ويجري الاضطلاع بتنفيذ خطة العمل المتعلقة بمهام الحكم الأساسية الـ 19 التي كانت حكومة جنوب السودان قد قدمتها خلال اجتماع تقني رفيع المستوى استضافه الاتحاد الأوروبي في أيلول/سبتمبر 2010، وذلك تحت رعاية الفريق العامل المعني بتعزيز القدرات برئاسة وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    23. Presentations were made by the following panellists: Nguyen The Phuong, Vice-Minister of Planning and Investment, Viet Nam; Kampeta Sayinzoga, Permanent Secretary and Secretary to the Treasury, Ministry of Finance and Economic Planning, Rwanda; Eckhard Deutscher, Chair, Development Assistance Committee, Organization for Economic Cooperation and Development; and José Antonio Ocampo, Professor, Columbia University. UN 23 - وقدمت عروض من المشاركون في المناقشة التالية أسماؤهم: نجوين ثي فيونغ، نائب وزير التخطيط والاستثمار في فييت نام؛ وكامبيتا ساينزوغا، الأمين الدائم وأمين الخزانة، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في رواندا؛ وايكهارد دويتشر، رئيس لجنة المساعدة الإنمائية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ وخوسيه أنطونيو أوكامبو، البروفيسور في جامعة كولومبيا.
    23. Presentations were made by the following panellists: Nguyen The Phuong, Vice-Minister of Planning and Investment, Viet Nam; Kampeta Sayinzoga, Permanent Secretary and Secretary to the Treasury, Ministry of Finance and Economic Planning, Rwanda; Eckhard Deutscher, Chair, Development Assistance Committee, Organization for Economic Cooperation and Development; and José Antonio Ocampo, Professor, Columbia University. UN 23 - وقدمت عروض من المشاركون في المناقشة التالية أسماؤهم: نجوين ثي فيونغ، نائب وزير التخطيط والاستثمار في فييت نام؛ وكامبيتا ساينزوغا، الأمين الدائم وأمين الخزانة، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في رواندا؛ وايكهارد دويتشر، رئيس لجنة المساعدة الإنمائية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ وخوسيه أنطونيو أوكامبو، البروفيسور في جامعة كولومبيا.
    The session also featured three panellists: (a) Mr. Samuel Wangwe, Executive Chair, Daima Associates Ltd., United Republic of Tanzania; (b) Ms. Ingrid Mutima, External Resources Mobilization Expert, Ministry of Finance and Economic Planning, Rwanda; and (c) Ms. Helen Allotey, Director, External Economic Relations Ministry of Finance and Economic Planning, Ghana. UN واشترك في الحلقة ثلاثة أعضاء: (أ) السيد صمويل وانغوي، الرئيس التنفيذي لمؤسسة دايما وشركاه المحدودة بجمهورية تنزانيا المتحدة؛ (ب) السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية في وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في رواندا؛ (ج) السيدة هيلين ألوتي، مديرة العلاقات الاقتصادية الخارجية بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في غانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus