The Group has requested for details of the correspondence between the Ministry of Mines and Energy and the Kimberley Process. | UN | وطلب الفريق تفاصيل عن الرسائل المتبادلة بين وزارة المناجم والطاقة من جهة وعملية كيمبرلي من جهة أخرى. |
Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Mines, Energy and Water; Ministry of Security; Ministry of Transport | UN | وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة المناجم والطاقة والمياه؛ وزارة الأمن؛ وزارة النقل |
According to the Ministry of Mines, Geology and the Environment, the certificate system is working well. | UN | وتفيد وزارة المناجم والجيولوجيا والبيئة أن نظام الشهادات يطبق بفعالية. |
Employer: Ministry of Mines, Water and Energy. | UN | رب العمل: وزارة المناجم والمياه والطاقة. |
President of the Solidarity Fund of personnel of the Ministry of Mines, Water and Energy. | UN | رئيس صندوق التضامن لموظفي وزارة المناجم والمياه والطاقة. |
Director, Deputy Secretary, Ministry of Mines, Environment and Tourism of Zimbabwe | UN | مدير ونائب وزير وزارة المناجم والبيئة والسياحة، زمبابوي |
Active co-operation of the Ministry of Mines has made universal iodization of salt possible. | UN | كما أن التعاون الناشط من وزارة المناجم جعل بالإمكان تعميم إضافة اليود إلى الملح. |
The policy of the Government, which instructs the Ministry of Mines to suspend the licence of mining operators who engage children in the | UN | ولا تُنفَّذ سياسة الحكومة التي توعز إلى وزارة المناجم بوقف العمل بتراخيص متعهدي المناجم الذين يشغِّلون أطفالاً. |
The refusal of MBC to honour its obligations to the public treasury has prompted official complaints from the Ministry of Mines demanding that MBC comply with the law. | UN | وقد أدى رفض شركة تجارة المعادن الوفاء بالتزاماتها قبل الخزانة العامة إلى تقديم شكاوى رسمية من وزارة المناجم تطالب الشركة بالامتثال لقوانين جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Source: Ministry of Mines and Hydrocarbons, Kinshasa. | UN | المصدر: وزارة المناجم والمركبات الهيدروكربونية، كينشاسا. |
This occurs despite the redeployment of Government officials from the Ministry of Mines to mining sites in the north of the country. | UN | ويحدث ذلك بالرغم من إعادة نشر مسؤولي الحكومة من وزارة المناجم في مواقع التعدين في شمال البلد. |
The Ministry of Mines and Energy informed the Group that such a certificate exists for Côte d’Ivoire. | UN | وأبلغت وزارة المناجم والطاقة الفريق أنه معمول بتلك الشهادة في كوت ديفوار. |
As the regulating authority, the Ministry of Mines and Energy has issued the following regulations: | UN | وضعت وزارة المناجم والطاقة باعتبارها الهيئة التنظيمية الأنظمة التالية: |
there have been debates among the lawyers within the Ministry of Mines on this aspect of compliance. | UN | صدور التعميم، جرت مناقشات فيما بين الأخصائيين القانونيين في وزارة المناجم بشأن هذا الجانب من جوانب الامتثال. |
The traceability manual of the Ministry of Mines, which, inter alia, defines the roles and responsibilities of State agencies involved in monitoring the flows of commercial mining products, | UN | الصادر عن وزارة المناجم الذي يحدد، في جملة أمور، أدوار ومسؤوليات وكالات الدولة المشاركة في رصد تدفقات المنتجات |
The Ministry of Mines has appointed Fatimata Thes as the Kimberley Process Focal Point. | UN | وعينت وزارة المناجم فاتيماتا ثيس منسقة لعملية كيمبرلي. |
Fatimata Thes Ministry of Mines, Oil and Energy, Kimberley Process Focal Point | UN | وزارة المناجم والنفط والطاقة، منسقة عملية كيمبرلي |
As the Regulatory Authority, the Ministry of Mines and Energy has issued the following regulations: | UN | وضعت وزارة المناجم والطاقة باعتبارها الهيئة التنظيمية الأنظمة التالية: |
Deputy (Vice) Minister, Ministry of Mines and Energy. | UN | نائب وزير في وزارة المناجم والطاقة. |
H.E. The Honourable Bernhart Martin Esau, Deputy Minister of Mines and Energy of Namibia, made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/64/L.26. | UN | أدلى معالي الأونرابل بيرنهارت مارتن إيساو، وكيل وزارة المناجم والطاقة في ناميبيا، ببيان، عرض خلاله مشروع القرار A/64/L.26 |
359. Established by Decree No. 052/2001 of 22 September 2001, the CEEC is a specialised public service that comes under the Ministry for Mines and Hydrocarbons. | UN | 359- إن هذا المركز، الذي شُكِّل بموجب المرسوم رقم 52/2001 المؤرخ 22 أيلول/ سبتمبر 2001، يضطلع بخدمة عامة ذات طابع تقني تحت إشراف وزارة المناجم والهيدروكربونيات. |
According to the Ministry of Mining of the Democratic Republic of the Congo, neither Mr. Kisoni nor Mr. Ozia is licensed to export gold. | UN | وطبقا لما أفادت به وزارة المناجم في جمهورية الكونغو الديمقراطية، فلا السيد كيسوني ولا السيد أوزي حاصل على أي ترخيص بتصدير الذهب. |
13. M. Demba DIOP, Conseiller technique, Ministère des mines, de l'énergie et de l'industrie | UN | ١٣ - إم. دمبا ديوب، مستشار تقني، وزارة المناجم والطاقة والصناعة |