"وزارة المناجم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Mines
        
    • Minister of Mines
        
    • Ministry for Mines
        
    • Ministry of Mining
        
    • Ministère des mines
        
    The Group has requested for details of the correspondence between the Ministry of Mines and Energy and the Kimberley Process. UN وطلب الفريق تفاصيل عن الرسائل المتبادلة بين وزارة المناجم والطاقة من جهة وعملية كيمبرلي من جهة أخرى.
    Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Mines, Energy and Water; Ministry of Security; Ministry of Transport UN وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة المناجم والطاقة والمياه؛ وزارة الأمن؛ وزارة النقل
    According to the Ministry of Mines, Geology and the Environment, the certificate system is working well. UN وتفيد وزارة المناجم والجيولوجيا والبيئة أن نظام الشهادات يطبق بفعالية.
    Employer: Ministry of Mines, Water and Energy. UN رب العمل: وزارة المناجم والمياه والطاقة.
    President of the Solidarity Fund of personnel of the Ministry of Mines, Water and Energy. UN رئيس صندوق التضامن لموظفي وزارة المناجم والمياه والطاقة.
    Director, Deputy Secretary, Ministry of Mines, Environment and Tourism of Zimbabwe UN مدير ونائب وزير وزارة المناجم والبيئة والسياحة، زمبابوي
    Active co-operation of the Ministry of Mines has made universal iodization of salt possible. UN كما أن التعاون الناشط من وزارة المناجم جعل بالإمكان تعميم إضافة اليود إلى الملح.
    The policy of the Government, which instructs the Ministry of Mines to suspend the licence of mining operators who engage children in the UN ولا تُنفَّذ سياسة الحكومة التي توعز إلى وزارة المناجم بوقف العمل بتراخيص متعهدي المناجم الذين يشغِّلون أطفالاً.
    The refusal of MBC to honour its obligations to the public treasury has prompted official complaints from the Ministry of Mines demanding that MBC comply with the law. UN وقد أدى رفض شركة تجارة المعادن الوفاء بالتزاماتها قبل الخزانة العامة إلى تقديم شكاوى رسمية من وزارة المناجم تطالب الشركة بالامتثال لقوانين جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Source: Ministry of Mines and Hydrocarbons, Kinshasa. UN المصدر: وزارة المناجم والمركبات الهيدروكربونية، كينشاسا.
    This occurs despite the redeployment of Government officials from the Ministry of Mines to mining sites in the north of the country. UN ويحدث ذلك بالرغم من إعادة نشر مسؤولي الحكومة من وزارة المناجم في مواقع التعدين في شمال البلد.
    The Ministry of Mines and Energy informed the Group that such a certificate exists for Côte d’Ivoire. UN وأبلغت وزارة المناجم والطاقة الفريق أنه معمول بتلك الشهادة في كوت ديفوار.
    As the regulating authority, the Ministry of Mines and Energy has issued the following regulations: UN وضعت وزارة المناجم والطاقة باعتبارها الهيئة التنظيمية الأنظمة التالية:
    there have been debates among the lawyers within the Ministry of Mines on this aspect of compliance. UN صدور التعميم، جرت مناقشات فيما بين الأخصائيين القانونيين في وزارة المناجم بشأن هذا الجانب من جوانب الامتثال.
    The traceability manual of the Ministry of Mines, which, inter alia, defines the roles and responsibilities of State agencies involved in monitoring the flows of commercial mining products, UN الصادر عن وزارة المناجم الذي يحدد، في جملة أمور، أدوار ومسؤوليات وكالات الدولة المشاركة في رصد تدفقات المنتجات
    The Ministry of Mines has appointed Fatimata Thes as the Kimberley Process Focal Point. UN وعينت وزارة المناجم فاتيماتا ثيس منسقة لعملية كيمبرلي.
    Fatimata Thes Ministry of Mines, Oil and Energy, Kimberley Process Focal Point UN وزارة المناجم والنفط والطاقة، منسقة عملية كيمبرلي
    As the Regulatory Authority, the Ministry of Mines and Energy has issued the following regulations: UN وضعت وزارة المناجم والطاقة باعتبارها الهيئة التنظيمية الأنظمة التالية:
    Deputy (Vice) Minister, Ministry of Mines and Energy. UN نائب وزير في وزارة المناجم والطاقة.
    H.E. The Honourable Bernhart Martin Esau, Deputy Minister of Mines and Energy of Namibia, made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/64/L.26. UN أدلى معالي الأونرابل بيرنهارت مارتن إيساو، وكيل وزارة المناجم والطاقة في ناميبيا، ببيان، عرض خلاله مشروع القرار A/64/L.26
    359. Established by Decree No. 052/2001 of 22 September 2001, the CEEC is a specialised public service that comes under the Ministry for Mines and Hydrocarbons. UN 359- إن هذا المركز، الذي شُكِّل بموجب المرسوم رقم 52/2001 المؤرخ 22 أيلول/ سبتمبر 2001، يضطلع بخدمة عامة ذات طابع تقني تحت إشراف وزارة المناجم والهيدروكربونيات.
    According to the Ministry of Mining of the Democratic Republic of the Congo, neither Mr. Kisoni nor Mr. Ozia is licensed to export gold. UN وطبقا لما أفادت به وزارة المناجم في جمهورية الكونغو الديمقراطية، فلا السيد كيسوني ولا السيد أوزي حاصل على أي ترخيص بتصدير الذهب.
    13. M. Demba DIOP, Conseiller technique, Ministère des mines, de l'énergie et de l'industrie UN ١٣ - إم. دمبا ديوب، مستشار تقني، وزارة المناجم والطاقة والصناعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus