"وزارة خارجية كوبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Foreign Affairs of Cuba
        
    • Minister for Foreign Affairs of Cuba
        
    • the Ministry of Foreign Affairs
        
    The Ministry of Foreign Affairs of Cuba condemns and rejects with all its force this new attack by the United States on Cuba's impeccable anti-terrorist record. UN وتدين وزارة خارجية كوبا وترفض بكل قوتها هذا الهجوم الجديد للولايات المتحدة على سجل كوبا الناصع في مجال مكافحة الإرهاب.
    Declaration by the Ministry of Foreign Affairs of Cuba concerning renewed violations against the five Cuban patriots: 13 March 2003 UN بيان من وزارة خارجية كوبا بشأن الانتهاكات الجديدة لحقوق المواطنين الكوبيين الخمسة أصدرته في 13 آذار/مارس 2003
    The Ministry of Foreign Affairs of Cuba submitted diplomatic notes No. 1778 of 2002 and No. 180 of 2003 requesting the Government of the United States to return the hijackers and the aircraft. UN وطلبت وزارة خارجية كوبا في مذكرتيها الدبلوماسيتين 1778 الصادرة عام 2002 و 180 الصادرة عام 2003 من حكومة الولايات المتحدة تسليم مختطفي الطائرة.
    Declaration of the Ministry of Foreign Affairs of Cuba UN إعلان صادر عن وزارة خارجية كوبا
    Let him come forward tomorrow and say: " Here is the evidence that the Minister for Foreign Affairs of Cuba requested " . UN فليأت غدا ليقول: " هذه هي الأدلة التي طلبتها وزارة خارجية كوبا " .
    Note dated 25 February 1996 from the Ministry of Foreign Affairs of Cuba UN مذكرة مؤرخة ٢٥ شباط/فبراير صادرة عن وزارة خارجية كوبا
    Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Cuba UN بيان صادر عن وزارة خارجية كوبا
    Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Cuba UN بيان وزارة خارجية كوبا
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of Cuba UN بيان وزارة خارجية كوبا
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of Cuba UN بيان وزارة خارجية كوبا
    I have the honour to transmit to you herewith a copy of a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Cuba, issued on 5 October 2003, totally rejecting the unfounded accusations and new threats voiced by Roger Noriega. UN وأتشرف بأن أرفق بهذه الرسالة نسخة من الإعلان الصادر عن وزارة خارجية كوبا في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2003، ترفض فيه رفضا قاطعا الاتهامات التي لا أساس لها والتهديدات الجديدة الصادرة عن روجر نورييغا.
    Letter from the Ministry of Foreign Affairs of Cuba UN موجهـة مـن وزارة خارجية كوبا
    I have the honour to transmit the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Cuba (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الصادر عن وزارة خارجية كوبا (انظر المرفق).
    76. On 16 July, the Ministry of Foreign Affairs of Cuba released a statement acknowledging ownership of the arms and related materiel and stating that they were being shipped to be repaired and returned. UN 76 - وفي 16 تموز/يوليه، أصدرت وزارة خارجية كوبا بيانا أقرّت فيه بملكيتها لهذه الأسلحة والأعتدة ذات الصلة وذكرت أن الغرض من شحنها إنما كان لتصليحها وإعادتها.
    Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Cuba UN بيان وزارة خارجية كوبا
    Letter dated 28 February (S/1996/144) from the representative of Cuba addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Ministry of Foreign Affairs of Cuba. UN رسالة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير )S/1996/144( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كوبا، يحيل بها رسالة صادرة في التاريخ نفسه عن وزارة خارجية كوبا.
    Letter dated 20 June 1991 (S/22730) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 17 June 1991 by the Ministry of Foreign Affairs of Cuba. UN رسالة مؤرخة ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩١ (S/22730) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها بيانا صادرا في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩١ عن وزارة خارجية كوبا.
    Letter dated 24 April 1992 (S/23846) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 22 April 1992 by the Ministry of Foreign Affairs of Cuba. UN رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٢ (S/23846) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها نص بيان صدر في ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢ عن وزارة خارجية كوبا.
    Letter dated 15 May (S/23978) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 14 May 1992 from the Minister for Foreign Affairs of Cuba to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ١٥ أيار/مايو )S/23978( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٤ أيار/مايو ١٩٩٢ موجهة الى اﻷمين العام من وزارة خارجية كوبا.
    In his most recent report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1998/31, para. 20), the Special Rapporteur reproduced a letter from the Minister for Foreign Affairs of Cuba, dated 1 October 1997, concerning the bomb attacks by Salvadoran national Raúl Ernesto Cruz Léon against hotels and tourist facilities in Havana. UN ونقل المقرر الخاص في تقريره اﻷخير إلى لجنة حقوق اﻹنسان E/CN.4/1998/31)، الفقرة ٢٠( رسالة إلى وزارة خارجية كوبا مؤرخة ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ بشأن الاعتداءات التي ارتكبها المواطن السلفادوري رؤول إرنستو كرسيوز ليون ضد منشآت فندقية وسياحية في هافانا.
    the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba takes this opportunity to convey to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of South Sudan the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم وزارة خارجية كوبا هذه الفرصة لتعرب لوزارة الخارجية الموقّرة لجمهورية جنوب السودان عن أسمى عبارات التقدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus