"وزار فريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • team visited
        
    • Group visited
        
    • a team
        
    • the Panel visited
        
    The evaluation team visited 11 country offices in all regions. UN وزار فريق التقييم 11 مكتبا قطريا في جميع المناطق.
    The United Nations team visited Birao and discussed the security situation with representatives of EUFOR, MINURCAT and the humanitarian community stationed there. UN وزار فريق الأمم المتحدة بيراو وناقش الحالة الأمنية مع ممثلي القوة والبعثة، وأوساط المساعدة الإنسانية التي تعمل في تلك المنطقة.
    A second team visited Tajikistan and Uzbekistan in the Central and Eastern European, Commonwealth of Independent States and Baltic States region. UN وزار فريق ثانٍ أوزبكستان وطاجيكستان في منطقة وسط وشرقي أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق.
    The Group visited Ghana in June 2005 and found no evidence that Ivorian air assets were stored there. UN وزار فريق الخبراء غانا في حزيران/يونيه ولم يعثر على دليل على تخزين أصول جوية آيفورية هناك.
    The FNL team visited possible assembly areas and assessed security conditions in advance of the arrival of the FNL leadership. UN وزار فريق قوات التحرير الوطنية المواقع المحتملة لأماكن للتجميع وأجري تقييما للأحوال الأمنية، قبل وصول قادة قوات التحرير الوطنية.
    The evaluation team visited eight countries and two regional centres, while specific studies on key programmatic areas in environment and energy were also undertaken. UN وزار فريق التقييم ثمانية بلدان ومركزين إقليميين، كما تم إعداد دراسات محددة بشأن مجالات برنامجية رئيسية في مسألتي البيئة والطاقة.
    A United Nations team visited Dushanbe at the end of October to consult with the government investigators. UN وزار فريق تابع لﻷمم المتحدة دوشانبي في نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر للتشاور مع محققي الحكومة.
    11. The investigation team visited communal graves, especially in Largu, Nyali and Jissa. UN 11 - وزار فريق التحقيق مقابر جماعية في لارغو ونيالي وجيسا.
    The Special Rapporteur's team visited the University for Development of National Races in Sagaing, which, having been established in 1964, was upgraded to the university level in 1991 and had impressive new infrastructure. UN 86- وزار فريق المقرر الخاص جامعة النهوض بالأعراق الوطنية في ساغينغ، وقد أنشئت هذه المؤسسة في عام 1964 ورفعت إلى مستوى الجامعة في عام 1991 وكانت هياكلها الأساسية الجديدة مثيرة للإعجاب.
    Selected by their respective regional groups, one team of Executive Board members visited Brazil in the Americas and Caribbean region and a second team visited Viet Nam in the East Asia and Pacific region. UN قام فريق من أعضاء المجلس التنفيذي، اختارتهم مجموعاتهم الإقليمية، بزيارة البرازيل في الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، وزار فريق ثان فييت نام في منطقة شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    The Secretariat team visited UNFICYP from 29 August to 5 September and, jointly with the UNFICYP team, sought the views of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot sides about the situation on the ground. UN وزار فريق الأمانة العامة القوة في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر، وقام بالاشتراك مع الفريق التابع للقوة بالتماس آراء الطرفين القبرصي اليوناني والقبرصي التركي بشأن الحالة في الميدان.
    The AU fact-finding team visited the village of Suleia to investigate reports of an attack on 3 July 2004. UN وزار فريق تقصي الحقائق التابع للاتحاد الأفريقي قرية سليه للتحقيق في ادعاءات بشأن هجوم شُن في 3 تموز/يوليه 2004.
    A Swiss forensic expert team visited Lebanon in March 2005 and conducted a forensic investigation. UN وزار فريق خبراء سويسريين متخصصين بالأدلة الجنائية لبنان في آذار/مارس 2005 وأجرى تحقيقا قضائيا بحثا عن الأدلة.
    37. The Office team visited each of the centres, reviewed their activities and resources, and discussed relevant issues with various collaborators and host Governments. A. Financial matters UN 37 - وزار فريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية كلا من هذه المراكز، واستعرض أنشطتها ومواردها وناقش المسائل ذات الصلة مع الجهات المتعاونة ومع الحكومات المضيفة.
    The investigation team visited Kiliba, the entry point on the Democratic Republic of the Congo side where RCD-Goma claimed the perpetrators had crossed. UN وزار فريق التحقيق كليبا، وهي نقطة الدخول على جانب جمهورية الكونغو الديمقراطية التي يدعي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما أن مرتكبي المجزرة قد عبروا من خلالها.
    A United Nations Headquarters team visited UNDOF from 16 to 22 October to carry out a joint assessment with the mission of the Force's operational capacity. UN وزار فريق من مقر الأمم المتحدة قوة مراقبة فض الاشتباك من 16 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء تقييم مشترك مع البعثة لما لدى القوة من قدرة تشغيلية.
    The Monitoring Group visited a number of border entry points, and witnessed and discussed the procedures being used to control entry. UN وزار فريق الرصد عددا من مراكز الدخول الحدودية، وشاهد وناقش الإجراءات المستخدمة لضبط عملية الدخول.
    The Monitoring Group visited the port of Massawa during its visits to Eritrea. UN وزار فريق الرصد ميناء مصوع أثناء زيارته لإريتريا.
    The Monitoring Group visited a number of border entry points, and witnessed and discussed the procedures being used to control entry. UN وزار فريق الرصد عددا من مراكز الدخول الحدودية، وشاهد وناقش الإجراءات المستخدمة لضبط عملية الدخول.
    a team of police visited the village and noted the damage and deaths -- but no other action has been taken since then. UN وزار فريق من الشرطة القرية ووقف على حجم الأضرار والوفيات ولكن لم يتخذ إجراء آخر منذ ذلك الحين.
    55. the Panel visited Mali to investigate reports that Bamako was becoming a trans-shipment point for diamonds of Liberian origin. UN 55 - وزار فريق الخبراء مالي للتحقيق في تقارير واردة تفيد بأن باماكو أصبحت نقطة للشحن العابر للماس ذي المنشأ الليـبـري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus