"وزراء العدل العرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Arab Ministers of Justice
        
    • of Arab Justice Ministers
        
    • Arab Ministries of Justice
        
    President of the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers of Justice UN رئيس الأمانة الفنية لمجلس وزراء العدل العرب
    Jordan also participates in the Council of Arab Ministers of Justice and Council of Arab Ministers of the Interior, as well as the Programme of Governance in the Arab Region (POGAR). UN ويشارك الأردن أيضاً في مجلس وزراء العدل العرب ومجلس وزراء الداخلية العرب وبرنامج إدارة الحكم في الدول العربية.
    On 2 April 1983, he was unanimously appointed as Secretary-General of the Council of Arab Ministers of Justice for a three-year term UN في 2 نيسان/أبريل 1983، عُيِّن بالإجماع أميناً عاماً لمجلس وزراء العدل العرب لولاية مدتها ثلاثة أعوام
    The observer for the League of Arab States underlined the need to strengthen international and regional cooperation to combat corruption and noted the cooperation with the Council of Arab Ministers of the Interior and the Council of Arab Ministers of Justice. UN وشدّد المراقب عن جامعة الدول العربية على الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي والإقليمي على مكافحة الفساد، وأشار إلى التعاون مع مجلس وزراء الداخلية العرب ومجلس وزراء العدل العرب.
    The United Arab Emirates noted that it had participated in the work of the Council of Arab Justice Ministers of Justice of the League of Arab States to draft an Arab framework law on harvesting human organs and preventing and combating their trafficking. UN 72- وشاركت الإمارات العربية المتحدة في أعمال مجلس وزراء العدل العرب التابع لجامعة الدول العربية لوضع قانون إطاري عربي بشأن جمع الأعضاء البشرية ومنع الاتجار بها ومكافحته.()
    The Model Legislative Guide on the Rights of the Arab Child, adopted by the Council of Arab Ministers of Justice (2000); UN - الدليل التشريعي النموذجي لحقوق الطفل العربي المعتمد من مجلس وزراء العدل العرب (2000)؛
    The Council of Arab Ministers of Justice adopted at its most recent session a number of decisions on strengthening coordination between Arab delegations during meetings of the Ad Hoc Committee responsible for drafting a comprehensive convention on international terrorism and urged Arab Ministers of Justice to transmit their observations on this draft convention to the Technical Secretariat of the Council. UN :: أصدر مجلس وزراء العدل العرب عددا من القرارات في دوراته الأخيرة بشأن تعزيز التنسيق بين الوفود العربية في اجتماعات اللجنة المخصصة التابعة للأمم المتحدة والمكلفة بصياغة اتفاقية دولية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    In that connection, the Council of Arab Ministers of Justice, in its decision 551 of 29 November 2004, called upon member States that had not yet ratified or acceded to the international instruments on terrorism to do so. UN وقد دعا في هذا الصدد مجلس وزراء العدل العرب في قراره 551 المؤرخ 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004 الدول الأعضاء إلى أن تصدق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب أو تنضم إليها، إن لم تكن فعلت ذلك بعد.
    As part of regional efforts exerted by the Arab League to unify Arab legislations, the Council of Arab Ministers of Justice has adopted the model Arab law on judicial assistance in criminal matters, which could be used as a legal basis if the parties concerned agree. UN وفي إطار الجهود الإقليمية التي تبذلها الجامعة العربية لتوحيد التشريعات العربية، اعتمد مجلس وزراء العدل العرب القانون العربي الاسترشادي للتعاون القضائي في المسائل الجنائية، الذي يمكن استخدامه كأساس قانوني إذا وافقت الأطراف المعنية على ذلك.
    " Relations between the Council of Arab Ministers of Justice and the Standing Committee on Human Rights of the League of Arab States, " Rabat, Council of Arab Ministers of Justice, 1983, 25 pp. (in Arabic). UN " العلاقات بين مجلس وزراء العدل العرب واللجنة الدائمة لحقوق الإنسان في الجامعة العربية " )الرباط، مجلس وزراء العدل العرب، 1983) 25 صفحة )باللغة العربية).
    2. In addition, the Council of Arab Ministers of Labour, at its twenty—third session in March 1996, adopted the Arab Convention on Youth Employment and the General Department of Legal Affairs was considering a draft Arab convention on youth welfare to be submitted to the Council of Arab Ministers of Justice for adoption at its twelfth session in November 1996. UN ٢- كما أقر مجلس وزراء العمل العرب في دورته الثالثة والعشرين في آذار/مارس ٦٩٩١ " اتفاقية عربية لتشغيل اﻷحداث " . وتعد اﻹدارة العامة للشؤون القانونية حالياً مشروع " اتفاقية عربية لرعاية اﻷحداث " تمهيدياً لرفعها إلى مجلس وزراء العدل العرب لاقرارها في دورته الثانية عشر في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    4. Council of Arab Ministers of Justice UN 4 - مجلس وزراء العدل العرب
    Recently the League took part, through the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers of Justice, in a seminar on cooperation in the area of the fight against terrorism and transnational organized crime, which took place in Khartoum from 17 to 19 January 2004 and was organized in collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ومؤخرا شاركت الجامعة العربية من خلال الأمانة الفنية لمجلس وزراء العدل العرب في ندوة الخرطوم حول " التعاون الدولي للتصدي للإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية " والتي عقدت في الفترة من 17 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2004 بالتعاون مع مركز الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    " The Relation Between The Council of Arab Ministers of Justice and The Permanent Arab Commission for Human Rights of The League of Arab States " , Rabat, Council for Arab Ministers of Justice, 1983, 25 p. (in Arabic). UN " العلاقات بين مجلس وزراء العدل العرب واللجنة الدائمة لحقوق الإنسان في الجامعة العربية " . الرباط، مجلس وزراء العدل العرب، 1983. 25 صفحة (باللغة العربية).
    " The Relation between the Council of Arab Ministers of Justice and the Permanent Arab Commission for Human Rights of the League of Arab States " , Rabat, Council for Arab Ministers of Justice, 1983. 25 p. (in Arabic). UN " العلاقات بين مجلس وزراء العدل العرب واللجنة الدائمة لحقوق الإنسان في الجامعة العربية " ، الرباط، مجلس وزراء العدل العرب، 1983، 25 صفحة (باللغة العربية)
    81. The League of Arab States indicated that the Council of Arab Ministers of Justice and the Council of Arab Ministers of Interior had repeatedly encouraged Arab States that were not yet parties to the 1998 Arab Convention on the Suppression of Terrorism, to accelerate their ratification procedures. UN 81 - وأوضحت جامعة الدول العربية أن مجلس وزراء العدل العرب ومجلس وزراء الداخلية العرب قد قاما مرارا بتشجيع الدول العربية التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب لعام 1998 على أن تسرع في إجراءات التصديق لديها.
    124. The Council of the League of Arab States and the Council of Arab Ministers of Justice had adopted resolutions 6764 of 4 March 2007 and 699 of 28 November 2007, respectively, which called on Arab States to develop and enact binding legislation to prohibit and combat the use of Internet sites for terrorist purposes. UN 124 - واتخذ مجلس جامعة الدول العربية ومجلس وزراء العدل العرب القرارين 6764 المؤرخ 4 آذار/مارس 2007 و 699 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، على التوالي، اللذين دعيا الدول العربية إلى وضع وسن قوانين ملزمة لحظر ومكافحة استخدام مواقع الإنترنت للأغراض الإرهابية.
    10. To task the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers of Justice with the circulation of this resolution to the Arab community in New York, as well as to international and regional organizations, and to task the Chairman of the Group of Arab States in New York with its circulation as a United Nations and Security Council document; UN 10 - تكليف الأمانة الفنية لمجلس وزراء العدل العرب بتعميم هذا القرار على المجموعة العربية في نيويورك وعلى المنظمات الدولية والإقليمية وتكليف رئاسة المجموعة العربية في نيويورك بتعميم هذا القرار كوثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة ومجلس الأمن.
    10. To task the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers of Justice with the circulation of this resolution to the Arab community in New York, as well as to international and regional organizations, and to task the Chairman of the Group of Arab States in New York with its circulation as a United Nations and Security Council document; UN 10 - تكليف الأمانة الفنية لمجلس وزراء العدل العرب بتعميم هذا القرار على المجموعة العربية في نيويورك وعلى المنظمات الدولية والإقليمية وتكليف رئاسة المجموعة العربية في نيويورك بتعميم هذا القرار كوثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة ومجلس الأمن؛
    32. Within the framework of the LAS, the Council of Arab Justice Ministers has adopted a decision to launch " The Arab initiative for building national capacities to combat human trafficking " . UN 32- وفي إطار جامعة الدول العربية، اعتمد مجلس وزراء العدل العرب قرارا بإطلاق " المبادرة العربية لبناء القدرات الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر " .
    The National Commission of Humanitarian Law at the Ministry of Justice is preparing the required studies for the adoption of the Arab Model Law for war crimes and crimes against humanity, endorsed by the Sudan and other Arab countries at the meeting of Arab Ministries of Justice on 6/4/2008. UN وتعكف اللجنة الوطنية للقانون الإنساني بوزارة العدل على إعداد الدراسات اللازمة لاعتماد مشروع القانون العربي النموذجي بشأن جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية، الذي حظي بموافقة السودان وبلدان عربية أخرى في اجتماع وزراء العدل العرب المنعقد بتاريخ 6 نيسان/أبريل 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus