Take a deep, cleansing breath in... and out. | Open Subtitles | خذي شهيقاً عميقاً مطهّراً للنفس... وزفير |
Every night, in and out. In and out. | Open Subtitles | كـل ليلة، شهيق وزفير شهيق وزفير |
Slow breathing, you're OK, Paul. In and out, big, deep breath. | Open Subtitles | ببطء، أنت بخير يا "بول" شهيق وزفير. |
and exhale. This place smells like feet and patchouli. | Open Subtitles | وزفير رائحة هذا المكان تشبه الاقدام والاعشاب |
Deep breath in... and out. | Open Subtitles | شهيق عميق وزفير. |
Tamsin, I need you to breathe okay, just breathe in and out. | Open Subtitles | تامزين)، أريد منك أن تتنفسي فحسب) خذي شهيق وزفير |
In and out, in and out. | Open Subtitles | شهيقٌ وزفير، شهيقٌ وزفير. |
and out. | Open Subtitles | هيا جميعكم شهيق وزفير |
Just deep breaths, in and out. | Open Subtitles | تنفسي بعمق فحسب، شهيق وزفير. |
Breathe in and out. | Open Subtitles | تنفس شهيق وزفير. |
and out slowly. | Open Subtitles | وزفير ببطء. |
In and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
Just in and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
In and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
In and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
In and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
In... and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير |
Now, take a deep breath in and exhale. | Open Subtitles | الآن، خذي نفسًا عميقًا وزفير. |
Take another deep breath in and exhale. | Open Subtitles | خذي نفسًا عميقًا آخر وزفير. |
Slow, deep exhalation. | Open Subtitles | وزفير عميق ببطيء |
- breathe out... - drill chief tasker. Do you read me? | Open Subtitles | .. وزفير - رئيس الحفر "تاسكر"، أتسمعني؟ |
[Inhaling and exhaling] | Open Subtitles | [استنشاق وزفير] |