"وزيرا للخارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister for Foreign Affairs
        
    • as Foreign Minister
        
    • foreign ministers
        
    • Minister of Foreign Affairs
        
    • Minister of State
        
    The MPRF leader, Upendra Yadav, became Minister for Foreign Affairs. UN وعين زعيم منتدى حقوق الشعب الماديسي، أبندرا ياداف، وزيرا للخارجية.
    Determination of whether an individual is head of Government or Minister for Foreign Affairs UN ' 1` تقرير ما إذا كان الشخص رئيسا للحكومة أو وزيرا للخارجية
    As Minister for Foreign Affairs of a reunited Germany, I have been profoundly influenced by German and European history. UN وبوصفي وزيرا للخارجية في ألمانيا أعيد توحيدها، تأثرت كثيرا بالتاريخ الألماني والأوروبي.
    I feel particularly privileged to deliver as Foreign Minister a policy statement of my Government from this rostrum. UN وأشعر بامتياز خاص إذ أدلي، من هذه المنصة، بيانا سياسيا من حكومة بلادي، بصفتي وزيرا للخارجية.
    Over the past two and a half weeks we have heard addresses from 28 Heads of State, 13 Prime Ministers, 2 Crown Princes and 122 foreign ministers, among others. UN وعلى مدى اﻷسبوعين ونصف الماضيين استمعنا إلى خطابات من ٢٨ رئيسا للدولة، و ١٣ رئيسا للوزراء، ووليين للعهد، و ١٢٢ وزيرا للخارجية ضمن آخرين.
    But it must be recalled that he had long submitted a copy to me as the Minister of Foreign Affairs. UN لكن تجب الإشارة إلى أنه قدم إليّ منذ وقت طويل نسخة باعتباري وزيرا للخارجية.
    I also wish to congratulate him on his appointment as his country's Minister for Foreign Affairs. UN كما أود أن أهنئه على تعيينه وزيرا للخارجية في بلده.
    Mr. Mwakawago will replace Mr. Oluyemi Adeniji, who was recently appointed Minister for Foreign Affairs of Nigeria. UN وسيحل السيد مواكاواغو محل السيد أولوييمي آدنيغي الذي عين مؤخرا وزيرا للخارجية في نيجيريا.
    Mr. Mwakawago will replace Oluyemi Adeniji, who was appointed Minister for Foreign Affairs of Nigeria. UN وسيحل السيد مواكاواغو محل السيد أولوييما أدينيي الذي عُين وزيرا للخارجية في نيجيريا.
    A statement was made by the President His Excellency Saad Dine El Otmani, in his capacity as Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN وأدلى الرئيس معالي الدكتور سعد الدين العثماني ببيان بصفته وزيرا للخارجية والتعاون في المغرب.
    President Burhanuddin Rabbani would retain his post while General Malik would be Minister for Foreign Affairs. UN وتقرر أن يحتفظ الرئيس برهان الدين رباني بمنصبه، في حين يصبح الجنرال عبد الملك وزيرا للخارجية.
    Soon thereafter, Mr. Galaydh named Ismail Mohamed Hurreh " Buba " as Minister for Foreign Affairs. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة عين السيد غلايد السيد اسماعيل محمد حره " بوبا " وزيرا للخارجية.
    Dr. Opertti Badan served as Minister of the Interior from 1995 to 1998, when he was appointed Minister for Foreign Affairs, in which capacity he has discharged his responsibilities to date, having been confirmed in his post by the current President of Uruguay, Dr. Jorge Batlle Ibañez. UN وعمل الدكتور أوبرتي بادان وزيرا للشؤون الداخلية في الفترة من 1995 إلى 1998 ثم عين وزيرا للخارجية حيث ظل يعمل بصفته هذه إلى الآن بعد أن ثبته في منصبه الدكتور جورج باتيل ابانيز الرئيس الحالي لأوروغواي.
    In my capacity as Minister for Foreign Affairs and External Trade, your conclusions will be a guide to my Government in terms of how Fiji ought to participate in the future proceedings of the Special Committee. UN وبصفتي وزيرا للخارجية والتجارة الخارجية، فإن النتائج التي تتوصلون إليها ستكون هاديا لحكومتي بشأن الطريقة التي ينبغي أن تتبعها فيجي في المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة مستقبلا.
    He was acting Minister for Foreign Affairs from February 1997 to 11 August of this year, when he was appointed Prime Minister of Afghanistan. UN وكان وزيرا للخارجية بالنيابة من شباط/فبراير ١٩٩٧ إلى ١١ آب/ أغسطـس مـن هذا العام، حينما عُين رئيسا لوزراء أفغانستان.
    He requested that the United States issue the visa to the President of the Cuban National Assembly, who was a former Minister for Foreign Affairs and Permanent Representative to the United Nations. Failure to do so would be a form of hostility to the IPU Conference, an insult to all parliamentarians and a sign of disrespect to the United Nations. UN وطالب الولايات المتحدة أن تصدر التأشيرة لرئيس الجمعية الوطنية الذي كان وزيرا للخارجية وممثلا دائما لكوبا لدى الأمم المتحدة في السابق لأن الإخفاق في القيام بذلك يعد شكلا من أشكال العداء لمؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي، وإهانة لجميع البرلمانيين، ودليل على عدم احترام الأمم المتحدة.
    This is a great asset for me, as Foreign Minister. UN وكما تعلمون، سيكون هنا ذخر عظيم لي، بصفتي وزيرا للخارجية.
    The Prime Minister of Greece, Mr. Mitsotakis, addressing the General Assembly in 1981 in his capacity as Foreign Minister stressed, inter alia, that: UN إن رئيس وزراء اليونان، السيد ميتسوتاكيس، في خطابه أمام الجمعية العامة في عام ١٩٨١، بوصفه وزيرا للخارجية أكد، في جملة أمور، على ما يلي:
    The three countries are inviting other countries to be included in the list of issuers of the statement; the list currently includes 18 foreign ministers from all geographic regions. UN والبلدان الثلاثة تدعو البلدان الأخرى إلى أن تنضم إلى قائمة مصدري البيان؛ وتضم القائمة حاليا 18 وزيرا للخارجية يمثلون جميع المناطق الجغرافية.
    Prime Minister Thaksin Shinawatra appointed Dr. Surakiart as Minister of Foreign Affairs in March 2001, a moment when the international community, stung by the Asian financial crisis, had relatively little confidence in Thailand. UN عيَّن رئيس الوزراء ثاكسين شيناواترا الدكتور سوراكيارت وزيرا للخارجية في آذار/مارس 2001، وهي فترة كان المجتمع الدولي لا يثق فيها ثقة كبيرة بتايلند نتيجة الأزمة المالية الآسيوية.
    The meeting was attended by 11 Ministers for Foreign Affairs, a Minister of State and an Assistant Foreign Minister. UN وحضر الاجتماع 11 وزيرا للخارجية ووزير دولة ومساعد وزير خارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus