"وزيرة العدل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister of Justice of
        
    • Minister of Justice in
        
    • Minister for Justice
        
    H.E. Ms. Lene Espersen, Minister of Justice of Denmark UN سعادة السيدة لين إسبرسن، وزيرة العدل في الدانمرك
    Statements were also made by the Minister of Justice of the Plurinational State of Bolivia, the Minister of Justice of Nigeria, the Director General of the Federal Ministry of Justice of Austria and the Minister of the Interior of Mexico. UN كما أدلى بكلمات كلٌّ من وزيرة العدل في دولة بوليفيا المتعددة القوميات؛ ووزير العدل في نيجيريا؛ والمدير العام في وزارة العدل الاتحادية في النمسا؛ ووزير الداخلية في المكسيك.
    At the 3rd meeting on 6 May 2008, the Head of the Delegation, Ms. Rosario Fernandez Figueroa, Minister of Justice of Peru, introduced the national report. UN 5- في الجلسة الثالثة المعقودة في 6 أيار/مايو 2008، قامت رئيسة الوفد السيدة روساريو فرناندِس فيغيروّا، وزيرة العدل في بيرو، بعرض التقرير الوطني.
    Under the woman Minister of Justice in the current administration, many more women were being appointed to posts in the judiciary. UN وفي عهد السيدة وزيرة العدل في الإدارة الحالية، يجري تعيين المزيد من النساء في مناصب الجهاز القضائي.
    A talk show recorded at UNESCO was prepared for this occasion with school teenagers and experts, including Christiane Taubira, Minister for Justice of France. UN وأعد برنامج حواري في اليونسكو لهذه المناسبة مع المراهقين والخبراء، بمن فيهم السيدة كريستيان توبيرا، وزيرة العدل في فرنسا.
    85. The Minister of Justice of Costa Rica addressed the Meeting. UN 85- وخاطبت الاجتماع وزيرة العدل في كوستاريكا.
    The author did not appeal to the Supreme Court of Canada but wrote to the Minister of Justice of Canada under article 690 of the Criminal Code. UN ولم يطعن صاحب البلاغ في هذا الحكم لدى المحكمة العليا في كندا، بل لجأ إلى وزيرة العدل في كندا بموجب المادة 690 من القانون الجنائي.
    Minister of Justice of the Czech Republic UN وزيرة العدل في الجمهورية التشيكية
    19. The Minister of Justice of Rwanda Edda Mukabagwiza pointed out that racism manifests itself increasingly in complex forms and dimensions while taking advantage of the Internet. UN 19- وأشارت وزيرة العدل في رواند، إدّا موكاباغويزا، إلى إن العنصرية تتجلى في أشكال وأبعاد متزايدة التعقد مستفيدة من الإنترنت.
    The Meeting was opened by the Minister of Justice of Costa Rica, Mónica Nagel Berger, who delivered a statement on behalf of the President of Costa Rica. UN ٧٢ - افتتحت الاجتماع مونيكا ناغل بيرغر وزيرة العدل في كوستاريكا التي ألقت كلمة بالنيابة عن رئيس جمهورية كوستاريكا .
    2. In her opening address, Ms. Hanna Suchocka, Minister of Justice of Poland, welcomed the participants and expressed deep satisfaction that the meeting attracted such a considerable amount of interest internationally. UN ٢- رحبت السيدة هنا سوشوكا، وزيرة العدل في بولندا في كلمتها الافتتاحية بالمشاركين في الاجتماع وأعربت عن ارتياحها العميق ﻷن الاجتماع استقطب هذا القدر الضخم من الاهتمام على المستوى الدولي.
    22. The President met with Sahisha Jamil, Minister of Justice of Pakistan, Ibolya David, Minister of Justice of Hungary, and Jens Stoltenberg, Prime Minister of Norway. UN 22 - واجتمع الرئيس مع ساهيشا جميل، وزيرة العدل في باكستان، وإيبوليا ديفيد، وزيرة العدل في هنغاريا، وينز ستولتنبيرغ، رئيس وزراء النرويج.
    144. The Minister of Justice of Croatia indicated that Croatia intended to ratify the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 144- وأشارت وزيرة العدل في كرواتيا إلى أن كرواتيا تعتزم التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Minister of Justice of Finland UN وزيرة العدل في فنلندا
    5. H.E. Mrs. María Esther Reus, Minister of Justice of the Republic of Cuba, presented the report, which resulted from a wide and participative national process of consultations that involved all stakeholders. UN 5- عرضت السيدة ماريا إستر روس، وزيرة العدل في جمهورية كوبا، التقرير الذي كان نتيجة عملية وطنية واسعة النطاق من المشاورات والمشاركة انخرط فيها أصحاب المصلحة.
    Minister of Justice of Benin UN وزيرة العدل في بنن
    14. The Minister of Justice of Croatia stated that her Government aligned itself with the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union and stressed again the negative impact of organized crime on the rule of law and democratic development and on global society as a whole. UN 14- وقالت وزيرة العدل في كرواتيا إن بلدها يتفق في الرأي مع الكلمة الافتتاحية التي ألقاها ممثل ايرلندا نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وشدّدت مجددا على ما للجريمة المنظمة من تأثير سلبي على سيادة القانون والتطور الديمقراطي وعلى المجتمع العالمي كله.
    Following a workshop in August 1997, the expert draftsmen submitted a draft text to H. E. Fawzia Hashim, the Eritrean Minister of Justice, in December 1997. UN وبعد انعقاد حلقة عمل في آب/أغسطس ٧٩٩١ ، قدم خبراء الصياغة مشروع نص الى صاحبة السعادة فوزية هاشم ، وزيرة العدل في اريتريا في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ .
    7.3 The State party contends that the evidence submitted by author's counsel to the Committee and to the Minister of Justice in Canada does not show that it was reasonably foreseeable that the treatment that the author may face in the United States would violate his rights under the Covenant. UN ٧-٣ وترى الدولة الطرف أن الدليل الذي قدمه محامي صاحب البلاغ الى اللجنة والى وزيرة العدل في كندا لا يبين أن من المرتقب على نحو معقول توقع أن تنتهك المعاملة التي يمكن أن يواجهها صاحب البلاغ في الولايات المتحدة حقوقه بموجب العهد.
    7.3 The State party contends that the evidence submitted by author's counsel to the Committee and to the Minister of Justice in Canada does not show that it was reasonably foreseeable that the treatment that the author may face in the United States would violate his rights under the Covenant. UN ٧-٣ وترى الدولة الطرف أن الدليل الذي قدمه محامي مقدم البلاغ إلى اللجنة وإلى وزيرة العدل في كندا لا يبين أن من المرتقب على نحو معقول توقع أن تنتهك المعاملة التي يمكن أن يواجهها مقدم البلاغ في الولايات المتحدة حقوقه بموجب العهد.
    37. At the 14th meeting, on 10 March 2008, the Minister for Justice of Timor-Leste, Lucia Maria Brandão F. Lobato, delivered a statement to the Council. UN 37- في الجلسة 14، المعقودة في 10 آذار/مارس 2008، أدلت وزيرة العدل في تيمور - ليشتي، لوسيا ماريا برانداو ف. لوباتو، ببيان أمام المجلس.
    The Minister for Justice of Cape Verde stated that police brutality is not systematic; there were isolated cases of brutality in prisons, but the judiciary deals with cases of police brutality severely. UN 46- وذكرت وزيرة العدل في الرأس الأخضر أن وحشية رجال الشرطة لا تقع بصورة منهجية، بل هناك حالات معزولة تحدث في السجون ويتعامل القضاء معها بصرامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus