"وزيرة النهوض" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister for the Advancement
        
    • Minister for the Promotion
        
    • Ministry for the Advancement
        
    • Minister of Advancement
        
    Minister for the Advancement of Women and the Integration of Women into Development UN وزيرة النهوض بالمرأة وإدماج المرأة في التنمية
    Minister for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development UN وزيرة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية
    Some 400 persons, including 100 from abroad, attended the conference, which was chaired by the Minister for the Advancement of Women. UN وقد حضر المؤتمر، الذي ترأسته وزيرة النهوض بالمرأة، ٤٠٠ شخص منهم ١٠٠ من اﻷجانب.
    95. Also at its 18th meeting, on 1 July, the Council heard a presentation by the representative of the Congo, Jeanne Françoise Leckomba Loumeto-Pombo, Minister for the Promotion and Integration of Women. UN 95 - وفي الجلسة 18 أيضا، المعقودة في 1 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى عرض قدمته ممثلة الكونغو، جان فرانسواز ليكومبا لوميتو - بومبو، وزيرة النهوض بالمرأة وإدماجها.
    As a result of efforts to improve the representation of women in the political sphere, two ministries are now led by women, the Ministry for the Advancement of Women and the Ministry of Youth, Sport and Leisure. UN وقد تُرجمت الجهود الرامية إلى تحسين تمثيل المرأة في المجال السياسي بتخصيص منصبين وزاريين للمرأة، هما وزيرة النهوض بالمرأة، ووزيرة الشباب والرياضة والترفيه.
    Her Excellency Ms. Diarra Asoussatou Thiero, Minister of Advancement of Women, Children and Family of Mali UN سعادة السيدة ديارا اسوساتو تييرو وزيرة النهوض بالمرأة والطفل والأسرة في مالي
    The Minister for the Advancement of Women protested to the editor in question and filed a complaint. UN وقد احتجت وزيرة النهوض بالمرأة لدى دار النشر الصحفي المعنية، وقدمت شكوى ضدها.
    The Minister for the Advancement of Women believes that children learn at a very early age how responsibilities are divided in the home. UN ترى وزيرة النهوض بالمرأة أن توزيع المسؤوليات في نطاق اﻷسرة ينبغي أن يكون قائما منذ سن بالغة الصغر.
    On 2 June the Minister for the Advancement of Women and the Minister for the Civil Service and the Administrative Reform mailed a questionnaire to 21,145 public-sector workers. UN وقام كل من وزيرة النهوض بالمرأة ووزير الوظيفة العامة واﻹصلاح اﻹداري بوضع استبيان، بتاريخ ٢ حزيران/يونيه، وجﱢه إلى ١٤٥ ٢١ شخصا يعملون في القطاع العام.
    The Minister for the Advancement of Women requested the Prime Minister, President of the Council, to include the gender perspective in the negotiations on all measures to combat unemployment. UN وقامت وزيرة النهوض بالمرأة بالتدخل لدى رئيس الوزراء، رئيس المجلس، طالبة إدماح منظور الجنس في المفاوضات بشأن جميع اﻷنشطة المتعلقة بمكافحة البطالة.
    391. The Committee commends the Government of Luxembourg for sending a high-level delegation, headed by the Minister for the Advancement of Women. UN 391 - وتثني اللجنة على حكومة لكسمبرغ لقيامها بإيفاد وفد رفيع المستوى، برئاسة وزيرة النهوض بالمرأة.
    391. The Committee commends the Government of Luxembourg for sending a high-level delegation, headed by the Minister for the Advancement of Women. UN 391 - وتثني اللجنة على حكومة لكسمبرغ لقيامها بإيفاد وفد رفيع المستوى، برئاسة وزيرة النهوض بالمرأة.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to Her Excellency Ms. Diarra Asoussatou Thiero, Minister for the Advancement for Women, Children and the Family of the Republic of Mali. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة ديارا أسوساتو تييرو، وزيرة النهوض بالمرأة والطفل والأسرة في جمهورية مالي.
    Minister for the Advancement of Women UN وزيرة النهوض بالمرأة
    There were two interviews with the Minister for the Advancement of Women concerning Bill 4278 on maternity protection, and Bill 4142 on leave for family reasons, and Council Directive 96/34 of 3 June 1996 on the introduction of parental leave. UN وجرى عقد مقابلتين مع وزيرة النهوض بالمرأة بشأن موضوع مشروع القانون ٤٢٧٨، الذي يتضمن حماية اﻷمومة، فضلا عن مشروع قانون ٤١٤٢ المتعلق باﻹجازة ﻷسباب عائلية وتعليمات المجلس ٩٦/٣٤ المؤرخة ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦ المتعلقة بإنشاء إجازة اﻷبوين.
    291. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for the Advancement of Women and is pleased that a representative of a non-governmental organization was included in the delegation. UN 291 - وتـثني اللجنة على الدولة الطرف لأنها أوفدت وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة النهوض بالمرأة ويسعدها أن الوفد ضم ممثلا للمنظمات غير الحكومية.
    291. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for the Advancement of Women and is pleased that a representative of a non-governmental organization was included in the delegation. UN 291 - وتـثني اللجنة على الدولة الطرف لأنها أوفدت وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة النهوض بالمرأة ويسعدها أن الوفد ضم ممثلا للمنظمات غير الحكومية.
    95. Also at its 18th meeting, on 1 July, the Council heard a presentation by the representative of the Congo, Jeanne Françoise Leckomba Loumeto-Pombo, Minister for the Promotion and Integration of Women. UN 95 - وفي الجلسة 18 أيضا، المعقودة في 1 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى عرض قدمته ممثلة الكونغو، جان فرانسواز ليكومبا لوميتو - بومبو، وزيرة النهوض بالمرأة وإدماجها.
    3. The Committee commends the State party on its high-level delegation led by the Minister for the Promotion of Women, which provided additional written and oral responses to questions posed by members and enabled a frank and constructive dialogue between the delegation and members of the Committee. UN 3- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإيفادها وفداً رفيع المستوى تقوده وزيرة النهوض بالمرأة التي قدمت ردوداً إضافية خطية وشفوية على الأسئلة التي أثارها الأعضاء ومكَّنت من إجراء حوار صريح وبنَّاء بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Since November 1997, Ms. Dembélé has been technical adviser to the Ministry for the Advancement of Women, Children and the Family. UN منذ تشرين الثاني/نوفمبر 1997، تشغل السيدة دمبيلي منصب مستشارة فنية لدى وزيرة النهوض بالمرأة والطفل والأسرة.
    With regard to the special protection of pregnant women in the workplace, on 18 February 1997 the Ministry for the Advancement of Women tabled a bill designed to implement Directive 92/85/EEC of 19 November 1992 concerning the introduction of measures to improve the social security and health of workers during pregnancy and childbirth and when breastfeeding at work. UN وفيما يتعلق بحماية الحامل في مكان العمل، قامت وزيرة النهوض بالمرأة، في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، بتقديم مشروع قانون يتوخى تطبيق تعليمات 92/85/CEE المؤرخة ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٢، المتعلقة بتنفيذ التدابير الهادفة الى التشجيع على تحسين الضمان الاجتماعي وصحة العاملات الحوامل، أو النفساوات أو المرضعات في العمل.
    That workshop was duly held on Wednesday, 6 January 2009, under the chairmanship of three Ministers: the Minister of Advancement of Women, the Minister of Justice and the Minister of Health. UN وقد عقدت حلقة العمل يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2009. وترأسها ثلاثة وزراء: وزيرة النهوض بالمرأة، ووزير العدل وكذلك وزير الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus