"وزيرة حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister for Human Rights
        
    • Minister of Human Rights
        
    • Ministry of Human Rights
        
    • Minister for International Development and Human Rights
        
    Regular meetings of the Technical Committee are held once a month under the chairmanship of the Minister for Human Rights. UN وتعقد اللجنةُ الفنيةُ اجتماعاتها برئاسة وزيرة حقوق الإنسان مرةً كلَّ شهر بصورة منتظمة.
    The Board holds regular meetings every quarter under the chairmanship of the Minister for Human Rights. UN وتعقد الهيئةُ اجتماعاتها برئاسة وزيرة حقوق الإنسان بصفة دورية مرةً كلَّ ثلاثة أشهر.
    The Technical Committee meets regularly once a month and is chaired by the Minister for Human Rights. UN وتعقد اللجنةُ الفنيةُ اجتماعاتها برئاسة وزيرة حقوق الإنسان مرةً كلَّ شهر بصورة منتظمة.
    The delegation of Yemen was headed by H.E. Dr. Huda Abdullatef Alban, Minister of Human Rights. UN وترأس وفد اليمن معالي الدكتورة هدى عبد اللطيف البان، وزيرة حقوق الإنسان.
    The Commission's meetings, which are chaired by the Minister of Human Rights, are held regularly once every three months. UN وتعقد الهيئةُ اجتماعاتها برئاسة وزيرة حقوق الإنسان بصفة دورية مرةً كلَّ ثلاثة أشهر.
    This year, the Ministry of Human Rights visited several prisons in the Republic of Yemen and secured the release of a number of indigent prisoners after their debts to their victims had been paid. UN كما قامت وزيرة حقوق الإنسان العام الجاري بزيارة عدد من سجون الجمهورية وأفرجت عن عدد من المعسرين الذين عليهم حقوق خاصة للمجني عليهم بعد دفع ما عليهم من ديون.
    5. Norway (H.E. Ms. Hilde Frafjord Johnson, Minister for International Development and Human Rights) UN ٥ - النرويج )سعادة هيلدا فرافجورد جونسون، وزيرة حقوق اﻹنسان(
    The delegation of Yemen was headed by Hooria Mashhoyr Ahmed, Minister for Human Rights. UN وترأست وفد اليمن حورية مشهور أحمد، وزيرة حقوق الإنسان.
    A special working group was established, pursuant to a decision of the Minister for Human Rights, to gather information and draft the report; UN إصدار قرار وزيرة حقوق الإنسان بتكليف فريق متخصص لإعداد التقرير وجمع المعلومات.
    By order of the Minister for Human Rights, a team of specialists was assigned to gather information and prepare the report; UN صدر قرار وزيرة حقوق الإنسان بتكليف فريق متخصص لإعداد التقرير وجمع المعلومات؛
    The delegation of Burkina Faso was headed by Ms. Julie Prudence Somda-Nigna, Minister for Human Rights and Civil Promotion. UN وترأست وفد بوركينا فاسو السيدة جولي برودونس سومدا - نينيا، وزيرة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة.
    306. The Minister for Human Rights and Gender provided replies to various issues raised during the review of Burundi. UN 306- قدمت وزيرة حقوق الإنسان والشؤون المتعلقة بالجنسين، ردوداً على مختلف المسائل المثارة خلال الاستعراض المتعلق ببوروندي.
    This Committee was established pursuant to Prime Ministerial Decision No. 111 of 2004, after the appointment of the Minister for Human Rights pursuant to article 17 of the implementing regulation. UN 66- صدر بتشكيل هذه اللجنة قرار رئيس مجلس الوزراء رقم 111 لسنة 2004 بناءً على ترشيح وزيرة حقوق الإنسان عملاً بنصِّ المادة 17 من اللائحة التنظيمية للوزارة.
    10. The Minister for Human Rights explained that her Ministry was the sole entity legally authorized to exhume graves in Iraq. UN 10 - وأوضحت وزيرة حقوق الإنسان أن وزارتها هي الكيان الوحيد المخول بحكم القانون باستخراج الرفات من المقابر الموجودة في العراق.
    The inhabitants of these neighbourhoods also received a visit from the Minister of Human Rights, bringing them Government assistance and reassurances; UN ومن جهة أخرى، زارت وزيرة حقوق الإنسان سكان تلك الأحياء وقدمت لهم مساعدة الحكومة ومواساتها؛
    As a result, a number of Government officials resigned and joined the opposition, including the Minister of Human Rights and the Attorney General. UN ونتيجة لذلك، استقال عدد من المسؤولين الحكوميين وانضموا إلى المعارضة، وكان من ضمنهم وزيرة حقوق الإنسان والمدعي العام.
    It welcomed the personal commitment of the Minister of Human Rights to establish a human rights framework and her active stance against child marriage. UN ورحبت بالالتزام الشخصي الذي أعربت عنه وزيرة حقوق الإنسان بإنشاء إطار لحقوق الإنسان، وبموقفها الفاعل المناهض لزواج الأطفال.
    The delegation of Togo was headed by Ms. Léonardina Rita Doris Wilson-de Souza, Minister of Human Rights, Consolidation of Democracy, and Civic Education. UN وترأست وفد توغو السيدة ليوناردينا ريتا دوريس ويلسون - دي سوزا، وزيرة حقوق الإنسان وتعزيز الديمقراطية والتربية المدنية.
    The Ivorian Minister of Human Rights also made a similar request for your assistance in her letter of 2 December 2004. UN وفي نفس الاتجاه، التمست وزيرة حقوق الإنسان بكوت ديفوار مساعدتكم في رسالتها المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    (n) At the 49th meeting, on 15 April 2003: Ms. Victorine Wodie, Minister of Human Rights of Côte d'Ivoire; UN (ن) في الجلسة 49 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2003: السيدة وودي فيكتورين، وزيرة حقوق الإنسان في كوت ديفوار؛
    The participation of certain civil society organizations concerned with women's affairs in order to take account of their views on the form and content of the report, following publication of the draft on the Ministry of Human Rights website and, subsequently, the convening of a meeting chaired by the Minister of Human Rights that made joint recommendations taken into account when revising the draft report. UN إشراك بعض من منظمات المجتمع المدني المعنية بشؤون المرأة لأخذ رأيها بصياغة ومحتويات التقرير بعد أن تم نشر مسودة التقرير ضمن الموقع الإلكتروني لوزارة حقوق الإنسان وإثر ذلك عقد اجتماع ترأسته وزيرة حقوق الإنسان وتم التوصل إلى توصيات مشتركة أخذ بها عند مراجعة مسودة التقرير.
    5. Norway (H.E. Ms. Hilde Frafjord Johnson, Minister for International Development and Human Rights) UN ٥ - النرويج )سعادة هيلدا فرافجورد جونسون، وزيرة حقوق اﻹنسان(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus