"وزيري الدفاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Ministers of Defence
        
    • Defence Ministers
        
    • the Ministers for Defence
        
    • Minister for Defence
        
    • the Defence
        
    • Ministries of Defence
        
    14. The delegation held a separate meeting with the Ministers of Defence and Justice on the ongoing security sector reform plan. UN 14 - عقد الوفد اجتماعا مستقلا مع وزيري الدفاع والعدل بشأن الخطة الجارية لإصلاح قطاع الأمن.
    Decisions are now beginning to be taken, and regular reports by the Ministers of Defence and their respective Chiefs of the Armies can be considered first steps on the road to more confidence-building between the Defence establishments in Bosnia and Herzegovina. UN وبدأ اتخاذ القرارات، كما يمكن أن يعتبر انتظام تقارير وزيري الدفاع ورئيس جيش كل منهما بمثابة خطوات أولى على الطريق نحو مزيد من بناء الثقة بين المؤسستين العسكريتين في البوسنة والهرسك.
    Throughout the region, including in Côte d'Ivoire, the mission heard that the delay in appointing the Ministers of Defence and National Security was a serious impediment to progress. UN واستمعت البعثة في كامل أنحاء المنطقة، ومن بينها كوت ديفوار، إلى رأي مفاده أن التأخير في تعيين وزيري الدفاع والأمن الوطني يحول على نحو خطير دون إحراز تقدم.
    All members of the Bosnia and Herzegovina Presidency along with the respective Defence Ministers and Chiefs of staff from the two entities attended the meeting. UN وقد حضر الاجتماع جميع أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باﻹضافة إلى وزيري الدفاع ورئيسي مجلس اﻷركان للكيانين على التوالي.
    The Forces nouvelles objected, in particular, to the procedure followed by President Gbagbo in appointing the Ministers for Defence and Internal Security. UN فقد اعترضت القوات الجديدة بصفة خاصة على الإجراء الذي اتبعه الرئيس غباغبو في تعيين وزيري الدفاع والأمن الداخلي.
    To exercise such power a Central Body, consisting of the Minister for Home Affairs as Chairman, and the Minister for Defence and the Minister for Foreign Affairs as members has been formed. UN وقد تشكلت هيئة مركزية لممارسة هذه الاختصاصات تضم وزير الداخلية رئيسا باﻹضافة إلى وزيري الدفاع والخارجية عضوين.
    Fulfilled its mandate, i.e., the appointment of the Ministers of Defence and Security. UN أدى مهمته وهي تعيين وزيري الدفاع والأمن - سيجرى النظر في مشكلة بقائه
    He appealed to everyone to remain calm and instructed the Ministers of Defence and Security to promptly investigate the matter in order to identify those responsible. Oulaye Hubert UN وطلب رئيس الجمهورية من الجميع الالتزام بالهدوء. وأمر وزيري الدفاع والأمن بالعمل بسرعة لإلقاء الضوء على هذه المسألة وتحديد المسؤوليات.
    6. The protracted and contentious impasse over the appointments of the Ministers of Defence and Internal Security appeared to have been resolved when, on 12 September, the President, Laurent Gbagbo, announced the appointment of René Amani, a retired civil servant, as Defence Minister and Bleou Martin, a human rights activist, as Internal Security Minister. UN 6 - ويبدو أنه تم التوصل إلى حل لمشكلة تعيين وزيري الدفاع والأمن الداخلي، وهي المشكلة الخلافية التي امتدت بعض الوقت، عندما أعلن الرئيس لورانت غباغبو في 12 أيلول/سبتمبر عن تعيين رينيه أماني، وهو موظف مدني متقاعد، وزيرا للدفاع وبليو مارتان وهو أحد نشطاء حقوق الإنسان، وزيرا للأمن الداخلي.
    1. Appointment of the Ministers of Defence and National Security UN 1 - تعيين وزيري الدفاع والأمن الوطني
    66. Regrettably, the significant progress made in the Ivorian peace process until August this year has been interrupted by the recent stand-off between the Government and the Forces nouvelles over the procedure followed in the appointment of the Ministers of Defence and National Security. UN 66 - وللأسف توقف التقدم الجوهري المحرز في عملية السلام المتعلقة بكوت ديفوار حتى آب/أغسطس من هذا العام بسبب المواجهة التي وقعت في الآونة الأخيرة بين الحكومة والقوات الجديدة بشأن الإجراء الذي اتبع في تعيين وزيري الدفاع والأمن الوطني.
    37. The mission recommends that the Security Council pay sustained attention to the implementation of the actions mentioned in paragraph 31, especially relating to the appointment of the Ministers of Defence and National Security and the assured security of all government ministers. UN 37 - وتوصي البعثة بأن يولي مجلس الأمن اهتماما متواصلا لتنفيذ الإجراءات الواردة في الفقرة 31، لا سيما المتعلقة منها بتعيين وزيري الدفاع والأمن الوطني وكفالة أمن جميع الوزراء الحكوميين.
    19. Another important issue that continues to fuel political tensions and frustrations among the parties signatory to the Marcoussis Agreement is the stand-off over the appointments of the Ministers of Defence and the Interior. UN 19 - وثمة قضية هامة أخرى ما زالت تغذي التوتر السياسي والإحباط لدى الأحزاب الموقعة على اتفاق ماركوسي هي المواجهة الحاصلة بسبب تعيين وزيري الدفاع والداخلية.
    The European Union welcomes the fact that, on 27 July 1994, the Ministers of Defence of Armenia and Azerbaijan and the commander of the troops of Nagorny Karabakh have confirmed in writing the cease-fire observed since 12 May 1994. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بأن وزيري الدفاع في أرمينيا وأذربيجان وقائد قوات ناغورني كاراباخ قد أكدوا كتابيا، في ٧٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، وقف إطلاق النار الساري منذ ٢١ أيار/مايو ٤٩٩١.
    87. Since early February 1995, various international organizations working on Rwandan territory have recommended that the Ministers of Defence and Justice should take urgent steps to rehabilitate the prisons. UN ٧٨- منذ أوائل شباط/فبراير ٥٩٩١، أوصت منظمات دولية مختلفة عاملة في أراضي رواندا وزيري الدفاع والعدل الروانديين باتخاذ تدابير عاجلة لاصلاح السجون.
    This was because, according to the south Korea-United States " summit " agreement of September 2006, the decision to hand over the right to control wartime operations to the puppet army till 17 April 2012 was officially made public at the bilateral " Defence Ministers talks " in February 2007. UN وهذا لأن قرار تسليم الحق في التحكم في العمليات المنفذة زمن الحرب إلى الجيش العميل حتى 17 نيسان/أبريل 2012، وفقا لمؤتمر قمة كوريا الجنوبية والولايات المتحدة المعقود في أيلول/سبتمبر 2006، جرى الإعلان عنه رسميا في " محادثات وزيري الدفاع " الثنائية التي جرت في شباط/فبراير 2007.
    5. Thailand looks forward to the forthcoming Thai-Cambodian General Border Committee (GBC) meeting to be co-chaired by Thai and Cambodian Defence Ministers and a survey team to be sent by Indonesia in accordance with the latest agreement between Thai and Cambodian Defence Ministers on 18 May 2011. UN 5 - وتتطلع تايلند إلى الاجتماع القادم للجنة الحدود العامة بين تايلند وكمبوديا الذي من المقرر أن تكون رئاسته مشتركة بين وزيري الدفاع التايلندي والكمبودي وفريق مسح ترسله إندونيسيا وفقا لآخر اتفاق بين وزيري الدفاع التايلندي والكمبودي في 18 أيار/مايو 2011.
    8. The discussions between the Ministers for Defence of the United Republic of Tanzania and the Republic of Burundi were conducted in an atmosphere of frankness and cordiality, characterizing the good relations which exist between the two countries. UN 8 - ودارت المناقشات بين وزيري الدفاع في جمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية بوروندي في جو تسوه الصراحة والمودة اللتين تتسم بهما العلاقات الجيدة القائمة بين البلدين.
    These included measures regarding the security of their cabinet ministers, delegation of the necessary executive authority to the Prime Minister in line with the Linas-Marcoussis Agreement and their objection to the process followed by President Gbagbo in appointing the Ministers for Defence and Internal Security. UN وتضمنت هذه المسائل التدابير المتعلقة بأمن الوزراء التابعين للقوات، ومسألة تفويض القدر الكافي من السلطة التنفيذية لرئيس الوزراء، تمشيا مع اتفاق لينا - ماركوسي، واعتراض القوات على العملية التي يتبعها الرئيس غباغبو في تعيين وزيري الدفاع والأمن الداخلي.
    On 18 October, the government formation process was fully completed, with parliament approving the appointments of the Minister for Defence and the Minister for the Interior. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، اكتملت عملية تشكيل الحكومة تماما بموافقة البرلمان على تعيين وزيري الدفاع والداخلية.
    The commencement of the disarmament was delayed, however, because the Forces nouvelles linked it to the adoption of an amnesty law and the appointment of the Defence and Interior Ministers. UN بيد أن البدء في نزع السلاح قد تأخر لأن القوات الجديدة ربطت ذلك بإصدار قانون للعفو العام وتعيين وزيري الدفاع والداخلية.
    I publicly applauded the Republika Srpska authorities for including their Ministries of Defence and the Interior in the Commission's work. UN وأثنيت علنا على سلطات جمهورية صربسكا لإشراكها وزيري الدفاع والداخلية في أعمال اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus