"وزير الشؤون الداخلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister for Home Affairs
        
    • Minister of Internal Affairs
        
    • the Minister of Home Affairs
        
    • Minister for Internal Affairs
        
    • Minister of Home Affairs of
        
    The direct intervention by the Minister for Home Affairs in tackling those issues was positive. UN وقالت إن التدخل المباشر من جانب وزير الشؤون الداخلية في معالجة هذه القضايا أمر إيجابي.
    I give the floor to His Excellency Mr. Rafiqul Islam, Minister for Home Affairs of Bangladesh. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد رفيق اﻹسلام، وزير الشؤون الداخلية في بنغلاديش.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Almerino Manhenge, Minister for Home Affairs of Mozambique. UN أعطي الكلمــــة اﻵن لمعالي السيد ألمرينو مانهنغي، وزير الشؤون الداخلية في موزامبيق.
    Valentin Zubic, Deputy Minister of Internal Affairs of the Republic of Moldova UN فالنتين زوبيك، نائب وزير الشؤون الداخلية في جمهورية مولدوفا
    According to the Plan of Action the deputy Minister of Internal Affairs has been appointed National Coordinator - responsible for the implementation of the National Plan of Action. UN ووفق الخطة الوطنية، عيّن نائب وزير الشؤون الداخلية منسقا وطنيا مسؤولا عن تنفيذ الخطة.
    The act designates the Minister of Home Affairs to declare certain places as protected places. UN يُعيّن القانون وزير الشؤون الداخلية لإعلان أماكن معينة كأماكن محمية.
    It was then submitted to Cabinet by the Minister for Internal Affairs in 2006 for their endorsement before the report was sent to the Committee. UN ثم قدمه وزير الشؤون الداخلية إلى مجلس الوزراء في عام 2006 ليوافق عليه الوزراء قبل إرساله إلى اللجنة.
    Zainal Abidin Zin, Deputy Minister of Home Affairs of Malaysia UN زين العابدين زين، نائب وزير الشؤون الداخلية في ماليزيا
    I now give the floor to His Excellency Mr. Wong Kan Seng, Minister for Home Affairs of the Republic of Singapore. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي السيد وونغ كان سنغ، وزير الشؤون الداخلية في سنغافورة.
    The Deputy Minister for Home Affairs leads the Committee for the Prevention, Suppression and Punishment of Trafficking in Persons. UN ويرأس نائب وزير الشؤون الداخلية لجنة منع الاتجار بالأشخاص وقمعه والمعاقبة عليه.
    The PRESIDENT: I call next on His Excellency Mr. Louis Galea, Minister for Home Affairs and Social Development of Malta, Chairman of the Europe and North America Preparatory Meeting for the International Year of the Family, which was held in Malta. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى سعادة السيد لويس غاليا، وزير الشؤون الداخلية والتنمية الاجتماعية في مالطة، ورئيس الاجتماع التحضيري ﻷوروبا وأمريكا الشمالية للسنة الدولية لﻷسرة، الذي انعقد في مالطة.
    19:30 Dinner hosted by Deputy Minister for Home Affairs UN الساعة 30/19 عشاء في ضيافة نائب وزير الشؤون الداخلية
    Despite his request, the Special Rapporteur was not granted access to the records, which were to be cleared by the Minister for Home Affairs and Police Chief. UN ورغم الطلب الذي تقدم به المقرر الخاص، لم يتسن لـه الاطلاع على سجلات المركز دون إذن مسبق من وزير الشؤون الداخلية ومدير الشرطة.
    1994 Minister for Home Affairs and Immigration UN 1994 وزير الشؤون الداخلية والهجرة
    34. A 20-member Human Rights Committee with the Minister for Home Affairs as Chairman was formed in April 2000. UN 34 - وشُكلت لجنة معنية بحقوق الإنسان تتألف من 20 عضوا برئاسة وزير الشؤون الداخلية في نيسان/أبريل 2000.
    Dovud observed the car and when the Mayor came in, accompanied by the deputy Minister of Internal Affairs, detonated the bomb. UN وراقب دوفود السيارة وفجّر القنبلة عندما كان رئيس البلدية يهمّ بدخول السيارة برفقة نائب وزير الشؤون الداخلية.
    Deputy Minister of Internal Affairs of the Russian Federation UN نائب وزير الشؤون الداخلية في الاتحاد الروسي
    Mindful of the requests made to the Government of Belarus by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances regarding the disappearance of the former Minister of Internal Affairs, Yury Zakharenko, UN وإذ تضع في اعتبارها الطلبات التي قدمها إلى حكومة بيلاروس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي فيما يتعلق باختفاء وزير الشؤون الداخلية الأسبق، يوري زاخارِنكو،
    At the outset, I wish to associate myself with the statement made by the Minister of Home Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ومن البداية أود أن أنضم إلى البيان الذي أدلى به وزير الشؤون الداخلية لجنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    We wish to align ourselves with the statement made by the Minister of Home Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ونود إبداء تأييدنا للبيان الذي أدلى به وزير الشؤون الداخلية في جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    The activities of the existing units, such as the Crisis Unit at the Office of the Prime Minister and the Committee on Security and Public Order chaired by the Minister of Home Affairs, had been strengthened and intensified. UN وجرى تعزيز وتكثيف أنشطة الوحدات القائمة مثل وحدة الأزمات بمكتب رئيس الوزراء، ولجنة الأمن والنظام العام التي يرأسها وزير الشؤون الداخلية.
    The delegation of Tonga was headed by Lord Vaea, Minister for Internal Affairs. UN وترأس وفد تونغا اللورد فايا، وزير الشؤون الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus