"وزير الهجرة والمواطنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister for Immigration and Citizenship
        
    On 2 April and 14 August 2007, the Minister for Immigration and Citizenship reiterated his refusal to intervene in the author's case. UN وفي 2 نيسان/أبريل و14 آب/أغسطس 2007، أكد وزير الهجرة والمواطنة رفضه التدخل في قضية صاحب البلاغ.
    On 2 April and 14 August 2007, the Minister for Immigration and Citizenship reiterated his refusal to intervene in the author's case. UN وفي 2 نيسان/أبريل و14 آب/أغسطس 2007، أكد وزير الهجرة والمواطنة رفضه التدخل في قضية صاحب البلاغ.
    However, as an interim step, the Minister for Immigration and Citizenship would consider whether to allow Mr. Ke to make a further application for a Protection Visa under the Migration Act 1958. UN ورغم ذلك، ومن باب الخطوة المؤقتة، سينظر وزير الهجرة والمواطنة في إمكانية السماح للسيد كي بتقديم طلب آخر للحصول على تأشيرة حماية بموجب قانون الهجرة لعام 1958.
    In this respect, the Committee welcomes the information that the same Minister for Immigration and Citizenship has indicated that the high degree of discretionary authority available to him under existing legislation should be reconsidered. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالمعلومات التي أوردها وزير الهجرة والمواطنة بضرورة إعادة النظر في السلطات التقديرية الواسعة المتاحة له بموجب التشريع القائم.
    In this respect, the Committee welcomes the information that the same Minister for Immigration and Citizenship has indicated that the high degree of discretionary authority available to him under existing legislation should be reconsidered. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالمعلومات التي أوردها وزير الهجرة والمواطنة بضرورة إعادة النظر في السلطات التقديرية الواسعة المتاحة له بموجب التشريع القائم.
    On 13 May 2008 the Minister for Immigration and Citizenship announced the end of Temporary Protection visa (TPV) arrangements in favour of permanent protection. UN أعلن وزير الهجرة والمواطنة في 13 أيار/مايو 2008 إنهاء ترتيبات تأشيرات الحماية المؤقتة لصالح الحماية الدائمة.
    The State party states that on 21 March 2007, the Minister for Immigration and Citizenship granted the author a Removal Pending Bridging Visa (RPBV) and he was released from detention. UN تذكر الدولة الطرف أن وزير الهجرة والمواطنة منح صاحب البلاغ بتاريخ 21 آذار/مارس 2007 تأشيرة مؤقتة بانتظار الترحيل، وأُطلق سراحه من الاحتجاز.
    In July 2008, the then Minister for Immigration and Citizenship announced the New Directions in Detention policy, which outlines substantial changes to Australia's detention system. UN وفي تموز/يوليه 2008، أعلن وزير الهجرة والمواطنة آنذاك التوجيهات الجديدة في سياسة الاحتجاز، التي تنص على تغييرات هامة في نظام الاحتجاز في أستراليا.
    Protection visa applicants who are unsuccessful at merits review may ask the Minister for Immigration and Citizenship to exercise discretionary public interest powers to substitute a more favourable decision in the public interest. UN ويجوز لمقدمي طلبات الحصول على تأشيرة الحماية الذين رفضت طلباتهم عند استعراض الأحقية أن يطلبوا من وزير الهجرة والمواطنة ممارسة سلطاته التقديرية من أجل الصالح العام لاتخاذ قرار بديل وأكثر مواءمة من أجل الصالح العام.
    It explains that the ministerial intervention process is intended to act as a " safety net " by providing the Minister for Immigration and Citizenship with flexible powers to intervene in favour of an unsuccessful visa applicant if he thinks it is in the public interest to do so. UN وتوضح الدولة الطرف أن عملية التدخل الوزاري تهدف إلى أن تكون بمثابة " شبكة أمان " من خلال منح وزير الهجرة والمواطنة سلطة تقديرية للتدخل لصالح مقدم طلب تأشيرة رُفض طلبُه إذا رأى في ذلك مصلحة عامة.
    On 21 November 2006, the Minister for Immigration and Citizenship refused to intervene in the author's case and did not allow him to put in a second Protection visa application. UN وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، رفض وزير الهجرة والمواطنة التدخل في قضية صاحب البلاغ ولم يسمح له بتقديم طلب ثانٍ للحصول على تأشيرة حماية.
    It explains that the ministerial intervention process is intended to act as a " safety net " by providing the Minister for Immigration and Citizenship with flexible powers to intervene in favour of an unsuccessful visa applicant if he thinks it is in the public interest to do so. UN وتوضح الدولة الطرف أن عملية التدخل الوزاري تهدف إلى أن تكون بمثابة " شبكة أمان " من خلال منح وزير الهجرة والمواطنة سلطة تقديرية للتدخل لصالح مقدم طلب تأشيرة رُفض طلبُه إذا رأى في ذلك مصلحة عامة.
    On 21 November 2006, the Minister for Immigration and Citizenship refused to intervene in the author's case and did not allow him to put in a second Protection visa application. UN وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، رفض وزير الهجرة والمواطنة التدخل في قضية صاحب البلاغ ولم يسمح له بتقديم طلب ثانٍ للحصول على تأشيرة حماية.
    20. The Migration (United Nations Security Council Resolutions) Regulations 2007 also provide that a visa can be granted to an applicant if the Minister for Immigration and Citizenship is satisfied that the grant of the visa is justified by compelling circumstances, including the fulfilment of an international obligation owed by Australia. UN 20 - وتنص لوائح الهجرة (قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة) لعام 2007 أيضاً على أنه يمكن منح تأشيرة إلى مقدم طلب إذا كان وزير الهجرة والمواطنة مقتنعاً بأن ظروفاً شديدة تبرر ذلك، بما فيها الوفاء بالتزام دولي تقيدت به أستراليا.
    18. In respect of the exceptions to the travel and transit restrictions provided under paragraph 10 of resolution 1807 (2008), the Migration (United Nations Security Council Resolutions) Regulations 2007 provide that a visa to travel to or transit through Australia will be permitted where the Minister for Immigration and Citizenship is satisfied that a committee established under a Security Council resolution has: UN 18 - وفيما يتعلق باستثناءات القيود المفروضة على السفر والمرور العابر التي تنص عليها الفقرة 10 من القرار 1807 (2008)، تنص لوائح الهجرة (قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة) لعام 2007 على أنه سيُسمح بمنح تأشيرة للسفر إلى أستراليا أو المرور عبرها عندما يكون وزير الهجرة والمواطنة مقتنعاً بأن لجنة منشأة عملاً بقرار مجلس الأمن:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus