"وزير خارجية جمهورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister for Foreign Affairs of
        
    • Foreign Minister of the Republic of
        
    • Minister for Foreign Affairs Republic of
        
    • Minister and Acting Minister for Foreign Affairs
        
    • the Foreign Minister of
        
    • Minister of Foreign Affairs of
        
    • Ministry of Foreign Affairs of
        
    • of the Islamic Republic of
        
    and Minister for Foreign Affairs of the Republic of UN نائب رئيس الوزراء وزير خارجية جمهورية كرواتيا إلى
    :: A statement by the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo, His Excellency Mr. Alexis Thambwe-Mwamba, Chairman of the Standing Advisory Committee; UN :: كلمة وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، سعادة السيد أليكسيس تامبوي موامبا، رئيس مكتب اللجنة الاستشارية؛
    The Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic participated. UN وشارك في تلك المشاورات وزير خارجية جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Foreign Minister of the Republic of Zimbabwe and Chairman of the OAU Committee on the Dispute UN مودنجه وزير خارجية جمهورية زمبابوي ورئيس لجنـة
    Moderator: Mr. Francisco E. Laínez, Minister for Foreign Affairs, Republic of El Salvador UN الميسر: السيد فرانسيسكو إ. لاينيز، وزير خارجية جمهورية السلفادور.
    Deputy Prime Minister and Acting Minister for Foreign Affairs UN وزير خارجية جمهورية العراق وكالة
    As emphasized earlier by the Foreign Minister of the Islamic Republic of Iran in his statement before the Assembly, UN وكما أكد عليه سابقا وزير خارجية جمهورية ايران الاسلامية في البيان الذي أدلى به أمام الجمعية العامة:
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يانغ جيتشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية.
    We also acknowledge the presence here today of the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba. UN وننوه أيضا بوجود وزير خارجية جمهورية كوبا، هنا اليوم.
    I now call on His Excellency Mr. Abubakr Al Qirbi, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Yemen. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبو بكر القربي، وزير خارجية جمهورية اليمن.
    We would also like to cordially welcome the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba to this meeting. UN ونود كذلك أن نعرب عن ترحيبنا الودي بحضور وزير خارجية جمهورية كوبا هذه الجلسة.
    I would also like to warmly welcome His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN وأود كذلك أن أرحب أحر ترحيب بمعالي السيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية جمهورية كوبا.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Sergei Martynov, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Belarus. UN الرئيس المشارك: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سيرجي مارتينوف، وزير خارجية جمهورية بيلاروس.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to Mr. Radosław Sikorski, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Poland. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد رادوسلاو سيكورسكي، وزير خارجية جمهورية بولندا.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Sam Kutesa, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Uganda. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سام كوتيسا، وزير خارجية جمهورية أوغندا.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية جمهورية مصر العربية.
    The Republic of Korea was especially interested in sharing development experiences among developing countries, as the Foreign Minister of the Republic of Korea had emphasized at Midrand. UN وذكر أن جمهورية كوريا مهتمة اهتماما خاصا بتقاسم التجارب اﻹنمائية فيما بين البلدان النامية، على النحو الذي أكده وزير خارجية جمهورية كوريا في ميدراند.
    However, the kind of statement that was made by the Foreign Minister of the Republic of Korea is not at all what this delegation expects or hopes to hear. UN لكن البيان الذي أدلى به وزير خارجية جمهورية كوريا ليس أبداً ما كان وفدي يتوقعه أو يأمل الاستماع إليه.
    It was chaired by the Foreign Minister of the Republic of Kazakhstan, Marat Mukhanbetkazievich Tazhin. UN وتولى رئاسة الاجتماع وزير خارجية جمهورية كازاخستان، مارات موخانبيتكازيفتش تاجين.
    Minister for Foreign Affairs Republic of Liberia UN وزير خارجية جمهورية ليبريا
    Deputy Prime Minister and Acting Minister for Foreign Affairs UN وزير خارجية جمهورية العراق وكالةً
    The Council heard statements by the Foreign Minister of the Democratic Republic of the Congo, H.E. Mr. Alexis Thambwe Mwamba, and by the representative of Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيانين من معالي السيد ألكسيس ثامبوي موامبا، وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن ممثل رواندا.
    That necessity has been also mentioned during the speech delivered at that meeting by the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Turkey UN وأشير أيضا إلى ذلك في الكلمة التي ألقاها وزير خارجية جمهورية تركيا في ذلك الاجتماع
    I have the honour to transmit herewith a note verbale addressed to you from the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia. UN يشرفني أن أحيل طيه مذكرة شفوية موجهة إليكم من وزير خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus