Now, I'm an enforcer, And I'll tell you why. | Open Subtitles | ولكنّي من مفضلي سياسة الإخضاع، وسأخبركم السبب |
And I'll tell you what, this motley crew is the best present I could ever ask for. | Open Subtitles | وسأخبركم بشيء هذا الطاقم المتنوع هو أفضل هدية يمكن أن أطلبها |
I don't want to be on your billboard, And I'll tell you why. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون علي هذه اللوحة وسأخبركم بالسبب |
Kids, morals usually come at the end of stories, but this one is so important, I'm gonna tell you now: | Open Subtitles | أطفال... العبر تأتي دائما في نهاية القصص ولكن هذه مهمة جدا، وسأخبركم بها الآن |
Because think of the snogging! and I tell you what, I know the girl we could have. | Open Subtitles | وسأخبركم بشيء, أعرف الفتاة التي سنضمها معنا |
You let me go and I will tell you everything... who I work for, who's next on their list. | Open Subtitles | أخرجوني وسأخبركم بكل شيء من أعمل معه والتالي في القائمة |
And I'll tell you all about the time that we had in Mustique. | Open Subtitles | وسأخبركم عن كل اوقاتنا الرائعه التي قضيناها في جزيرة ماستكيو |
I said, "Why don't you tell me what you think you Know, And I'll tell you if it's true?" | Open Subtitles | قلت .. لم لا تخبروني ماذا ستعرفون وسأخبركم ما إذا كان صحيحاً |
Add that to my pardon, And I'll tell you where the bomb is. | Open Subtitles | اضف هذا الى العفو وسأخبركم بمكان القنبلة |
And I'll tell you, when you stop and add them all up that's what you realize. | Open Subtitles | وسأخبركم بشيء، عندما تتوقفون وتجمعون كل ذلك، هذا ما تدركونه، شاهدوا هذا. |
I'll get started And I'll tell you what I find. | Open Subtitles | سأبدأ في هذا وسأخبركم بما سأعرفه |
And I'll tell you what really matters. | Open Subtitles | وسأخبركم ما هو الأمر المهم حقاً |
You're hiding something, And I'll tell you what it is. | Open Subtitles | أنكم تخفون شيئاً، وسأخبركم ماهو. |
Help me And I'll tell you. | Open Subtitles | ساعدوني وسأخبركم |
You take the death penalty off the table, And I'll tell you how to cure Raymond Reddington. | Open Subtitles | ـ هذا أمر بسيط ، تسحبون عقوبة الإعدام من على طاولة المُفاوضات (وسأخبركم بكيفية علاج (ريموند ريدينجتون |
And I'll tell you everything. | Open Subtitles | وسأخبركم بكل شيء |
Gather around, And I'll tell you. | Open Subtitles | تجمعوا وسأخبركم |
Leave her and my son alone And I'll tell you Munoz's next target. | Open Subtitles | أطلقوا سراحها و سراح ابني وسأخبركم عن هدف (مونوز) التّالي |
And I'll tell you what else. | Open Subtitles | وسأخبركم ماذا أيضا. |
And I'm gonna tell you who in about five minutes. | Open Subtitles | وسأخبركم من هو في غضون خمسة دقائق. |
I'm Patrick, and I'm gonna tell you why I want to be the next "America's Top Designer." | Open Subtitles | أنا باتريك وسأخبركم لما أريد أن أكون أفضل مصممي أمريكا" المقبل" |
time is running out now, and I tell you,you got to feel for nathan scott. | Open Subtitles | ... الوقت شارف على الانتهاء الان وسأخبركم , عليكم ان تشعروا بنايثن سكوت |
Just keep me alive for another 24 hours. and I will tell you everything you need to know. | Open Subtitles | أبقوني على قيد الحياة ليوم آخر وسأخبركم بكلّ ما تحتاجون معرفته |