"وسأدعك" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I'll let
        
    • I'll let you
        
    • I will let
        
    • I'm gonna let
        
    • I let
        
    • and I'll leave you
        
    Leave the country and I'll let you be, old friend. Open Subtitles غادر البلاد وسأدعك في سلام، صديقي القديم
    Okay. I'm gonna make you a similar offer I made these two... Do as I say, and I'll let you skate on the VIN numbers. Open Subtitles حسناً سأقدم لك عرضاً مشابهاً لهؤلاء , إفعل ما أقول وسأدعك تنزلق من عدة تهم
    You tell me where my daughter is and I'll let you take your dog home. Open Subtitles أخبرني بمكان إبنتي وسأدعك تأخذ كلبك معك للمنزل
    Get another mouse that's fresh, I'll let you keep him. Open Subtitles إحصل على فأر آخر ليس ميتاً وسأدعك تحتفظ به
    Okay, I will talk it over with my staff and I will let you know. Open Subtitles حسنٌ، سأتحدّث الأمر مع طاقمس وسأدعك تعلمين.
    I'm gonna let you decide where we go from here. Open Subtitles وسأدعك تقرر سبيل علاقتنا من هنا
    You bring me that case of beer and put it over there, and I'll let you play your free game. Open Subtitles اجلب لي صندوق الجعّة ذاك وضعه هُناك، وسأدعك تلعب لعبتك مجاناً.
    Tell me what it means, and I'll let you buy me a drink. Open Subtitles أخبرني عن معناه، وسأدعك تشتري لي شَـراباً.
    Ruiz, you kill the Serb for me tonight and I'll let you run his territory. Open Subtitles رويز , أقتل لى الصربى اليوم . وسأدعك تُدير المنطقة
    If it's not who I am, then tell me what I did, and I'll let it go. Open Subtitles إذا كان الأمر ليس بسبب من أنا إذا أخبريني ما الأمر وسأدعك وشأنك
    You got one chance to live. Tell me what I wanna know and I'll let you go. Open Subtitles لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين
    Promise not to mention my name, and I'll let you "shadow" me, Open Subtitles عديني بعدم ذكر أسمي وسأدعك تراقبيني
    Give my agent the antidote, and I'll let you and your guerillas slide on this one. Open Subtitles وسأدعك وزميلك تذهبون هذه المره
    Drop a button on that top and I'll let you sit in on the morning new music session. Open Subtitles افتحي الزر الاعلى من قميصك وسأدعك تأتين في الصباح - للجلسة الموسيقية الجديدة
    Get the nanites fully operational, and I'll let you go. Open Subtitles أحضر التقانات جاهزة للعمل وسأدعك تذهب
    Well, keep saying nice things like that and maybe next time I'll let you choose the restaurant. Open Subtitles واصل معسول الكلام هذا وسأدعك تختار المطعم بالمرّة المقبلة.
    It's all in here. I will let you have this and give you access to my office. Open Subtitles كله هنا وسأدعك تحتفظ به وسأسمح لك بالدخول للمكتب
    I will let you die more painfully and slowly than you can fathom. Open Subtitles وسأدعك تموت ببطء وبألم أكثر مما تتخيل
    We'll acquire the rest of the land, and then I'm gonna let you run the show. Open Subtitles سنأخذ باقي الأرض و... وسأدعك تديرين المشروع
    Give me back what's mine, I let you walk away. Open Subtitles أرجع لى ما يخصنى وسأدعك ترحل بسلام
    If it's too late, Sam, tell me, and I'll leave you to get on with the rest of your life. Open Subtitles \u200fلو كان الأوان قد فات، "سام"... \u200fأخبريني، وسأدعك تمضين بحياتك وسأخرج منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus